NL
A,AS Rev13 - Bedieningsvoorschrift
Pagina 39 / 64
1.5. Technische servicedienst
Iedere willekeurige informatie over de documentatie,
de service en onderdelen van het apparaat kan
aangevraagd worden bij: Calpeda S.p.A. (zie par. 1.2).
2. TECHNISCHE BESCHRIJVING
Zelfaanzuigende centrifugaalpompen met open
waaier
De ingebouwde terugslagklep voorkomt
hevelwerking wanneer de pomp stopt en zorgt voor
automatische hervulling bij de volgende start.
A: versie met pomphuis en gegoten nippel.
B-A: versie met pomphuis en bronzen nippel/kap.
De bronzen pompen worden volledig geverfd
geleverd.
2.1. Voorzien gebruik
Voor schone vloeistoffen zonder abrassieve,
explosieve of agressieve stoffen die de pomp
kunnen aantasten met vaste bestanddelen tot 10
mm (15 mm voor A65-150 e A 80-170).
Vloeistoftemperatuur: -10 °C tot + 90 °C
2.2. Onjuist gebruik dat redelijkerwijs te voor-
zien valt
Het apparaat is uitsluitend ontworpen en gemaakt
voor het gebruik dat beschreven is in par. 2.1.
Het is ten strengste verboden om het apparaat
onjuist te gebruiken en voor doeleinden die
niet beschreven zijn in dit handboek.
Het onjuiste gebruik van het product tast de
veiligheids- en efficiëntiekenmerken van het
apparaat aan. De firma Calpeda S.p.A. kan niet
verantwoordelijk worden gehouden voor defecten
of ongelukken die te wijten zijn aan het niet in acht
nemen van de hierboven omschreven verboden.
Gebruik het apparaat niet in vijvers, bassins
en zwembaden wanneer daar zich mensen
in bevinden.
2.3. Markering
Hieronder staat een kopie van het identificatieplaatje
(zie fig.) dat zich op de buitenkant van de pomp bevindt.
1 Pomptype
2 Capaciteit
3 Opvoerhoogte
4 Motorvermogen
5 Voeding voltag
6 Frequentie
7 Nom. motorstroom
8 Toerental tpm
9 Operation Duty
10 Insul. class
11 Certificaat
12 Serienummer
13 Gewicht
14 Opmerkingen
15 Voltag
16 % carico
17 Power factor
18 Efficiency
19 Protection
20 Efficiencyklasse
Voorbeeld pomp typeplaatje
Made in Italy
MONTORSO
A 65-150B/B
IE2-87
0705158995
H max/min 21,5/6,5 m
n 2900/min
XYXYRRY
IEC 60034-1
3kW (4Hp)
VICENZA
Made in Italy
MONTORSO
Q min/max 15/54 m
3
/h
0705158995
IP 54
n 2900/min
230∆/400Y V3~50Hz
%
100
75
50
cos
ϕ
0,78
0,71
0,58
η
87,5
88,1
85,4
V
400
400
400
11,5 / 6,6 A
S1 l.cl. F
S1 49kg
92kg
3kW (4Hp)
VICENZA
1
11
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
12
13
19
20
8
9
13
14
15
16
17
18
Voorbeeld motor typeplaatje
Made in Italy
MONTORSO
A 65-150B/B
IE2-87
0705158995
H max/min 21,5/6,5 m
n 2900/min
XYXYRRY
IEC 60034-1
3kW (4Hp)
VICENZA
Made in Italy
MONTORSO
Q min/max 15/54 m
3
/h
0705158995
IP 54
n 2900/min
230∆/400Y V3~50Hz
%
100
75
50
cos
ϕ
0,78
0,71
0,58
η
87,5
88,1
85,4
V
400
400
400
11,5 / 6,6 A
S1 l.cl. F
S1 49kg
92kg
3kW (4Hp)
VICENZA
1
11
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
12
13
19
20
8
9
13
14
15
16
17
18
3. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
3.1. Technische gegevens
Afmetingen en gewicht (zie technische catalogus).
Nominale snelheid 2900/3450 rpm
IP 54-bescherming
Netspanning/frequentie
230 V1~50 Hz
220 V1~60 Hz
230Δ/400Υ V3~50 Hz
220Δ/380Υ V3~60 Hz
Met de electrische gegegens op het motor
typeplaatje bedoeld men het nominale
motorvermogen.
Geluidsniveau:
- A 40-110: ≤ 67 dB (A).
- A 50-125: ≤ 75 dB (A).
- A 65-150: ≤ 83 dB (A).
- A 80-170: ≤ 83 dB (A).
Aantal starts per uur maximaal 40 met regelmatige
interval.
Maximum toegestane werkdruk is 6 bar (10 bar per
A 80-170).
3.2. Omgeving waarin de pomp wordt geplaatst
Installatie in een goed geventileerde ruimte die
beschermd wordt tegen weersinvloeden, met een
maximum omgevingstemperatuur van 40 °C.
4. VEILIGHEID
4.1. Algemene gedragsregels
Alvorens het product te gebruiken is het
noodzakelijk om alle veiligheidsaanwijzingen te
kennen.
Alle technische instructies voor het functioneren en de
aanwijzingen voor de diverse passages, van het transport
tot aan de definitieve afvoer, die hier zijn gegeven, moeten
aandachtig gelezen en opgevolgd worden.
De gespecialiseerde technici moeten de verordeningen,
reglementen, normen en wetten van het land waarin de
pomp is verkocht in acht nemen.
Het apparaat is conform de geldende veiligheidsnormen.
Het onjuiste gebruik kan letsel aan personen of dieren en
schade aan zaken toebrengen.
De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af in het geval
van dergelijk letsel en/of schade of bij een gebruik onder
omstandigheden die anders zijn dan die op het plaatje zijn
aangegeven en in deze instructies zijn beschreven.
i
Het in acht nemen van de periode van de
onderhoud-singrepen en het op tijd vervangen van
de beschadigde of versleten onderdelen maakt
het mogelijk dat het apparaat altijd onder de beste
omstandigheden functioneert.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen die
geleverd zijn door de firma Calpeda S.p.A. of door een
geautoriseerde dealer.
Verwijder of wijzig de door de fabrikant op het
apparaat aangebrachte plaatjes niet.
Het apparaat mag niet ingeschakeld worden in het geval
van defecten of beschadigde onderdelen.
De handelingen voor het gewone en buitengewone
onderhoud waarvoor (een deel van) het apparaat
gedemonteerd moet worden, mogen uitsluitend
worden uitgevoerd nadat het apparaat is
losgekoppeld van de stroom.
A,AS Rev13.indd 39
11/06/15 10:49