background image

12

63056   Rev. F

© 2017 Masco Corporation of Indiana

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo

®

 faucet are warranted 

to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as 

long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, 

for commercial users, for 5 years from the date of purchase.

Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo

®

 faucet are warranted to the original 

consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the 

date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is 

provided on batteries.
Brizo Kitchen & Bath Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable war-

ranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under nor-

mal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath 

Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. 

These 

are your exclusive remedies.

Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and 

repair. We also recommend that you use only genuine Brizo

®

 replacement parts.  

Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from 

misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, 

including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.

Limited Warranty on Brizo

®

 Faucets

Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:

In the United States and Mexico:

  

In Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

  [email protected] 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to 

Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the 

product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to Brizo

®

 faucets manu-

factured after January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL 

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY 

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the 

exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and 

exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights.  You may also have 

other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not trans-

ferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at  

www.Brizo.com, email us at [email protected] or call us at the applicable number above.

© 2017 Division de Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de 

ce robinet Brizo

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication 

par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci 

demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisa-

tion commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Brizo

®

 comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des 

piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-

tie consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. 

Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. 

Aucune garantie ne couvre les piles.
Brizo Kitchen & Bath Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie 

applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de 

fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est 

impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen & Bath Company pourra décider 

de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. 

Il s’agit de vos 

seuls recours. 

 

Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plom-

bier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de 

rechange authentiques Brizo

®

.

Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages 

causés au robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de 

l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou ina-

déquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et 

d’entretien applicables.

Garantie limitée des robinets Brizo

®

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire 

à l’adresse applicable ci-dessous.

Aux États-Unis et au Mexique :

  

Au Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

  [email protected] 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath 

Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré 

auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robi-

nets Brizo

®

 fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada 

et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD 

DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS 

DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE 

IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces 

où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, con-

sécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente 

garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.   
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et 

elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez 

consulter la page Warranty FAQs à www.Brizo.com, faire parvenir un courriel à brizosupport@

brizo.com ou nous appeler au numéro applicable.

© 2017 Masco Corporación de Indiana

Piezas y acabado

Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de 

agua Brizo

®

 están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en 

material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la 

llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a 

partir de la fecha de compra.

Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo

®

 están garantizadas al con-

sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años 

a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de 

compra. No se garantizan las pilas.
Brizo Kitchen & Bath Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía apli-

cable, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la 

instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & 

Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a 

cambio de la devolución del producto. 

Estos son sus únicos recursos. 

 

Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para 

todas las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de 

repuesto originales de Brizo

®

.

Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que 

resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incor-

recta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o 

escribiendo a:

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo

®

 

En los Estados Unidos y México:

  

En Canadá:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

  [email protected] 

La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Brizo Kitchen 

& Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto 

con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo

®

 

fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá 

y México.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO 

ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE 

OBRA) POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE 

LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños 

especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no 

aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros 

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es 

transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra 

sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.Brizo.com, también puede envi-

arnos un correo electrónico a [email protected] o llámenos al número que le corresponda 

anteriormente incluido.

Содержание VENUTO 63070LF

Страница 1: ...itar Articles dont vous pouvez avoir besoin Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour ins...

Страница 2: ...acket Nut and Spacer Abrazadera para la Instalación Tuerca y Separador Fixation écrou et cale RP42872 Trim Ring and Gasket Aro de Accesorio y Empaque Anneau de finition et joint RP40524 Gasket Only Sólo el Empaque Joint seulement RP40531 Wrench Llave Rondelle RP60114 Cartridge Assembly Ensamble del Cartucho Cartouche RP44001 Temperature Indicator Indicador de Temperatura Indicateur de température ...

Страница 3: ... série dans le tube rigide qui sont non réparables Si le code de plomberie exige un brise vide atmosphérique vous devez l acheter séparément 3 63056 Rev F RP42881 Pump Bomba Pompe RP43258 Body Assembly includes base shank gasket nut Ensamble del Cuerpo incluye base espiga empaque y tuerca Corps inclut base l adaptateur joint et écrou RP21945 Nut Tuerca Écrou RP21904 Bottle Botella Bouteille RP4325...

Страница 4: ...e el soporte para bordes delgados 6 RP37490 no incluido como se muestra para instalaciones sencillas y de 3 agujeros para ayudar a sostener el borde SUGERENCIA Gire el tubo del surtidor opuesto a la manija para balancear el ensamble cuando lo instale y para ayudar en la instalación de la manguera B Instalación Opcional de una Chapa Montez le robinet sur la plage Enlevez l endos recouvrant l adhési...

Страница 5: ...r el agua por las líneas A Gire el surtidor en dirección opuesta a la manija para facilitar la instalación Deslice la manguera 1 por el surtidor 2 Después que el extremo final de la manguera pase por el tubo 3 saque la guía de la manguera Introduzca el extremo final de la manguera por el ensamble de la pesa de la manguera 4 B Installation du tuyau souple Insérez le guide tuyau 1 dans l extrémité d...

Страница 6: ...agua grifo 2 Conecte el gancho 3 sobre las mangueras como se muestra Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que la conexión se ha hecho Poussez l extrémité du tuyau souple 1 sur la sortie du robinet 2 Fixez l agrafe 3 sur les tuyaux souples comme le montre la figure Tirez modérément pour vérifier la solidité du branchement 3 Incorrect Installations Instalacións incorrecta Installations inc...

Страница 7: ... a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous devez c...

Страница 8: ...á en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Fait...

Страница 9: ...filtración de agua Si es necesario guíese por las instrucciones apropiadas para la instalación y apriete otra vez Si están ensamblado correctamente fíjese si los sellos están dañados y ordene las piezas de repuesto apropiadas B El rociador quedará cerrado en posición cuando lo acerca al imán del surtidor El rociador se puede sacar halando directamente hacia afuera del surtidor o torciéndolo 90 en ...

Страница 10: ...ratif Enlevez l anneau de la feuille adhésive et l installez comme montré Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux Anillo opcional del indicador de la temper...

Страница 11: ...ntro del cuerpo y luego fije la cabeza 1 a la bomba Nota Para llenar levante la cabeza de la botella y el ensamble de la bomba y vierta no más de 8 oz Dentro de la botella NO saque la botella cada vez ya que el hacer esto debilitaría el cuello de la botella Use un embudo para prevenir derrames De vez en cuando hale de la botella la bomba y el ensamble de la cabeza y déjela remojar y permita que el...

Страница 12: ...licables Garantie limitée des robinets Brizo Pour obtenir des pièces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario C...

Отзывы: