background image

1) Acender (Fig.9)

-  Assim  que  o  aparelho  esteja  totalmente  montado,

chegar  um  fósforo  ao  queimador  (16)  utilizando  um

dos orifícios (15) situados por baixo do semiglobo.

- Abrir  progressivamente  o  gás  rodando  o  regulador

(10) no sentido "+'' da seta (B).

- Verificar que há chama ao nível do queimador atra-

vés da abertura (17).

- Regular a potência de cozedura conforme necessitar

com o regulador de caudal de gás (10), abrindo mais

ou menos a torneira. 

-  Para  a  função  fogareiro:  colocar  a  panela  sobre  o

suporte para panela, centrada no queimador e regu-

lar o caudal de gás de modo a que a chama não ultra-

passe a panela.  

2) Apagar

- Quando a cozedura estiver pronta: rodar o regulador

no sentido "-" da seta até parar.

F  -  DESMONTAGEM  OU  MUDANÇA  DA  BOTIJA

CAMPINGAZ® 907 (Fig.10

)

A botija pode ser desmontada mesmo se não estiver

vazia.

- Assim que esteja totalmente frio, fechar a torneira e

certificar-se  que  o  queimador  está  apagado,  verifi-

cando a ausência de chama no queimador através da

abertura (17).

- Desaparafusar o semiglobo (1) do tubo (5). Certificar-

se bem que o resto do tubo permanece aparafusado

à botija enquanto desaparafusa o semiglobo.

- Desaparafusar o tubo (5) da botija (18).

-  Para  montar  novamente  o  aparelho  noutra  botija,

seguir as instruções dos parágrafos "C" e "D".

G - ARMAZENAMENTO E ANOMALIAS DE FUN-

CIONAMENTO

- Assim que esteja totalmente frio, o aparelho deve ser

guardado,  desligado  da  respectiva  botija,  em  local

fresco, seco e arejado, fora do alcance das crianças,

e nunca numa cave.

- Se o injector ficar entupido, (o cartucho ainda contém

gás mas o aparelho não acende), não tentar desen-

tupi-lo, levar o aparelho a um agente autorizado.

13

CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA

O produto tem uma garantia total das peças e mão-de-obra de 2 anos a partir da data de aquisição, com excepção das

despesas de envio do produto que serão da responsabilidade do consumidor. A garantia aplica-se aos produtos que não

são entregues segundo a encomenda ou quando apresentam defeitos, desde que sejam acompanhados de um docu-

mento comprovativo da data de aquisição (ex: factura, talão de caixa). O produto deve ser devolvido sem qualquer encar-

go, completo e sem ter sido desmontado, num dos centros de assistência após-venda autorizado, e a reclamação deve

descrever o tipo do problema encontrado. O produto objecto da reclamação poderá ser reparado, substituído ou reem-

bolsado, em todo ou em parte. A garantia é nula ou não se aplica quando o dano tenha tido a sua origem na (i) utiliza-

ção ou armazenagem incorrecta do produto, (ii) manutenção incorrecta do produto ou manutenção diferente da indicada

no manual do utilizador, (iii) reparação, modificação, manutenção do produto efectuada por terceiros não autorizados, (iv)

utilização de peças de substituição que não sejam de origem.

Caso  não  seja  possível  resolver  o  problema, é  favor  contactar  o  seu  revendedor  que  lhe  indicará  o

Serviço  Pós-Venda  mais  próximo  do  seu  domicílio. Poderá  também  contactar  com  o  Serviço  de

Informações ao Consumidor CAMPINGAZ®:

CAMPING GAZ INTERNATIONAL (Portugal), SOC. UNIPESSOAL LDA 

Edifício Monumental Av. Praia da Vitória, 71 - 5º H - 1050-183 Lisboa 

&

351 21 319 25 40  Fax: 351 21 319 26 00

Web site: www.campingaz.com

PT

PARTY GRILL mode d’emploi.qxp  03/03/2006  16:08  Page 13

Содержание PARTY GR1LV COMBO

Страница 1: ...IONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING GB NL DE IT ES PT SE DK FI FR R f 072857 01 PARTY GRILL COMBO PARTY GRILL MAX PARTY...

Страница 2: ...llecteur de graisse pendant le fonctionnement de l appareil pour le vider par exemple D bit 138 g h 1 9 kW injecteur n 015208 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r...

Страница 3: ...re changer l injecteur par votre revendeur 3 CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n ficie d une garantie totale pi ces et main d uvre de 2 ans compter de sa date d achat l exclusion de...

Страница 4: ...firmly closed by turning the wheel clockwise arrow direction Fig 10 Place the cylinder on a firm horizontal surface and remove the cap Screw tube 5 Fig 5 onto the cylinder 18 holding it by tube grip 1...

Страница 5: ...ll not light do not try to unclog it yourself Return the equipment to your retailer 5 WARRANTY APPLICATIONTERMS AND CONDITIONS The product is covered by a total parts and labour warranty for 2 years w...

Страница 6: ...en das Rades 10 im Uhrzeigersinn ber pr fen dass der Hahn geschlossen ist Pfeilrichtung Fig 4 Den Beh lter auf eine waagrechte und feste Fl che stellen dann den Verschluss entfernen Das Rohr 5 Fig 5 a...

Страница 7: ...ARANTIEBEDINGUNGEN Auf das Produkt leisten wir eine umfassende Garantie von 2 Jahren f r Arbeits und Materialkosten ab dem Kaufdatum unter Ausschluss der Kosten f r die R cksendung des Produkts die de...

Страница 8: ...ng Plaats de cartouche op een stevig horizontaal opper vlak en verwijder de dop Neem de pijpleiding 5 afb 5 vast bij de grip 11 en schroef ze op de cartouche 18 Houd de pijpleiding goed verticaal tijd...

Страница 9: ...ping van de injector de cartou che bevat nog gas maar het apparaat wil niet bran den probeer deze niet te ontstoppen maar breng het apparaat naar uw dealer 9 TOEPASSINGSVOORWAARDENVAN DE GARANTIE Het...

Страница 10: ...reloj sentido de la flecha Coloque la botella en una superficie horizontal y cier re y luego retire el tap n Enrosque el tubo 5 en la botella 18 sujet ndolo por el grip del tubo 11 Coloque el tubo bie...

Страница 11: ...cuando el car tucho todav a contiene gas pero el aparato no encien de no trate de destaparlo y rem talo al vendedor 11 CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A El producto tiene una garant a total de...

Страница 12: ...firme e depois retirar a tampa Apertar o tubo 5 Fig 5 na botija 18 segurando o pela extremidade 11 Enquanto aperta colocar o tubo na vertical para que n o danifique a botija de g s Apertar bem o tubo...

Страница 13: ...rtucho ainda cont m g s mas o aparelho n o acende n o tentar desen tupi lo levar o aparelho a um agente autorizado 13 CONDI ES DE APLICA O DA GARANTIA O produto tem uma garantia total das pe as e m o...

Страница 14: ...ere il tappo Avvitare il tubo 5 fig 5 sul serbatoio 18 tenendolo per il grip del tubo 11 Posizionare bene il tubo in senso verticale mentre lo si avvita per non danneg giare il serbatoio del gas Avvit...

Страница 15: ...tiene ancora del gas ma l apparecchio non si accende non cerca re di aprirlo ma riportarlo dal rivenditore 15 CONDIZIONI D APPLICAZIONE DELLA GARANZIA Il prodotto coperto da una garanzia totale pezzi...

Страница 16: ...rs i pilens riktning Placera beh llaren p en v gr t yta samt tillslut och tag d refter av tappen Skruva fast r ret 5 bild 5 p beh llaren 18 genom att h lla i r rets grepp 11 Beh ll r ret lodr tt vid s...

Страница 17: ...ar Om munstycket r tillt ppt gaspatronen inneh ller fortfarande gas men gasolk ket kan inte t ndas f r s k inte reng ra det utan ta med apparaten till er ter f rs ljare 17 GARANTIVILLKOR Varan t cks a...

Страница 18: ...cer flasken p en plan og stabil flade og fjern derefter proppen Skru r ret 5 fig 5 p flasken 18 ved at holde fast p den ved hj lp af r rets greb 11 Placer r ret lodret under nedskruningen for ikke at...

Страница 19: ...un den eller i en k lder Hvis dysen er tilstoppet gaspatronen indeholder sta dig gas men apparatet t nder ikke b r De ikke for s ge at rense den men henvende Dem til forhandle ren med apparatet 19 GAR...

Страница 20: ...ili n pit en putken otenauhasta 11 kiinni Pid putki hyvin pystysuoras sa kiert ess si sit kiinni jotta kaasus ili ei vahingoi tu Kierr putki tiukkaan s ili n venttiiliin 12 Kirist k sin pakottamatta...

Страница 21: ...an vie se j lleenmyyj lle avattavaksi 21 TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tuotteella on sen osat ja ty mukaan lukien t ysi takuu joka on voimassa 2 vuotta ostop iv st lukien Takuun ulkopuo lelle j v t tuotteen...

Страница 22: ...kosti ohn zdroje tepla i jisker cigaret elektrick ho za zen atd daleko od jin ch osob a ho lav ch l tek Ubezpe te se o tom e je nepropustn t sn n 8 za zen a t sn c p ska 9 kohoutku obr 4 na sv m m st...

Страница 23: ...za zen op t namontovat na jinou n dr postupujte podle pokyn v odstavc ch C a D G SKLADOV N PR STROJE A PROVOZN PROBL MY Po pln m vychladnut je nutn za zen odpojit od jeho n dr e uskladnit na chladn m...

Страница 24: ...ken Skru slangen 5 fig 5 p gassbeholderen 18 mens du holder i h ndtaket p slangen 11 Plassere slan gen riktig vertikalt mens du skrur slik at du ikke de legger gassbeholderen Skru slangen helt til p v...

Страница 25: ...is injektoren tettes beholderen inneholder gass men det er ikke mulig tenne p apparatet m du ikke pr ve pne injektoren Lever apparatet tilba ke til forhandleren 25 GARANTIBESTEMMELSER Produktet har en...

Страница 26: ...26 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 26...

Страница 27: ...27 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 27...

Страница 28: ...R alisation Soci t ADG 08 05 28 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 28...

Отзывы: