![burmeier DALI II 24 Volt Скачать руководство пользователя страница 11](http://html1.mh-extra.com/html/burmeier/dali-ii-24-volt/dali-ii-24-volt_instruction-manual_2832788011.webp)
K
äyTTöohje
h
oiTovUode
dALi ii, 24
voLTiN KäyTTöjärjesTeLMä
· i
NsTrUcTioN
M
ANUAL for
N
UrsiNg
B
ed
dALi ii 24 v
oLT
11
Tämä tuote ei ole sallittu Pohjois-Amerikan
markkinoilla, erityisesti Pohjois-Amerikan
Yhdysvalloissa (USA). Valmistaja kieltää
näillä markkinoilla hoitovuoteen myymisen
ja käytön sekä kolmannen osapuolen taholta
tapahtuvan myymisen ja käytön.
Sale of this product in North America,
especially in the United States of America, is
prohibited. Distribution and use of the nursing
bed, including distribution and use by third
parties in these markets is forbidden by the
Manufacturer.
This bed may only be operated under the
operating instructions laid out in this
instruction manual.
This bed must not be altered in any way.
Any other use is deemed to be inappropriate.
Tätä hoitovuodetta saa käyttää vain näissä
käyttöohjeissa esitettyjen
toimintamääräysten mukaisesti.
Tähän sänkyyn ei saa tehdä muutoksia.
Kaikkea muunlaista käyttöä pidetään
säännöstön vastaisena.
R
AKENNESELOSTE
vuode toimitetaan kuljetustelineeseen pakattuna.
siten se voidaan vaivatta kuljettaa myös
kerrostaloasuntoihin. vuode koostuu kahdesta
päädystä (jalkopää- ja päätyelementit),
makuutason rungosta, neljästä tai kuudesta
sivulaitapalkista ja kohottautumistelineestä
käsikahvoineen. vuode on varustettu neljällä
ohjattavalla pyörällä, jokaiseen niistä on
asennettu lukitustoiminto.
Makuutason runko
Makuutason runko on neliosainen, jakautuen:
liikkuvaan selkäosaan, kiinteään keskiosaan ja
liikkuviin jalka- ja sääriosaan. selkä- ja
jalkaosien korkeutta voidaan säätää
sähkömoottorilla. Makuutason korkeutta voidaan
säätää vaaka-asennossa ja jalkopäätä kallistaa
alaspäin. Kaikki säädöt tehdään käsiohjaimen
avulla.
Sivulaidat
vuoteen molemmin puolin on sivulaidat
ehkäisemään potilasta putoamista sängystä.
Laidat voidaan nostaa suojaamaan tai esteeksi
yläasentoon, tai tarpeettomina laskea ala-
asentoon.
S
TRUCTURAL
D
ESIGN
The bed is shipped disassembled on a storage
aid. it can be transported without problems even
in apartment homes. it consists of two end boards
(head- and foot section); a reclining surface
frame which is divided in the middle; four side
rail beams and a trapeze pole with trapeze
handle. The bed stands on four steerable,
individually-locking casters.
Reclining surface frame
The reclining surface frame has four sections:
a movable backrest, a firm middle section, a
moveable thigh rest and lower leg rest. The
back- and thigh rest can be adjusted with the aid
of electric motors. The horizontal height of the
reclining surface can be adjusted and inclined to
a low foot end position. All adjustment functions
are controlled by a hand switch.
Side Rails
The bed has side rail beams on both sides
which can be raised as a barrier or lowered
when not needed. This safeguards the patient
from accidentally falling out of the bed.
V
ASTA
-
AIHEET
n
Tämä sänky on tarkoitettu ainoastaan
potilaille, joiden pituus ja paino eivät alita
seuraavia arvoja:
4
Pituus: 146 cm
4
Paino: 40 kg
4
Body Mass index „BMi“: 17
Laskenta BMI =
Potilaan paino (kg) / Potilaan pituus (m)
2
Esimerkki a
41 kg / (1,5 m x 1,5m) = 18,2 =
OK!
Esimerkki b
35 kg / (1,5 m x 1,5m) = 15,6 =
Ei OK!
n
jos potilaan pituus tai paino alittaa mainitut
arvot, on sivulaitoja käytettäessä huomioitava
suurempi puristumisvaara näiden sivulaitojen
vapaiden tilojen välissä potilaan pienempien
raajojen vuoksi.
C
ONTRAINDICATIONS
n
in case of using safety sides this bed is only
suitable for patients who do not fall below the
following minimum body size/weight:
4
height: 146 cm
4
Weight: 40 kg
4
Body Mass index „BMi“: 17
Calculation of BMI =
Weight of patient (kg) / height of patient (m)
2
Example a
41 kg / (1.5 m x 1.5m) = 18.2 =
OK!
Example b
35 kg / (1.5 m x 1.5m) = 15.6 =
Not ok!
n
owing to the smaller limbs of patients with
lower body measurements/weight, there is an
increased risk of entrapment between the open
spaces of the safety sides when safety side
systems are used.