background image

Kapacitet:138 g/t (1,9 kW) - dyse n° 015208

Kategori: butan direkte tryk

Tak  fordi  De  har  valgt  dette  apparat    Campingaz®

PARTY  GRILL®  MAX  eller  PARTY  WOK  eller  PARTY

GRILL® Combo

.

A  - VIGTIGT: DET  ER  GAS  DE  BRUGER, SÅ

VÆR FORSIGTIG!

Denne  betjeningsvejledning  skal  hjælpe  Dem  til  at

benytte Campingaz® 

PARTY GRILL® MAX eller PARTY

WOK eller PARTY GRILL® Combo

apparatet rigtigt og i

fuld sikkerhed.

Læs  derfor  betjeningsvejledningen  omhyggeligt,  så

De bliver bekendt med apparatet, inden det tilsluttes

gaspatronen.

Denne betjeningsvejledning bør hele tiden opbevares

på et sikkert sted, så den altid er tilgængeligt, hvis der

bliver brug for at søge oplysninger.

Overhold  instruktionerne  i  betjeningsvejlednin-

gen  samt  sikkerhesreglerne, som  står  anført  på

Campingaz®    907  gaspatronerne. Hvis  disse

instruktioner ikke overholdes, kan det være farligt

for brugeren og de omgivende personer.

Dette  apparat  bør  udelukkende  bruges  sammen

med Campingaz® 907 flasken. Det kan være far-

ligt at anvende andre gasflaske typer.

Société Application Des Gaz afviser ethvert ans-

var i tilfælde af anvendelse af et andet mærke.

Apparatet må kun anvendes i det fri og på afstand fra

brandbare materialer.

De  bedes  indlevere  det  til  forhandleren,  som  kan

oplyse Dem om, hvor den nærmeste serviceforretning

ligger.

Der  bør  aldrig  foretages  ændringer  af  apparatet,  og

det må ikke benyttes til formål, det ikke er beregnet til.

B - MONTERING AF HÅNDTAGENE

- Tag apparatet ud af emballagen (fig.1) og fjern pan-

dens underlag (2)(fig.2).

-  Monter  håndtagene  på  begge  siderne  af  apparatet

ved  at  indføre  skruerne  i  hullerne,  der  er  beregnet

(fig.3).  Skru  godt  ned  indtil  håndtagene  er

fastspændt.. Kontroller at håndtagene er godt place-

ret på begge sider af apparatet.

C - MONTERING PÅ CAMPINGAZ® 907 FLAS-

KEN

(Hvis der først skal fjernes en tom flaske, læs afsnit-

tet: "F- Fjernelse eller udskiftning af flaske")

Til  monteringen  eller  fjernelsen  af  en  flaske,  arbejd

altid på et godt udluftet sted, helst udendørs, og aldrig

hvis der er flammer, varmekilder eller gnister (cigaret-

ter, elektriske apparater, e.l.) til stede, på god afstand

fra andre personer og fra antændelige materialer. 

-  Kontroller  at  tætningen  (8)  på  apparatet  og  at

hanens  (9)  gevind  er  til  stede  og  i  god  tilstand.

Anvend  ikke  varmepladen  hvis  tætningen  man-

gler eller er slidt: ret i det tilfælde henvendelse til

Deres forhandler.

- Kontroller at hanen (10)(fig.4) er godt lukket, ved at

dreje hjulet med uret: i retningen  ''-'' af pilen.

-  Placer  flasken  på  en  plan  og  stabil  flade  og  fjern

derefter proppen.

- Skru røret  (5)(fig.5) på flasken (18) ved at holde fast

på  den  ved  hjælp  af  rørets  “greb”  (11).  Placer  røret

lodret under nedskruningen for ikke at beskadige gas-

flasken.  Skru  røret  godt  fast  på  flaskens  ventil  (12).

Nedskru med hænderne og uden at udøve for megen

kraft, monteringen skal ske nænsomt.

- Skru sprederen (1)(fig.5) på røret (5). Nedskru med

hænderne og uden at udøve 

for megen kraft

.

I  tilfælde  af  gasudslip  (lugt  af  gas  inden  justerings-

håndtaget er åbnet) skal apparatet øjeblikkeligt sættes

udenfor  i  et  område  med  god  lufttilførsel  og  uden

antændingskilder, hvor man kan lede efter udslippet og

standse det. Kontrol af utætheder skal foregå udenfor.

Prøv  ikke  at  finde  udslippet  ved  hjælp  af  en  flamme,

men brug en væske til detektering af gasudslip.

D - MONTERING AF APPARATET

1)  Grill  funktion  (

Party  Grill®  Max 

eller

Party  Grill®

Combo

)

- Placer pandens underlag (2) i sprederens (13) åbnin-

ger,  som vist på figur 6.

- Monter fedtbakken (4) på sprederen (1), som vist på

figur 7.

- Placer grillen (6)(fig.7) 

på pandens underlag

og kon-

troller  at  hældetuden  (14)  er  godt  placeret  ovenpå

fedtbakken (4).

- Apparatet er nu klar til brug.

Der kan kommes en smule olie på pladen for at undgå

at maden klistrer fast under stegningen.

2) Wok funktion (

Party Wok 

eller

Party Grill® Combo

)

- Placer wokken (7) på sprederen , og sørg for at pile-

ne  på  wokken  og  pilene  på  sprederen  (A)  passer

sammen, som vist på figur (8). Tjek at wokken er sik-

kert fastsat på apparatet.

- Apparatet er nu klar til brug.

3) Varmeplade funktion (

Party Grill® max, Party Wok

eller Party Grill® Combo

)

-  Placer  pandens  underlag  (2)  i  sprederens  åbninger

(13), som vist på figur 6.

- Apparatet er nu klar til brug.

E - BRUG

Nogle ekstratips:

Apparatet må kun anvendes hvis der er en afstand

på mindst 25 cm fra en væg eller fra en antænde-

lig genstand.

Placer pladen på en vandret flade.

Sørg for ikke at flytte apparatet under  bruget, for

at undgå, at der kan opstå høje flammer, som skyl-

des forbrændingen af flydende butan i stedet for

forstøvet butan. Hvis det skulle ske, sluk for var-

mepladen ved at lukke for hanen.

Hvis der sker gasudslip (os af gas), luk for hanen.

Juster varmepladen til nedsat styrke i tilfælde af

brug  med  flade  metalliske  udstyr, såsom  sand-

wich- eller brødristere.

Stegepladen må aldrig virke  i mere end et minut

uden mad på den.

Brug ikke pander, der har en diameter, der er min-

dre end 18 cm.

Vent  at  apparatet  er  fuldstændigt  afkølet  før  De

rører ved det for at stille det på plads.

Anvend passende handsker når fedtbakken berø-

res under apparatets funktion. (hvis De f.eks. øns-

ker at tømme det).

18

DK

PARTY GRILL mode d’emploi.qxp  03/03/2006  16:08  Page 18

Содержание PARTY GR1LV COMBO

Страница 1: ...IONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING GB NL DE IT ES PT SE DK FI FR R f 072857 01 PARTY GRILL COMBO PARTY GRILL MAX PARTY...

Страница 2: ...llecteur de graisse pendant le fonctionnement de l appareil pour le vider par exemple D bit 138 g h 1 9 kW injecteur n 015208 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r...

Страница 3: ...re changer l injecteur par votre revendeur 3 CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n ficie d une garantie totale pi ces et main d uvre de 2 ans compter de sa date d achat l exclusion de...

Страница 4: ...firmly closed by turning the wheel clockwise arrow direction Fig 10 Place the cylinder on a firm horizontal surface and remove the cap Screw tube 5 Fig 5 onto the cylinder 18 holding it by tube grip 1...

Страница 5: ...ll not light do not try to unclog it yourself Return the equipment to your retailer 5 WARRANTY APPLICATIONTERMS AND CONDITIONS The product is covered by a total parts and labour warranty for 2 years w...

Страница 6: ...en das Rades 10 im Uhrzeigersinn ber pr fen dass der Hahn geschlossen ist Pfeilrichtung Fig 4 Den Beh lter auf eine waagrechte und feste Fl che stellen dann den Verschluss entfernen Das Rohr 5 Fig 5 a...

Страница 7: ...ARANTIEBEDINGUNGEN Auf das Produkt leisten wir eine umfassende Garantie von 2 Jahren f r Arbeits und Materialkosten ab dem Kaufdatum unter Ausschluss der Kosten f r die R cksendung des Produkts die de...

Страница 8: ...ng Plaats de cartouche op een stevig horizontaal opper vlak en verwijder de dop Neem de pijpleiding 5 afb 5 vast bij de grip 11 en schroef ze op de cartouche 18 Houd de pijpleiding goed verticaal tijd...

Страница 9: ...ping van de injector de cartou che bevat nog gas maar het apparaat wil niet bran den probeer deze niet te ontstoppen maar breng het apparaat naar uw dealer 9 TOEPASSINGSVOORWAARDENVAN DE GARANTIE Het...

Страница 10: ...reloj sentido de la flecha Coloque la botella en una superficie horizontal y cier re y luego retire el tap n Enrosque el tubo 5 en la botella 18 sujet ndolo por el grip del tubo 11 Coloque el tubo bie...

Страница 11: ...cuando el car tucho todav a contiene gas pero el aparato no encien de no trate de destaparlo y rem talo al vendedor 11 CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A El producto tiene una garant a total de...

Страница 12: ...firme e depois retirar a tampa Apertar o tubo 5 Fig 5 na botija 18 segurando o pela extremidade 11 Enquanto aperta colocar o tubo na vertical para que n o danifique a botija de g s Apertar bem o tubo...

Страница 13: ...rtucho ainda cont m g s mas o aparelho n o acende n o tentar desen tupi lo levar o aparelho a um agente autorizado 13 CONDI ES DE APLICA O DA GARANTIA O produto tem uma garantia total das pe as e m o...

Страница 14: ...ere il tappo Avvitare il tubo 5 fig 5 sul serbatoio 18 tenendolo per il grip del tubo 11 Posizionare bene il tubo in senso verticale mentre lo si avvita per non danneg giare il serbatoio del gas Avvit...

Страница 15: ...tiene ancora del gas ma l apparecchio non si accende non cerca re di aprirlo ma riportarlo dal rivenditore 15 CONDIZIONI D APPLICAZIONE DELLA GARANZIA Il prodotto coperto da una garanzia totale pezzi...

Страница 16: ...rs i pilens riktning Placera beh llaren p en v gr t yta samt tillslut och tag d refter av tappen Skruva fast r ret 5 bild 5 p beh llaren 18 genom att h lla i r rets grepp 11 Beh ll r ret lodr tt vid s...

Страница 17: ...ar Om munstycket r tillt ppt gaspatronen inneh ller fortfarande gas men gasolk ket kan inte t ndas f r s k inte reng ra det utan ta med apparaten till er ter f rs ljare 17 GARANTIVILLKOR Varan t cks a...

Страница 18: ...cer flasken p en plan og stabil flade og fjern derefter proppen Skru r ret 5 fig 5 p flasken 18 ved at holde fast p den ved hj lp af r rets greb 11 Placer r ret lodret under nedskruningen for ikke at...

Страница 19: ...un den eller i en k lder Hvis dysen er tilstoppet gaspatronen indeholder sta dig gas men apparatet t nder ikke b r De ikke for s ge at rense den men henvende Dem til forhandle ren med apparatet 19 GAR...

Страница 20: ...ili n pit en putken otenauhasta 11 kiinni Pid putki hyvin pystysuoras sa kiert ess si sit kiinni jotta kaasus ili ei vahingoi tu Kierr putki tiukkaan s ili n venttiiliin 12 Kirist k sin pakottamatta...

Страница 21: ...an vie se j lleenmyyj lle avattavaksi 21 TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tuotteella on sen osat ja ty mukaan lukien t ysi takuu joka on voimassa 2 vuotta ostop iv st lukien Takuun ulkopuo lelle j v t tuotteen...

Страница 22: ...kosti ohn zdroje tepla i jisker cigaret elektrick ho za zen atd daleko od jin ch osob a ho lav ch l tek Ubezpe te se o tom e je nepropustn t sn n 8 za zen a t sn c p ska 9 kohoutku obr 4 na sv m m st...

Страница 23: ...za zen op t namontovat na jinou n dr postupujte podle pokyn v odstavc ch C a D G SKLADOV N PR STROJE A PROVOZN PROBL MY Po pln m vychladnut je nutn za zen odpojit od jeho n dr e uskladnit na chladn m...

Страница 24: ...ken Skru slangen 5 fig 5 p gassbeholderen 18 mens du holder i h ndtaket p slangen 11 Plassere slan gen riktig vertikalt mens du skrur slik at du ikke de legger gassbeholderen Skru slangen helt til p v...

Страница 25: ...is injektoren tettes beholderen inneholder gass men det er ikke mulig tenne p apparatet m du ikke pr ve pne injektoren Lever apparatet tilba ke til forhandleren 25 GARANTIBESTEMMELSER Produktet har en...

Страница 26: ...26 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 26...

Страница 27: ...27 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 27...

Страница 28: ...R alisation Soci t ADG 08 05 28 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 28...

Отзывы: