5
63056 Rev. F
2
1
3
1
2
Hose Installation
4
2
3
A.
B.
Press fit hose guide (1) into end of hose (2) as shown. Thread the spray head (3)
onto the hose fitting (4) to prevent the hose from being pulled into the spout until
you are ready to flush the lines.
A.
Turn spout opposite handle to aid hose installation. Feed hose (1) up through
spout (2). After the end of the hose passes through the shank (3) remove the
hose guide. Insert hose end through hose weight assembly (4).
B.
4
Instalación de la Manguera
Presione la guía de la manguera (1) en la punta la manguera (2) como se
muestra. Atornille la cabeza del rociador (3), en el accesorio de la manguera
(4) para prevenir que la manguera se hale dentro del surtidor hasta que usted
esté listo para dejar correr el agua por las líneas.
A.
Gire el surtidor en dirección opuesta a la manija para facilitar la instalación.
Deslice la manguera (1) por el surtidor (2). Después que el extremo final de
la manguera pase por el tubo (3) saque la guía de la manguera. Introduzca el
extremo final de la manguera por el ensamble de la pesa de la manguera (4).
B.
Installation du tuyau souple
Insérez le guide-tuyau (1) dans l’extrémité du tuyau souple (2) conformément
aux indications de la figure. Vissez la tête de pulvérisation (3) sur le raccord du
tuyau souple (4) pour empêcher celui-ci de rentrer dans le bec avant que vous
soyez prêt à rincer la tuyauterie.
A.
Faites pivoter le bec vers le côté opposé à celui où se trouve la manette pour
faciliter l’installation. Introduisez le tuyau souple (1) dans le bec (2). Une fois
que l’extrémité du tuyau souple a traversé la tige (3), enlevez le guide du tuyau
souple. Introduisez l’extrémité du tuyau souple dans la masselotte (4).
B.