background image

8

Anmerkungen

9.1 Anschluss der Messeingangsleitungen

Messeingangsleitungen an die Klemmen 4 (–) und 9 (+)
anschliessen.

9.2 Anschluss der Messausgangsleitungen

Ausgangsleitungen von Messausgang A an die Klemmen
1 (–) und 6 (+) anschliessen.

Beachten, dass der zulässige Aussenwiderstand R

ext

 max.

des Trennverstärkers eingehalten wird (siehe Ab-
schnitt «6. Technische Daten»).

9.3 Anschluss der Hilfsenergieleitungen

Hilfsenergieleitungen an die Klemmen 5 ( –

~ ) und 10 (

+

~

)

anschliessen.

Falls sich die Hilfsenergie für den SINEAX TV 808 ausschal-
ten lassen soll, ist in der Zuleitung für die Hilfsenergie ein
zweipoliger Schalter anzuordnen.

Hinweis:

Bei DC-Hilfsenergie > 125 V muss im Hilfsenergie-
kreis eine externe Sicherung mit einem Abschalt-
vermögen von 

 20 A DC vorgesehen werden.

10. Inbetriebnahme

Messeingang und Hilfsenergie einschalten. Nach dem Ein-
schalten der Hilfsenergie leuchtet die grüne Leuchtdiode
dauernd.

Beim Einschalten der Hilfsenergie muss die Hilfs-
energiequelle kurzzeitig genügend Strom abge-
ben können. Die Trennverstärker benötigen näm-
lich einen Anlaufstrom I

Anlauf

 von …

… I

Anlauf

 

 160 mA bei der Ausführung mit dem

Hilfsenergie-Bereich 24 – 60 V DC/AC

oder

… I

Anlauf

 

 35 mA bei der Ausführung mit dem

Hilfsenergie-Bereich 85 – 230 V DC/AC

11. Wartung

Der Trennverstärker ist wartungsfrei.

12. Demontage-Hinweis

Gerät gemäss Bild 7 von der Tragschiene abnehmen.

ON

ON

Bild 7

13. Mass-Skizzen

Bild 8. SINEAX TV 808 im Gehäuse 

S17

 auf Hutschiene

(35

×

15 mm oder 35 

×

 7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt.

Bild 9. SINEAX TV 808 im Gehäuse 

S17

 mit herausgezogenen

Laschen für direkte Wandmontage.

146.5

17.5

120

+0.5

+

0

145,5

120

134

120

Ø4

,5

6,5

12

14

17,5

+0,5

+

0

Deutsch

Содержание GOSSEN METRAWATT SINEAX TV 808-115

Страница 1: ...de d emploi Amplificateur de s paration SINEAX TV 808 115 6 7 8 Operating Instructions Isolating amplifier SINEAX TV 808 115 6 7 8 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nt marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi ThefollowingsymbolsintheOperatingInstructions indicate safety precautions which must be strictly observed Betriebsanleitung Trennverst r...

Страница 4: ...er SINEAX TV 808 115 6 7 8 G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M IL LE BA U ER LL E BA U ER SINEAX TV 808 ON SINEAX TV 808 ON G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M...

Страница 5: ...max 750 Strombegrenzung bei Rext max Ca 1 1 IAN Spannungsbegrenzung bei Rext Ca 26 V Restwelligkeit des Ausgangsstromes 0 5 p p Einstellzeit 50 ms Hilfsenergie H Allstrom Netzteil DC und 45 400 Hz Tab...

Страница 6: ...ner Wand bzw auf einer Montagetafel Beachten dass die Grenzen der Betriebs temperatur nicht berschritten werden 25 und 55 C bei Standard Ger ten 20 und 55 C bei Ex Ger ten 7 Frontschild austauschen Kl...

Страница 7: ...forderlich sind mit denen auf dem Typen schild des SINEAX TV 808 bereinstimmen Eingang E Ausgang A und Hilfsenergie H dass die Signaleingangs und Ausgangs leitungen als verdrillte Kabel und m glichst...

Страница 8: ...von 20 A DC vorgesehen werden 10 Inbetriebnahme Messeingang und Hilfsenergie einschalten Nach dem Ein schalten der Hilfsenergie leuchtet die gr ne Leuchtdiode dauernd Beim Einschalten der Hilfsenergie...

Страница 9: ...ER LL E BA U ER SINEAX TV 808 ON SINEAX TV 808 ON G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M IL LE BA U ER LL E BA U ER 3 R f rences de commande CARACTERISTIQUE CODE 1 Construction Bo ti...

Страница 10: ...15 V Rext max 750 Limitation de courant en Rext max Env 1 1 IAN Limitation de tension en Rext Env 26 V Ondulation r siduelle du signal de sortie 0 5 p p Temps de r ponse 50 ms Alimentation auxiliaire...

Страница 11: ...eurs limites de la temp rature de fonctionnement ne soient pas d pass es 25 et 55 C pour appareils standard 20 et 55 C pour appareils en ex cution Ex 7 Changement de la plaquette frontale Faire une l...

Страница 12: ...permettentder soudreleprobl medemesure correspondent aux donn es mentionn es sur la plaquette signal tique du SINEAX TV 808 entr eE sortieAet alimentation auxiliaire H que les lignes des signaux d ent...

Страница 13: ...ervice Enclencher le circuit d entr e de mesure et l alimentation auxiliaire Apr s l enclenchement de la tension auxiliaire la diode verte reste allum e en permanence Lors de l enclenchement de l nerg...

Страница 14: ...1 electrically insulated output 1 1 input 1 electrically insulated output designed for FSK communication 4 HART 5 Input signal 4 20 mA 1 Input V acc to type label 9 Input mA acc to type label Z 6 Out...

Страница 15: ...ersion 20 V Rext max 1000 Ex version 15 V Rext max 750 Current limiter at Rext max Approx 1 1 IAN Voltage limiter at Rext Approx 26 V Residual ripple in output current 0 5 p p Response time 50 ms Powe...

Страница 16: ...he permissible limits 25 and 55 C for standard instruments 20 and 55 C for instruments in Ex version 7 Exchanging frontplates Apply gentle pressure to the transparent cover as shown in Fig 3 until pop...

Страница 17: ...ially dangerous Note that the data required to perform the electrical insulation task agree with the data on the nameplate of the SINEAX TV 808 input E output A and power supply H the input and output...

Страница 18: ...witch on the measuring input and the power supply The green LED lights continuously after switching on Thepowersupplyunitmustbecapableofsupplying a brief current surge when switching on The instrument...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: