![burmeier DALI II 24 Volt Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/burmeier/dali-ii-24-volt/dali-ii-24-volt_instruction-manual_2832788007.webp)
K
äyTTöohje
h
oiTovUode
dALi ii, 24
voLTiN KäyTTöjärjesTeLMä
· i
NsTrUcTioN
M
ANUAL for
N
UrsiNg
B
ed
dALi ii 24 v
oLT
7
Esinevahinkovaroitus
Merkki varoittaa esinevahingosta; moottori-,
materiaali- tai ympäristövahingot mahdollisia.
Muita merkkejä
hyödyllinen neuvo: Merkki viittaa yleisiin,
hyödyllisiin neuvoihin, jotka helpottavat vuoteen
käyttöä. Lisäksi se antaa ohjeita, jotta jokin tietty
asia ymmärrettäisiin paremmin.
Kulloinkin käytetyt varoitusmerkit eivät
korvaa turvaohjeiden tekstiä. Lukekaa ohjeet
huolellisesti läpi ja seuratkaa niitä tarkasti!
Warning about property damages
Possibility of damage to drive, material or
environment.
Other symbols
Useful tip. for easier operation or better
understanding of the unit.
The safety symbol used does not replace the
text of the safety note. Therefore read the
safety instructions and follow them exactly!
T
URVAOHJEET HALTIJALLE
n
huomioikaa myös kaikki velvollisuutenne
lääkinnällisten tuotteiden käyttäjänä
(MPBetreibv). vain näin voidaan pysyvästi
varmistaa, ettei potilaita, käyttäjiä tai muita
henkilöitä vaaranneta.
n
opastakaa jokaista käyttäjää vuoteen
mukana tulleen käyttöohjeen avulla jo ennen
ensimmäistä käyttökertaa, kuinka vuoteen
erilaiset toiminnot suoritetaan oikein.
n
Näyttäkää käyttäjälle MPBetreibv § 9:n
mukaisesti näiden käyttöohjeiden säilytyspaikka.
n
Tehkää jokaiselle käyttäjälle selväksi, että
vuoteen asiaton käyttö voi johtaa
vaaratilanteisiin. Tämä koskee erityisesti
sähkökäyttöisiä malleja ja sivulaitoja.
n
hoitovuodetta saa käyttää vain siihen
koulutusta saanut henkilö.
n
varmistakaa, että myös sijaiset ovat saaneet
tarpeeksi tietoa ja opastusta hoitovuoteen
käytöstä.
n
Tarkistakaa hoitovuoteen pitkäaikaiskäytössä
sen toiminnot ja mahdolliset näkyvät viat aina
tietyin aikavälein (suositus: vuosittain)(katso
kappale 6).
n
Kytkekää vuode suoraan pistorasiaan.
jatkojohtoja ja/tai moninapapistorasioita ei tule
käyttää lainkaan.
n
jos kytkette lisälaitteita (esim. erikoispatja-
järjestelmän kompressorit jne.), varmistakaa,
että kaikki laitteet ovat kiinnitetty lujasti ja
toimivat oikein.
n
vuoteen alla ei saa olla moninapapistorasioita,
sillä nesteen joutuminen niiden sisään voi
aiheuttaa palovaaran.
n
erityisesti huomioitavaa:
Kaikkien liikkuvien liiitäntäkaapeleiden ja
johtojen jne. turvallinen sijoittelu.
S
AFETY
I
NSTRUCTIONS FOR OPERATORS
n
remember your responsibilities in accor-
dance with the MPBetreibv in order to ensure
the safe operation of this unit without endanger-
ing patients, users and third parties.
n
Before first use, instruct every user in the
safe operation of the nursing bed in accordance
with these safety instructions, which must be
supplied along with the unit.
n
According to MPBetreibv 9 the user shall be
notified of the location of this instruction manual.
n
call attention to the dangers of improper use
of the unit, especially in regards to the electrical
drives and side rails.
n
The unit should only be operated by properly
trained personnel.
n
Make sure that representatives are also
familiar with the operation of the nursing bed.
n
during long term use it is recommended that
the nursing bed be inspected for function and
visible damage at regular intervals (recommen-
dation: yearly) (see chapter 6).
n
connect the bed directly to an electrical out-
let. do not use extension cords and/or multiple
outlet extension cords.
n
When attaching other equipment (e.g. com-
pressors for positioning systems) make sure
that they are mounted and can function in a
secure and safe manner.
n
do not put multiple outlet electrical exten-
sions under the nursing bed. Leaking liquids can
cause a fire hazard.
n
Pay special attention to:
securely locating of all wiring, cables, tubes,
etc.