background image

09

NOTICE D’EmPLOI

ImPORTANT:

LIRE ATTENTIVEMENT

CETTE NOTICE AVANT L’UTILISATION

ET LA CONSERVER POUR TOUTE

AUTRE CONSULTATION.

1.  AVERTISSEmENT:

Ne  jamais  laisser  l’enfant  seul  sans  surveillance.

2. AVERTISSEmENT:

La noyade peut se vérifier même dans l’eau basse et très

rapidement. 

3. AVERTISSEmENT:

Niveau max. de l’eau pour éviter que l’enfant boy

de l’eau est 15cm. 

4. AVERTISSEmENT:

Le produit ne protège pas de l’eau et la

noyade pourrait se vérifier même dans la baignoire. 

5. AVERTISSEmENT:

Ne pas

laisser le bouchon de la baignoire près de votre enfant. 

6. AVERTISSEmENT:

La

température maximum de l’eau est de 37°C/99°F pour éviter tout risque de brûlure

pour  votre  enfant. 

7.  AVERTISSEmENT:

La  baignoire  peut  être  utilisée  dès  la

naissance jusqu’à 12 mois. 

8. AVERTISSEmENT:

Vérifier la stabilité du produit avant

de l’utiliser. 

9. AVERTISSEmENT:

Pour des raisons techniques ou commerciales, Cam

il mondo del bambino se réserve la possibilité d’apporter des modifications au

produit.

10. AVERTISSEmENT:

Veuillez utiliser ce produit dans sa fonction de table à

langer uniquement. Dans le cas contraire, le fabricant décline toute responsabilité.

Ne jamais utiliser le produit en cas de parties endommagées, rayées ou si des pièces

sont manquantes. Utiliser seulement des pièces de rechange fournies par le fabricant.

11. AVERTISSEmENT:

Ce produit est conçu pour des enfants jusqu’à 15 kg de poids.

12.  AVERTISSEmENT:

Tous  les  éléments  de  fixation  doivent toujours  être

correctement montés et convenablement serrés. Contrôler régulièrement tous ces

éléments. 

13. AVERTISSEmENT:

Ne jamais placer l’article près d’une source de chaleur

(danger d’incendie). Les chauffages électriques et à gaz et toutes autres sources de

chaleur représentent des risques réels d'incendie lorsqu’ils sont à proximité du produit.

Toujours laisser la baignoire installée sur le châssis, même en cas d’utilisation du plan

à langer seul, celle-ci est un élément déterminant pour la sécurité de l’enfant.

14. AVERTISSEmENT:

Toujours accrocher les languettes de sécurité du plan à langer,

même en cas d’utilisation du plan à langer seul, celles-ci sont un élément déterminant

pour la sécurité de l’enfant. L’article peut être nettoyé avec de l’eau tiède et un détergent

doux. N’utilisez pas des solvants ou dérivés. Pour l'hygiène de votre bébé, veillez à ce

qu’après l’utilisation, l’article soit toujours propre. 

15. AVERTISSEmENT:

utiliser la

baignoire uniquement avec un enfant par fois. 

16. AVERTISSEmENT:

utiliser la baignoire

seulement dans la grand baignoire ou sur des supports conformes par le producteur.

Vérifiez la stabilité du produit assemblé avant de l’utiliser.

NOTICE D’EmPLOI

Utiliser un tourne-vis et une clé pour l’assemblage

du produit. Tous les éléments de fixation et vis doivent

toujours être convenablement serrés. Les vis ne doivent

pas être desserrées car elles pourraient blesser l’enfant

ou accrocher ses vêtements (par exemple: cordons,

colliers, rubans pour bébé, sucettes etc.) qui pourraient

rester coincés, d’où un risque d’étranglement.

1. 

Sortir la structure du carton et l’ouvrir. Enfiler les

pieds «C» (Part. 1).

2.

Enfiler les fentes arrondies (Part.2) du panier «D» sur

les pivots (Part.3) du châssis (Fig. 2/a). Faire glisser le

panier «D» (Fig. 2/b) jusqu’à ce que les trous du panier

s’alignent aux trous du châssis (Part.4) et bloquer par

la vis autotaraudeuse «X» (Part 5). 

AVERTISSEmENT!

Avant de continuer l’assemblage du produit, vérifier

que l'ouverture est bien complète et que les protections

latérales  ont  bien  bloqué.  Pousser  dessous  pour

contrôle.

3a.

Visser le bouton “H” à l’aide de la vis « Y » et de

l’écrou «M4» (voir PART.6).

3b.

Visser le bouton “H” à l’aide de la vis “Y”.

4.

Mettre  en  place  la  baignoire.  Elle  est  installée

lorsqu’elle se bloque dans les tubes du châssis.

5

. Installer le tuyau de vidange.

6a.

Installer la tige à l’aide des pièces «N» et des vis «E».

6b. OPTIONNEL: 

Si fournie, visser la poignée « M » à

l’aide des vis «B». Accrocher les lanières au plan à langer

selon figure.

7.

Placer le plan à langer sur le châssis et enfiler la tige

métallique dans les trous. Bloquer avec les clips (Part. 7).

8.

Installer le bac porte-accessoires (fig. 8/a): le glisser

Содержание VOLARE C203008

Страница 1: ......

Страница 2: ...NT N INSTRUKCE RUS h HASZN LATI UTAS T S P INSTRUCCIONES DE MONTAJE GR hR UPUTSTVA ZA MONTIRANJE STOLA Sk MONT NE POKYNY SLO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE BG RO INSTRUC IUNILE DE ASAMBLARE 1 2a I NON FORNI...

Страница 3: ...Y M4 H PART 6 3a 02 2b...

Страница 4: ...03 4 5 Z H 3b E N E 6a...

Страница 5: ...04 A F F A B B M OPTIONAL 6b 7 8 8a 8b...

Страница 6: ...SUNGEN E RECOMENDACIONESPARASUUSO CZ BEZPE NOSTN POKYNY RUS H BIZTONS GI EL R SOK P INSTRU ES DE USO GR HR UPUTSTVA ZA SIGURNOST PRI UPORABI SK BEZPE OSTN POKYNY NL INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK SLO...

Страница 7: ...06 b c d 35 cm e...

Страница 8: ...ontrollarelastabilitadelprodottomontatoprimadell utilizzo ISTRUZIONI DI mONTAGGIO Per l assemblaggio di questo articolo usare un cacciavite e una chiave inglese Assicurarsi che tutte le viti e gli alt...

Страница 9: ...16 WARNING Use the bath only in the bath tub or only on bath stands approved by the manufacturer Check stability of the product assembled before using it ASSEmBLY INSTRUCTIONS In order to assemble thi...

Страница 10: ...de l enfant 14 AVERTISSEmENT Toujours accrocher les languettes de s curit du plan langer m me en cas d utilisation du plan langer seul celles ci sont un l ment d terminant pour la s curit de l enfant...

Страница 11: ...Benutzen Sie die Badewanne mit entsprechenden Gestellen nur die von dem Hersteller gepr ft werden Kontrollieren Sie die Stabilit t des Produktes vor der Benutzung Kontrollieren Sie die Stabilit t des...

Страница 12: ...s Paralimpiarelarticulo se debe usar agua templada y jab n No usar disolventes ni derivados 15 ADVERTENCIA La ba era solo debe ser usada por un bebe al mismo tiempo 16 ADVERTENCIA Use la ba era solame...

Страница 13: ...ou vejte b lidlo nebo jin kysel prost edky 15 VAROV N vani ku nepou vejte s v ce d tmi najednou 16 VAROV N vani ku pou vejte pouze ve van nebo van ch kter jsou schv leny v robcem Zkontrolujte stabilit...

Страница 14: ...c plastov ch chyt N a roubk E 6b VOLITELN Pokud balen obsahuje i plastovou rukoje M p i roubujte ji podlo ce pomoc roubk B 7 Um st te p ebalovac podlo ku s dr tem na podstavec obr 7 a zasu te oba konc...

Страница 15: ...s megt rt nhet mag ban a k dban is 5 FIGYELmEZTET S Ne hagyja a k d dug j t olyan helyen ahol a gyermek el rheti 6 FIGYELmEZTET S vatosan ll tsa be a v z h m rs klet t max 37 C 99 F hogy elker lje a...

Страница 16: ...AI BIZTONS GI EL R SOkNAk 12 FIGYELmEZTET S Minden sszeszerel s alkatr szeket kell mindig ssze megfelel s rendszeresen ellen rizni kell 13 FIGYELmEZTET S Ne tegye a term ket k zvetlen er s h forr s k...

Страница 17: ...o cesto pl stico D nas cavilhas PART 3 do suporte Fig 2 A Fa a coincidir os orif cios do cesto pl stico com os orif cios do suporte PART 4 e aparafuse com o parafuso X PART 5 ATEN O Antes de continuar...

Страница 18: ...17 1 4 C PART 1 2 PART 2 D PART 3 Fig 2 A D fig 2 b PART 4 X PART 5 3a H Y M4 n 6 3b H Z 4 5 6a N E 6b M B 7 2 PART 7 8 Fig 8 a FIG 8 b a A b c d e 35 EN 12221 1 2 2008 10 11 15 12 13 14 15 16...

Страница 19: ...dnom 16 UPOZORENJE Koristiti kadicu isklju ivo u stolu za previjanje ili s dr a em koji su odobreni od strane proizvo a a Prije kori tenja proizvoda provjeriti njegovu stabilnost UPUTSTVA ZA mONTIRANJ...

Страница 20: ...ielidlo alebo in chemick agres vne prostriedky 15 VAROVANIE vani ka m e by pou it iba pre jedno die a s be ne 16 VAROVANIE vani ku pou vajte iba vo vani alebo na stojane na vani ku schv lenom v robcom...

Страница 21: ...huurmiddelen 15 WAARSChUWING het bad kan maar 1 kind dragen per wasbeurt 16 WAARSChUWING Gebruik dit bad enkel met de badstaander aanbevolen door de fabrikant Controleer de stabiliteit van het gemonte...

Страница 22: ...panja uporabljajte le za enega otroka 16 OPOZORILO banjico uporabljajte samostojno ali na stojalu ki ga je odobril proizvajalec Preverite stabilnost sestavljenega izdelka pred uporabo NAVODILA ZA SEST...

Страница 23: ...22 1 2 2 cm 3 15 cm 4 5 6 max 37 C 99 F 7 12 8 9 CAM il mondo del bambino S p A 10 11 15 kg 12 13 14 15 16 1 1 4 C 1 2 2 D 3 2 A D 2 b 4 X 5 3a H Y M4 6 3b H Z...

Страница 24: ...te ap rea chiar n c di 5 AVERTISmENT Nu l sa i dopul c di ei la ndem na copilului 6 AVERTISmENT Ave i grij la temperatura apei max 37 C 99 F pentru a preveni pericolul de arsuri a copilului 7 AVERTISm...

Страница 25: ...utea r ni copilul dumneavoastr sau l pot pune n pericol 1 Deschide i complet cadrul fig 1 Introduce i cu fermitate cele 4 picioare C PART 1 2 Introduce i capetele rotunde PART 2 din material plastic a...

Отзывы: