background image

10

Fr

ançais

Fig. 2

(2)

Plaquette frontale

(5)

Plaquette signalétique

(6)

Capot transparent

(7)

Languettes de fixation

(8)

Fentes pour accrocher l’étrier (pour ouvrir l’appareil)

(9)

Rail «à chapeau» 35

×

15 mm ou 35

×

7,5 mm (EN 50 022)

(10)

Bornes de connexion

(11)

Bornes de connexion

(12)

Espace pour annotations

ON

Diode luminescente verte pour état de fonctionnement

6. Caractéristiques techniques

Entrée de mesure 

Courant continu:

Etendues standard 4…20 mA

Valeurs limites
0…0,1 à 0…40 mA
également live-zéro,
valeur début > 0 à 

 50% valeur fin

– 0,1…0…+ 0,1 à
– 20…0…+ 20 mA
plage max.: 

 40 mA

également bipolaire asymétrique

R

i

 = 15 

Tension continue:

Valeurs limites
0…0,06 à 0…40,
également live-zéro,
valeur début > 0 à 

 50% valeur fin

– 0,06…0…+ 0,06 à
– 20…0…+ 20 V,
plage max.: 

 40 V

R

i

 = 100 k

Surcharge:

Courant continu
en permanence 2 fois

Tension continue
en permanence 2 fois

Sortie de mesure 

Courant continu:

Etendues standards
4…20 mA, 0 … 20 mA
inversé
20 … 4 mA, 20 … 0 mA

Tension de charge /
Résistance extérieure:

Exécution standard,
20 V / R

ext

 max. 1000 

Exécution Ex,
15 V / R

ext

 max. 750 

Limitation de courant
en R

ext

 max.:

Env. 1,1

×

I

AN

Limitation de tension
en R

ext

 = 

:

Env. 26 V

Ondulation résiduelle
du signal de sortie:

< 0,5% p.p.

Temps de réponse:

< 50 ms

Alimentation auxiliaire H

 

Bloc d’alimentation tous-courants (CC et 45...400 Hz)

Tableau 1: Tensions nominales et tolérances

Tension nominale

Tolérance

Exécution des

U

N

appareils

24...  60 V
CC / CA

85...230 V 

1

CC / CA

24...  60 V

CC – 15...+ 33%

CC / CA

CA 

±

 15%

85...230 V
CA

85...110 V
CC

CC –15...+ 33%
CA 

±

 15%

Standard
(Non-Ex)

±

 10%

–15...+ 10%

En
sécurité
intrinsèque
[EEx ia] IIC

1

 Pour une alimentation auxiliaire > 125 V CC, il faut équiper le circuit

d’alimentation d’un fusible externe avec un pouvoir de coupure de

 20 A CC.

Consommation:

 1,2 W resp.  

 3 VA

Précision 

(selon analogie DIN/CEI 770)

Précision de base:

Limite d’erreur 

 

±

 0,2%

Erreurs types de linéarité et de
reproductibilité comprises

Présentation, montage, raccordement

Connexions
électriques:

DIN/VDE 0609
Bornes à vis à pression indirecte
des fils pour max. 2

×

0,75 mm

2

 ou

1

×

2,5 mm

2

câble souple et léger en PVC

Résistance aux
vibrations:

2 g selon EN 60 068-2-6

Chock:

50 g
3 chocs dans 6 directions
selon EN 60 068-2-27

ON

SINEAX

TV 808

(10)

(11)

(12) (5)

ON

(8)

(9)

(7)

(6)

(2)

sans
fonction

Camille Bauer AG

CH-5610 Wohlen

Switzerland

Содержание GOSSEN METRAWATT SINEAX TV 808-115

Страница 1: ...de d emploi Amplificateur de s paration SINEAX TV 808 115 6 7 8 Operating Instructions Isolating amplifier SINEAX TV 808 115 6 7 8 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nt marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi ThefollowingsymbolsintheOperatingInstructions indicate safety precautions which must be strictly observed Betriebsanleitung Trennverst r...

Страница 4: ...er SINEAX TV 808 115 6 7 8 G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M IL LE BA U ER LL E BA U ER SINEAX TV 808 ON SINEAX TV 808 ON G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M...

Страница 5: ...max 750 Strombegrenzung bei Rext max Ca 1 1 IAN Spannungsbegrenzung bei Rext Ca 26 V Restwelligkeit des Ausgangsstromes 0 5 p p Einstellzeit 50 ms Hilfsenergie H Allstrom Netzteil DC und 45 400 Hz Tab...

Страница 6: ...ner Wand bzw auf einer Montagetafel Beachten dass die Grenzen der Betriebs temperatur nicht berschritten werden 25 und 55 C bei Standard Ger ten 20 und 55 C bei Ex Ger ten 7 Frontschild austauschen Kl...

Страница 7: ...forderlich sind mit denen auf dem Typen schild des SINEAX TV 808 bereinstimmen Eingang E Ausgang A und Hilfsenergie H dass die Signaleingangs und Ausgangs leitungen als verdrillte Kabel und m glichst...

Страница 8: ...von 20 A DC vorgesehen werden 10 Inbetriebnahme Messeingang und Hilfsenergie einschalten Nach dem Ein schalten der Hilfsenergie leuchtet die gr ne Leuchtdiode dauernd Beim Einschalten der Hilfsenergie...

Страница 9: ...ER LL E BA U ER SINEAX TV 808 ON SINEAX TV 808 ON G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M IL LE BA U ER LL E BA U ER 3 R f rences de commande CARACTERISTIQUE CODE 1 Construction Bo ti...

Страница 10: ...15 V Rext max 750 Limitation de courant en Rext max Env 1 1 IAN Limitation de tension en Rext Env 26 V Ondulation r siduelle du signal de sortie 0 5 p p Temps de r ponse 50 ms Alimentation auxiliaire...

Страница 11: ...eurs limites de la temp rature de fonctionnement ne soient pas d pass es 25 et 55 C pour appareils standard 20 et 55 C pour appareils en ex cution Ex 7 Changement de la plaquette frontale Faire une l...

Страница 12: ...permettentder soudreleprobl medemesure correspondent aux donn es mentionn es sur la plaquette signal tique du SINEAX TV 808 entr eE sortieAet alimentation auxiliaire H que les lignes des signaux d ent...

Страница 13: ...ervice Enclencher le circuit d entr e de mesure et l alimentation auxiliaire Apr s l enclenchement de la tension auxiliaire la diode verte reste allum e en permanence Lors de l enclenchement de l nerg...

Страница 14: ...1 electrically insulated output 1 1 input 1 electrically insulated output designed for FSK communication 4 HART 5 Input signal 4 20 mA 1 Input V acc to type label 9 Input mA acc to type label Z 6 Out...

Страница 15: ...ersion 20 V Rext max 1000 Ex version 15 V Rext max 750 Current limiter at Rext max Approx 1 1 IAN Voltage limiter at Rext Approx 26 V Residual ripple in output current 0 5 p p Response time 50 ms Powe...

Страница 16: ...he permissible limits 25 and 55 C for standard instruments 20 and 55 C for instruments in Ex version 7 Exchanging frontplates Apply gentle pressure to the transparent cover as shown in Fig 3 until pop...

Страница 17: ...ially dangerous Note that the data required to perform the electrical insulation task agree with the data on the nameplate of the SINEAX TV 808 input E output A and power supply H the input and output...

Страница 18: ...witch on the measuring input and the power supply The green LED lights continuously after switching on Thepowersupplyunitmustbecapableofsupplying a brief current surge when switching on The instrument...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: