background image

Caudal: 138 g/h (1,9 kW) - injector n_ 015208

Categoria: pressão directa butano

Agradecemos  a  sua  escolha  deste  aparelho

Campingaz® 

PARTY  GRILL®  MAX  ou  PARTY  WOK  ou

PARTY GRILL® Combo

.

A  -  IMPORTANTE: VAI  UTILIZAR  GÁS, SEJA

PRUDENTE!

Estas instruções destinam-se a permitir uma utiliza-

ção correcta e com toda a segurança do seu aparel-

ho Campingaz® 

PARTY GRILL® MAX ou PARTY WOK

ou PARTY GRILL® Combo

.

Leia-as  com  atenção  para  se  habituar  ao  aparelho

antes de o montar com o recipiente de gás.

Conserve estas instruções em permanência em local

seguro, para consulta em caso de necessidade.

Cumpra  estas  instruções  assim  como  as  reco-

mendações de segurança que figuram nas botijas

Campingaz®    907. O  não  cumprimento  destas

instruções pode ser perigoso para o utilizador e

as pessoas próximas.

Este  aparelho  deve  ser  utilizado  exclusivamente

com a botija Campingaz® 907. Pode ser perigoso

utilizar outros recipientes de gás.

A  Sociedade  Application  Des  Gaz  declina  qual-

quer  responsabilidade  no  caso  de  utilização  de

um cartucho de qualquer outra marca.

Este  aparelho  só  deverá  ser  utilizado  ao  ar  livre  e

afastado de quaisquer materiais inflamáveis

Não utilizar um aparelho com fugas, que funcione mal

ou que  estiver deteriorado. Contactar a Campingaz,

que indicará o serviço pós-venda mais próximo.

Nunca  modificar  este  aparelho,  nem  o  utilizar  para

aplicações a que não está destinado.

B - MONTAGEM DAS PEGAS

- Retirar o aparelho da respectiva embalagem (Fig.1),

retirar o suporte para panela (2)(Fig.2).

- Instalar as pegas de cada lado do aparelho, introdu-

zindo os parafusos nos orifícios previstos para o efei-

to (Fig.3). Aparafusar bem até completa fixação das

pegas.  Certificar-se  que  as  pegas  se  elevam  de

ambos os lados do aparelho.

C - MONTAGEM SOBRE A BOTIJA CAMPINGAZ®

907

(Caso  esteja  instalada  uma  botija  vazia,  ler  o  pará-

grafo: "F- Desmontagem ou mudança da botija")

A instalação  ou  desmontagem  de  uma  botija,  deve

ser sempre efectuada em local arejado, de preferên-

cia ao ar livre e nunca em presença de chamas, fonte

de  calor  ou  faíscas  (cigarros,  aparelhos  eléctricos,

etc.),  longe  de  outras  pessoas  e  de  materiais  infla-

máveis.

- Certificar-se da existência e bom estado da junta

de estanquicidade (8) do aparelho e da roscagem

(9) da torneira (Fig.4). Não utilizar o fogareiro caso

a junta não esteja no lugar ou esteja deteriorada e

levá-lo ao seu revendedor.

- Verificar que a torneira (10) está bem fechada, rodan-

do  a  botoneira  para  a  direita.  Direcção    ''-''  da  seta

(Fig.4).

- Colocar a botija numa superfície horizontal e firme e

depois retirar a tampa.

- Apertar o tubo (5)(Fig.5) na botija (18) segurando-o

pela  extremidade  (11).  Enquanto  aperta,  colocar  o

tubo  na  vertical  para  que  não  danifique  a  botija  de

gás.  Apertar  bem  o  tubo  na  válvula  (12)  da  botija.

Apertar à mão sem forçar, a montagem deve ser feita

com facilidade.

- Roscar o semiglobo (1)(Fig.5) no tubo (5). Apertar à

mão 

sem forçar

.

No caso de detectar uma fuga (cheiro a gás antes de

abrir a torneira), leve imediatamente o aparelho para

um local ao ar livre, em local bem ventilado, sem qual-

quer  fonte  de  inflamação,  onde  a  fuga  poderá  ser

detectada  e  eliminada.  Caso  pretenda  verificar  a

estanquicidade  do  aparelho,  faça-a  ao  ar  livre.  Não

tente  localizar  as  fugas  com  uma  chama,  utilizar  um

líquido de detecção de fuga gasosa.

D - MONTAGEM DO APARELHO

1) Função Grelhador (

Party Grill® Max 

ou

Party Grill®

Combo

)

-  Colocar  o  suporte  de  panela  (2)  nas  ranhuras  do

semiglobo (13) conforme indicado na imagem 6.

- Montar o recuperador de gorduras (4) no semiglobo

(1) conforme indicado na imagem 7.

-  Colocar  a  grelha  (6)(Fig.7) 

sobre  o  suporte  para

panela

e verificar que o bico (14) está correctamente

colocado sobre o recuperador de gorduras (4).

- O aparelho está pronto a funcionar.

Pode untar ligeiramente a placa para evitar que os ali-

mentos se peguem durante a cozedura.

2) Função Wok (

Party Grill® Max 

ou

Party Combo

)

- Colocar o Wok (7) sobre o semiglobo fazendo coinci-

dir as setas do wok e as do semiglobo (A) conforme

indicado na figura (8). Verificar que o wok está perfei-

tamente estável sobre o aparelho.

- O aparelho está pronto a funcionar.

3) Função fogareiro (

Party Grill® Max 

ou

Party Grill®

Combo

)

- Colocar o suporte para panela (2) nas ranhuras do

semiglobo (13) conforme indicado na imagem (6).

- O aparelho está pronto a funcionar.

E - UTILIZAÇÃO

Alguns conselhos suplementares:

Não utilizar o aparelho a menos de 25 cm de uma

parede ou de um objecto combustível.

Colocar o fogareiro numa superfície horizontal.

Durante a utilização, não o desloque, para evitar

que surjam chamas grandes devido à combustão

do butano líquido em vez do butano vaporizado.

Caso isso aconteça, apagar o fogareiro fechando

a torneira.

Em caso de fuga (cheiro a gás), fechar a torneira.

No  caso  de  utilizar  acessórios  metálicos  lisos,

tipo  torradeira  ou  grelhador, regular  o  fogareiro

para potência reduzida.

Nunca  deixar  a  funcionar  a  placa  de  cozedura

sem alimentos durante mais de um minuto.

Não utilizar panelas com diâmetro inferior a 18 cm.

Aguardar que o aparelho arrefeça completamente

antes de lhe mexer para arrumar.

Utilizar luvas apropriadas para manipular o colec-

tor de gorduras durante o funcionamento do apa-

relho. (por exemplo, para o esvaziar).

12

PT

PARTY GRILL mode d’emploi.qxp  03/03/2006  16:08  Page 12

Содержание PARTY GR1LV COMBO

Страница 1: ...IONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING GB NL DE IT ES PT SE DK FI FR R f 072857 01 PARTY GRILL COMBO PARTY GRILL MAX PARTY...

Страница 2: ...llecteur de graisse pendant le fonctionnement de l appareil pour le vider par exemple D bit 138 g h 1 9 kW injecteur n 015208 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r...

Страница 3: ...re changer l injecteur par votre revendeur 3 CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n ficie d une garantie totale pi ces et main d uvre de 2 ans compter de sa date d achat l exclusion de...

Страница 4: ...firmly closed by turning the wheel clockwise arrow direction Fig 10 Place the cylinder on a firm horizontal surface and remove the cap Screw tube 5 Fig 5 onto the cylinder 18 holding it by tube grip 1...

Страница 5: ...ll not light do not try to unclog it yourself Return the equipment to your retailer 5 WARRANTY APPLICATIONTERMS AND CONDITIONS The product is covered by a total parts and labour warranty for 2 years w...

Страница 6: ...en das Rades 10 im Uhrzeigersinn ber pr fen dass der Hahn geschlossen ist Pfeilrichtung Fig 4 Den Beh lter auf eine waagrechte und feste Fl che stellen dann den Verschluss entfernen Das Rohr 5 Fig 5 a...

Страница 7: ...ARANTIEBEDINGUNGEN Auf das Produkt leisten wir eine umfassende Garantie von 2 Jahren f r Arbeits und Materialkosten ab dem Kaufdatum unter Ausschluss der Kosten f r die R cksendung des Produkts die de...

Страница 8: ...ng Plaats de cartouche op een stevig horizontaal opper vlak en verwijder de dop Neem de pijpleiding 5 afb 5 vast bij de grip 11 en schroef ze op de cartouche 18 Houd de pijpleiding goed verticaal tijd...

Страница 9: ...ping van de injector de cartou che bevat nog gas maar het apparaat wil niet bran den probeer deze niet te ontstoppen maar breng het apparaat naar uw dealer 9 TOEPASSINGSVOORWAARDENVAN DE GARANTIE Het...

Страница 10: ...reloj sentido de la flecha Coloque la botella en una superficie horizontal y cier re y luego retire el tap n Enrosque el tubo 5 en la botella 18 sujet ndolo por el grip del tubo 11 Coloque el tubo bie...

Страница 11: ...cuando el car tucho todav a contiene gas pero el aparato no encien de no trate de destaparlo y rem talo al vendedor 11 CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A El producto tiene una garant a total de...

Страница 12: ...firme e depois retirar a tampa Apertar o tubo 5 Fig 5 na botija 18 segurando o pela extremidade 11 Enquanto aperta colocar o tubo na vertical para que n o danifique a botija de g s Apertar bem o tubo...

Страница 13: ...rtucho ainda cont m g s mas o aparelho n o acende n o tentar desen tupi lo levar o aparelho a um agente autorizado 13 CONDI ES DE APLICA O DA GARANTIA O produto tem uma garantia total das pe as e m o...

Страница 14: ...ere il tappo Avvitare il tubo 5 fig 5 sul serbatoio 18 tenendolo per il grip del tubo 11 Posizionare bene il tubo in senso verticale mentre lo si avvita per non danneg giare il serbatoio del gas Avvit...

Страница 15: ...tiene ancora del gas ma l apparecchio non si accende non cerca re di aprirlo ma riportarlo dal rivenditore 15 CONDIZIONI D APPLICAZIONE DELLA GARANZIA Il prodotto coperto da una garanzia totale pezzi...

Страница 16: ...rs i pilens riktning Placera beh llaren p en v gr t yta samt tillslut och tag d refter av tappen Skruva fast r ret 5 bild 5 p beh llaren 18 genom att h lla i r rets grepp 11 Beh ll r ret lodr tt vid s...

Страница 17: ...ar Om munstycket r tillt ppt gaspatronen inneh ller fortfarande gas men gasolk ket kan inte t ndas f r s k inte reng ra det utan ta med apparaten till er ter f rs ljare 17 GARANTIVILLKOR Varan t cks a...

Страница 18: ...cer flasken p en plan og stabil flade og fjern derefter proppen Skru r ret 5 fig 5 p flasken 18 ved at holde fast p den ved hj lp af r rets greb 11 Placer r ret lodret under nedskruningen for ikke at...

Страница 19: ...un den eller i en k lder Hvis dysen er tilstoppet gaspatronen indeholder sta dig gas men apparatet t nder ikke b r De ikke for s ge at rense den men henvende Dem til forhandle ren med apparatet 19 GAR...

Страница 20: ...ili n pit en putken otenauhasta 11 kiinni Pid putki hyvin pystysuoras sa kiert ess si sit kiinni jotta kaasus ili ei vahingoi tu Kierr putki tiukkaan s ili n venttiiliin 12 Kirist k sin pakottamatta...

Страница 21: ...an vie se j lleenmyyj lle avattavaksi 21 TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tuotteella on sen osat ja ty mukaan lukien t ysi takuu joka on voimassa 2 vuotta ostop iv st lukien Takuun ulkopuo lelle j v t tuotteen...

Страница 22: ...kosti ohn zdroje tepla i jisker cigaret elektrick ho za zen atd daleko od jin ch osob a ho lav ch l tek Ubezpe te se o tom e je nepropustn t sn n 8 za zen a t sn c p ska 9 kohoutku obr 4 na sv m m st...

Страница 23: ...za zen op t namontovat na jinou n dr postupujte podle pokyn v odstavc ch C a D G SKLADOV N PR STROJE A PROVOZN PROBL MY Po pln m vychladnut je nutn za zen odpojit od jeho n dr e uskladnit na chladn m...

Страница 24: ...ken Skru slangen 5 fig 5 p gassbeholderen 18 mens du holder i h ndtaket p slangen 11 Plassere slan gen riktig vertikalt mens du skrur slik at du ikke de legger gassbeholderen Skru slangen helt til p v...

Страница 25: ...is injektoren tettes beholderen inneholder gass men det er ikke mulig tenne p apparatet m du ikke pr ve pne injektoren Lever apparatet tilba ke til forhandleren 25 GARANTIBESTEMMELSER Produktet har en...

Страница 26: ...26 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 26...

Страница 27: ...27 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 27...

Страница 28: ...R alisation Soci t ADG 08 05 28 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 28...

Отзывы: