background image

14

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Убедитесь, что фиксаторы закрыты при использовании пеленального стола. Для чистки

используйте теплую воду, мыло или стиральный порошок. Не используйте отбеливатель

или  абразивную  чистку. 

15.  ВНИМАНИЕ:

ванночка  рассчитана  одновременно  для

купания только одного ребенка. 

16. ВНИМАНИЕ:

Используйте ванночку только в ванной

комнате или на специальных подставках, одобренных производителем. В данном случае

проверьте ванночку на устойчивость перед ее использованием. 

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Для сборки изделия вам потребуются отвертка

и  гаечный  ключ.  Убедитесь,  что  все  болты  и

крепления прочно зафиксированы и не ослаблены

во избежание риска опасности для вашего ребенка.

1.

Раскройте раму полностью. Прочно насадите на

ножки  4  опорных  наконечника  “C”  (ЧАСТЬ  1).

2. 

Установите  пластиковую  полку  «D»,  вставив  в

круглые отверстия полки (ЧАСТЬ 2) болты (ЧАСТЬ 3)

на раме (РИС. 2/A). Переместите полку “D” (РИС. 2/b)

до тех пор, пока отверстия на полке не совпадут с

отверстиями на раме (ЧАСТЬ 4) и завинтите саморез

“X” (ЧАСТЬ 5).

ВНИМАНИЕ:

перед  продолжением  сборки,

убедитесь,  что  боковые  защиты  зафиксированы,

надавив на них вниз.

3a.

Заверните  кнопку  “H”  через  винт  “Y”и  болт

“M4” (рис. 6).

3b.

Прикрутите кнопку “H” винтом “Z”.

4.

Поместите ванну на раму и надавите до щелчка

на раме.

5.

Вставьте дренажную трубку.

6a.

Закрепите  металлические  направляющие  с

помощью пластиковых зажимов “N” и винтов “E”.

6b. ДОПОЛНИТЕЛЬНО:

если  комплект  включает  в

себя данную опцию, прикрутите ручку “M” винтами “B”.

7.

Установите пеленальный матрас с креплениями

на  раму  (РИС.  7)  и  вставьте  2  конца  креплений

пеленального  стола  в  отверстия  на  раме.  Затем

установите  металлические  колпачки  на  концы

креплений. (ЧАСТЬ 7).

8. 

Установите лоток для аксессуаров на пластиковую

полку  (РИС.  8/a):  передвиньте  его  до  желаемого

положения (РИС. 8/b).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

a. 

Чтобы сложить раму, откройте замки безопасности

поднимите пеленальный матрас, опустите матрас и

снимите пластиковую ванну (diagram A).

b.

Поднимите  2  боковые  защиты  одновременно

(РИС. b1) потянув к себе верхнюю часть (РИС. b2).

c.

Затем сложите раму.

d.

В  сложенном  виде  пеленальный  стол  очень

компактен.

e. ВАЖНО:

При  использовании  пеленального

коврика,  обратите  внимание,  что  пеленальный

матрас должен стоять по крайней мере 35 см от

любой твердой поверхности.

ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ

ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ NF

EN 12221-1/2:2008

hASZNÁLATI úTmUTATÓ

FONTOS!

TARTSA MEG AZ

ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA.

OLVASSA EL FIGYELMESEN.

1. FIGYELmEZTETéS:

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeket! 

2. FIGYELmEZTETéS:

Igen  rövid  idő  alatt  bekövetkezhet  a  vízbefulladás,  még  sekély  (2  cm)  vízben  is. 

3. FIGYELmEZTETéS:

A gyermek megfulladásának elkerülése érdekében a maximum

vízszint 15 cm lehet. 

4. FIGYELmEZTETéS: 

A termék nem nyújt biztonságot a víz ellen és

a vízbefulladás megtörténhet magában a kádban is. 

5. FIGYELmEZTETéS:

Ne hagyja a kád

dugóját olyan helyen, ahol a gyermek elérheti! 

6. FIGYELmEZTETéS:

Óvatosan állítsa be a

víz  hőmérsékletét  (max.  37°C/99°F),  hogy  elkerülje  a  gyermek  leforrázását! 

7. FIGYELmEZTETéS:

A babakád a gyermek születésétől 12 hónapos koráig használható.

8.  FIGYELmEZTETéS:

Ellenőrizze  a  termék  stabilitását  mielőtt  használná! 

9. FIGYELmEZTETéS:

A “Cam il mondo del bambino” fenntartja magának a jogot a termék

technikai változtatására, előzetes bejelentés nélkül. 

10. FIGYELmEZTETéS:

A terméket

mindig rendeltetésszerűen használja; ellenkező esetben a gyártó semmilyen felelősséget

nem vállal. Alkatrészek cseréjénél minden esetben eredeti pótalkatrészeket használjon. 

11.  FIGYELmEZTETéS: 

Ez  a  termék  alkalmas  a  gyermekek  akár  15  kg  súlyt. 

Содержание VOLARE C203008

Страница 1: ......

Страница 2: ...NT N INSTRUKCE RUS h HASZN LATI UTAS T S P INSTRUCCIONES DE MONTAJE GR hR UPUTSTVA ZA MONTIRANJE STOLA Sk MONT NE POKYNY SLO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE BG RO INSTRUC IUNILE DE ASAMBLARE 1 2a I NON FORNI...

Страница 3: ...Y M4 H PART 6 3a 02 2b...

Страница 4: ...03 4 5 Z H 3b E N E 6a...

Страница 5: ...04 A F F A B B M OPTIONAL 6b 7 8 8a 8b...

Страница 6: ...SUNGEN E RECOMENDACIONESPARASUUSO CZ BEZPE NOSTN POKYNY RUS H BIZTONS GI EL R SOK P INSTRU ES DE USO GR HR UPUTSTVA ZA SIGURNOST PRI UPORABI SK BEZPE OSTN POKYNY NL INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK SLO...

Страница 7: ...06 b c d 35 cm e...

Страница 8: ...ontrollarelastabilitadelprodottomontatoprimadell utilizzo ISTRUZIONI DI mONTAGGIO Per l assemblaggio di questo articolo usare un cacciavite e una chiave inglese Assicurarsi che tutte le viti e gli alt...

Страница 9: ...16 WARNING Use the bath only in the bath tub or only on bath stands approved by the manufacturer Check stability of the product assembled before using it ASSEmBLY INSTRUCTIONS In order to assemble thi...

Страница 10: ...de l enfant 14 AVERTISSEmENT Toujours accrocher les languettes de s curit du plan langer m me en cas d utilisation du plan langer seul celles ci sont un l ment d terminant pour la s curit de l enfant...

Страница 11: ...Benutzen Sie die Badewanne mit entsprechenden Gestellen nur die von dem Hersteller gepr ft werden Kontrollieren Sie die Stabilit t des Produktes vor der Benutzung Kontrollieren Sie die Stabilit t des...

Страница 12: ...s Paralimpiarelarticulo se debe usar agua templada y jab n No usar disolventes ni derivados 15 ADVERTENCIA La ba era solo debe ser usada por un bebe al mismo tiempo 16 ADVERTENCIA Use la ba era solame...

Страница 13: ...ou vejte b lidlo nebo jin kysel prost edky 15 VAROV N vani ku nepou vejte s v ce d tmi najednou 16 VAROV N vani ku pou vejte pouze ve van nebo van ch kter jsou schv leny v robcem Zkontrolujte stabilit...

Страница 14: ...c plastov ch chyt N a roubk E 6b VOLITELN Pokud balen obsahuje i plastovou rukoje M p i roubujte ji podlo ce pomoc roubk B 7 Um st te p ebalovac podlo ku s dr tem na podstavec obr 7 a zasu te oba konc...

Страница 15: ...s megt rt nhet mag ban a k dban is 5 FIGYELmEZTET S Ne hagyja a k d dug j t olyan helyen ahol a gyermek el rheti 6 FIGYELmEZTET S vatosan ll tsa be a v z h m rs klet t max 37 C 99 F hogy elker lje a...

Страница 16: ...AI BIZTONS GI EL R SOkNAk 12 FIGYELmEZTET S Minden sszeszerel s alkatr szeket kell mindig ssze megfelel s rendszeresen ellen rizni kell 13 FIGYELmEZTET S Ne tegye a term ket k zvetlen er s h forr s k...

Страница 17: ...o cesto pl stico D nas cavilhas PART 3 do suporte Fig 2 A Fa a coincidir os orif cios do cesto pl stico com os orif cios do suporte PART 4 e aparafuse com o parafuso X PART 5 ATEN O Antes de continuar...

Страница 18: ...17 1 4 C PART 1 2 PART 2 D PART 3 Fig 2 A D fig 2 b PART 4 X PART 5 3a H Y M4 n 6 3b H Z 4 5 6a N E 6b M B 7 2 PART 7 8 Fig 8 a FIG 8 b a A b c d e 35 EN 12221 1 2 2008 10 11 15 12 13 14 15 16...

Страница 19: ...dnom 16 UPOZORENJE Koristiti kadicu isklju ivo u stolu za previjanje ili s dr a em koji su odobreni od strane proizvo a a Prije kori tenja proizvoda provjeriti njegovu stabilnost UPUTSTVA ZA mONTIRANJ...

Страница 20: ...ielidlo alebo in chemick agres vne prostriedky 15 VAROVANIE vani ka m e by pou it iba pre jedno die a s be ne 16 VAROVANIE vani ku pou vajte iba vo vani alebo na stojane na vani ku schv lenom v robcom...

Страница 21: ...huurmiddelen 15 WAARSChUWING het bad kan maar 1 kind dragen per wasbeurt 16 WAARSChUWING Gebruik dit bad enkel met de badstaander aanbevolen door de fabrikant Controleer de stabiliteit van het gemonte...

Страница 22: ...panja uporabljajte le za enega otroka 16 OPOZORILO banjico uporabljajte samostojno ali na stojalu ki ga je odobril proizvajalec Preverite stabilnost sestavljenega izdelka pred uporabo NAVODILA ZA SEST...

Страница 23: ...22 1 2 2 cm 3 15 cm 4 5 6 max 37 C 99 F 7 12 8 9 CAM il mondo del bambino S p A 10 11 15 kg 12 13 14 15 16 1 1 4 C 1 2 2 D 3 2 A D 2 b 4 X 5 3a H Y M4 6 3b H Z...

Страница 24: ...te ap rea chiar n c di 5 AVERTISmENT Nu l sa i dopul c di ei la ndem na copilului 6 AVERTISmENT Ave i grij la temperatura apei max 37 C 99 F pentru a preveni pericolul de arsuri a copilului 7 AVERTISm...

Страница 25: ...utea r ni copilul dumneavoastr sau l pot pune n pericol 1 Deschide i complet cadrul fig 1 Introduce i cu fermitate cele 4 picioare C PART 1 2 Introduce i capetele rotunde PART 2 din material plastic a...

Отзывы: