background image

14

English

Operating Instructions
Isolating amplifier SINEAX TV 808-115/6/7/8

1. Read first and then …

The proper and safe operation of the device
assumes that the Operating Instructions are

read 

and the safety warnings given in the

various Sections

    8. Mounting

    9. Electrical connections

  10. Commissioning

are 

observed

.

The device should only be handled by appropriately
trained personnel who are familiar with it and authorised
to work in electrical installations.

2. Scope of supply 

(Fig. 1)

Contents

  1. Read first and then... ................................................  14
  2. Scope of supply ........................................................ 14
  3. Ordering informations ............................................... 14
  4. Brief description ........................................................ 14
  5. Overview of the parts ................................................ 14
  6. Technical data ........................................................... 15
  7. Exchanging front plates ............................................ 16
  8. Mounting ................................................................... 16
  9. Electrical connections ............................................... 17
10. Commissioning ......................................................... 18
11. Maintenance ............................................................. 18
12. Releasing the isolating amplifier ............................... 18
13. Dimensional drawings ............................................... 18

Isolating amplifier (1)

2

Front plates (2) 

(for notes)

1

Type Examination Certificate (3) 

(for Ex version

devices only)

1

Operating Instructions (4) 

in three languages: German,

French, English

3. Ordering informations

DESCRIPTION

MARKING

1. Mechanical design

Housing S17

808 - 1

2. Number of channels

1 channel

1

3. Version / Power supply

 

[EEx ia] IIC, 24 …   60 V DC/AC

5

Output intrinsically safe

[EEx ia] IIC, 85 … 110 V DC/230 V AC

6

Output intrinsically safe

Standard,

24 …   60 V DC/AC

7

Standard,

85 … 230 V DC/AC

8

4. Function

1 input, 1 electrically insulated output

1

1 input, 1 electrically insulated output,
designed for FSK* communication

4

(HART)

5. Input signal 

4 … 20 mA

1

Input [V]

acc. to type label

9

Input [mA]

acc. to type label

Z

6. Output signal 

  4 … 20 mA

A

  0 … 20 mA

B

20 …   4 mA invert

C

20 …   0 mA invert

D

5. Overview of the parts

Figure 2 shows those parts of the device of consequence for
mounting, electrical connections and other operations
described in the Operating Instructions.

4. Brief description 

(e.g. type 808-1154 1A)

The 

SINEAX TV 808

 has an 

intrinsically safe output 

and a

FSK continuity function 

and is used to control intelligent

input transducers in explosion hazard areas. The transducers
adjust, for example, a pressure or the position of a valve in
relation to the impressed output current (4…20 mA). The
HART bypass permits bi-directional FSK signals to pass
according to the HART protocol.

The power supply and the inputs and outputs are electrically
insulated.

(2)

(1)

(4)

(3)

Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
T41 56 618 21 11
T41 56 618 24 58
Telex 827 901 cbm ch

Camille Bauer AG

TV 808-11 B d-f-e

124 446

09.97

Betriebsanleitung
Trennverstärker SINEAX TV 808-115/6/7/8

Mode d’emploi
Amlificateur-Séparateur
SINEAX TV 808-115/6/7/8

Operating Instructions
Isolating amplifier
SINEAX TV 808-115/6/7/8

G

O

SS

EN

G

O

SS

EN

    

M

ET

RA

M

ET

RA

W

AT

T

TT

       

CA

M

AM

ILL

E B

AU

ER

LL

E B

AU

ER

SINEAX

TV 808

ON

SINEAX

TV 808

ON

G

O

SS

EN

G

O

SS

EN

    

M

ET

RA

M

ET

RA

W

AT

T

TT

       

CA

M

AM

ILL

E B

AU

ER

LL

E B

AU

ER

* FSK = Frequency Shift Keying

Содержание GOSSEN METRAWATT SINEAX TV 808-115

Страница 1: ...de d emploi Amplificateur de s paration SINEAX TV 808 115 6 7 8 Operating Instructions Isolating amplifier SINEAX TV 808 115 6 7 8 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nt marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi ThefollowingsymbolsintheOperatingInstructions indicate safety precautions which must be strictly observed Betriebsanleitung Trennverst r...

Страница 4: ...er SINEAX TV 808 115 6 7 8 G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M IL LE BA U ER LL E BA U ER SINEAX TV 808 ON SINEAX TV 808 ON G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M...

Страница 5: ...max 750 Strombegrenzung bei Rext max Ca 1 1 IAN Spannungsbegrenzung bei Rext Ca 26 V Restwelligkeit des Ausgangsstromes 0 5 p p Einstellzeit 50 ms Hilfsenergie H Allstrom Netzteil DC und 45 400 Hz Tab...

Страница 6: ...ner Wand bzw auf einer Montagetafel Beachten dass die Grenzen der Betriebs temperatur nicht berschritten werden 25 und 55 C bei Standard Ger ten 20 und 55 C bei Ex Ger ten 7 Frontschild austauschen Kl...

Страница 7: ...forderlich sind mit denen auf dem Typen schild des SINEAX TV 808 bereinstimmen Eingang E Ausgang A und Hilfsenergie H dass die Signaleingangs und Ausgangs leitungen als verdrillte Kabel und m glichst...

Страница 8: ...von 20 A DC vorgesehen werden 10 Inbetriebnahme Messeingang und Hilfsenergie einschalten Nach dem Ein schalten der Hilfsenergie leuchtet die gr ne Leuchtdiode dauernd Beim Einschalten der Hilfsenergie...

Страница 9: ...ER LL E BA U ER SINEAX TV 808 ON SINEAX TV 808 ON G O SS EN G O SS EN M ET RA M ET RA W A TT TT C A M A M IL LE BA U ER LL E BA U ER 3 R f rences de commande CARACTERISTIQUE CODE 1 Construction Bo ti...

Страница 10: ...15 V Rext max 750 Limitation de courant en Rext max Env 1 1 IAN Limitation de tension en Rext Env 26 V Ondulation r siduelle du signal de sortie 0 5 p p Temps de r ponse 50 ms Alimentation auxiliaire...

Страница 11: ...eurs limites de la temp rature de fonctionnement ne soient pas d pass es 25 et 55 C pour appareils standard 20 et 55 C pour appareils en ex cution Ex 7 Changement de la plaquette frontale Faire une l...

Страница 12: ...permettentder soudreleprobl medemesure correspondent aux donn es mentionn es sur la plaquette signal tique du SINEAX TV 808 entr eE sortieAet alimentation auxiliaire H que les lignes des signaux d ent...

Страница 13: ...ervice Enclencher le circuit d entr e de mesure et l alimentation auxiliaire Apr s l enclenchement de la tension auxiliaire la diode verte reste allum e en permanence Lors de l enclenchement de l nerg...

Страница 14: ...1 electrically insulated output 1 1 input 1 electrically insulated output designed for FSK communication 4 HART 5 Input signal 4 20 mA 1 Input V acc to type label 9 Input mA acc to type label Z 6 Out...

Страница 15: ...ersion 20 V Rext max 1000 Ex version 15 V Rext max 750 Current limiter at Rext max Approx 1 1 IAN Voltage limiter at Rext Approx 26 V Residual ripple in output current 0 5 p p Response time 50 ms Powe...

Страница 16: ...he permissible limits 25 and 55 C for standard instruments 20 and 55 C for instruments in Ex version 7 Exchanging frontplates Apply gentle pressure to the transparent cover as shown in Fig 3 until pop...

Страница 17: ...ially dangerous Note that the data required to perform the electrical insulation task agree with the data on the nameplate of the SINEAX TV 808 input E output A and power supply H the input and output...

Страница 18: ...witch on the measuring input and the power supply The green LED lights continuously after switching on Thepowersupplyunitmustbecapableofsupplying a brief current surge when switching on The instrument...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: