background image

16

dispositif de réglage 

21

 

vers le haut 

jusqu'à ce que le dossier 

20

 

atteigne l'inclinaison souhaitée.

4.5 Changement de la 

capote 

Pour ouvrir la fenêtre de la 

capote 

30

, procéder comme suit 

Þ

Ouvrir la fermeture velcro.

Þ

Dérouler la housse 

31

 et la fixer 

avec l'attache.

4.6 Retrait du siège de 

la poussette

Pour retirer le siège de la poussette 

lorsque vous utilisez la poussette 

B-MOBILE

 en tant que Travel 

System, procéder comme suit :

Þ

Ouvrez la fermeture Velcro® sur le 

repose-pieds

Þ

Ouvrir le bouton-pression du 

repose-pied 

23

.

Þ

Ouvrir la fermeture éclair du 

repose-pied 

23

.

Þ

Décrocher les deux attaches de 

l'axe 

33 

du châssis.

Þ

Ouvrir la fermeture éclair à droite et 

à gauche qui permet de fixer le 

dossier 

20 

au châssis et retirer la 

housse de la fente.

Þ

Desserrer les clips situés des deux 

tilt lever 

25

 together and push the 

adjuster 

21

 

upwards until the 

backrest 

20

 

has reached the 

desired inclination.

4.5 Varying the hood

Opening the hood window 

30

 

Þ

Undo the Velcro fastener.

Þ

Roll up the cover 

31

 and fasten it 

with the retaining strap.

4.6 Removing the 

pushchair seat

How to remove the pushchair seat 

when you use the 

B-MOBILE

 as a 

travel system:

Þ

Open the Velcro on the leg support

.

Þ

Open the snap on the leg 

support

23

.

Þ

Open the zipper on the leg 

support

23

.

Þ

Unhook the two retaining straps 

from the studs 

33 

on the frame 

tube.

Þ

Unfasten the zip on the left and right 

that fasten the backrest 

20 

to the 

frame tube and slide the fabric out 

of the slot.

Þ

Unfasten the clips around the rod at 

either side.

die Kipphebel 

25

 zusammen und 

schieben Sie den Versteller 

21

 

nach 

oben bis die Rückenlehne 

20

 

die 

gewünschte Neigung erreicht hat.

4.5 Variieren des 

Verdeckes

So öffnen Sie das 

Verdeckfenster 

30

 

Þ

Öffnen Sie den Klettverschluss.

Þ

Rollen Sie die Abdeckung 

31

 auf 

und befestigen Sie sie mit dem 

Halteband.

4.6 Abnehmen des 

Kinderwagen-

Sitzes

So können Sie den Kinderwagen-Sitz 

abnehmen, wenn Sie den 

B-MOBILE

 

als Travel System verwenden:

Þ

Öffnen Sie den Klettverschuss an 

der Beinstütze

Þ

Öffnen Sie den Druckknopf an der 

Beinstütze 

23

.

Þ

Öffnen Sie den Reißverschluss an 

der Beinstütze 

23

.

Þ

Hängen Sie die beiden Haltebänder 

aus den Zapfen 

33 

am Gestellrohr 

aus.

Þ

Öffnen Sie den Reißverschluss 

links und rechts mit denen die 

Rückenlehne 

20 

am Gestellrohr 

befestigt sind und ziehen den 

Bezug aus dem Spalt.

101027_B-MOBILE_D-GB-F_IENV5.fm  Seite 16  Mittwoch, 27. Oktober 2010  1:53 13

Содержание B-MOBILE

Страница 1: ...chair is used by someone unfamiliar with it for example grandparents always show them how the pushchair works Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions Keep these use...

Страница 2: ...13 4 4 Adjusting the backrest 14 4 5 Varying the hood 15 4 6 Removing the pushchair seat 15 5 Use with the infant carrier travel system 16 5 1 Fitting the infant carrier 17 5 2 Removing the infant car...

Страница 3: ...for transporting babies or children for jogging running skating or similar activities Using a pushchair or buggy for anything other than its typical purpose can be dangerous for the transport of more...

Страница 4: ...backrest as a travel system with infant carrier from birth to 13 kg The pushchair can be used as a travel system with all Britax R MER infant carriers that are equipped with the Type A adapter as a p...

Страница 5: ...on their hand and knees yet Supplemented with the following items available as Britax R MER accessories Carrycot from birth to 9 kg The pushchair can be used with all Britax B Mobile capitalised B SM...

Страница 6: ...ding the pushchair frame make sure that you do not trap any part of yourself or others Never fold the pushchair when it is occupied by a child How to unfold the pushchair Hold the pushchair by the han...

Страница 7: ...swivel wheels 5 can turn see 4 2 On the right side of the push handle 2 push the safety lever 3 downwards while at the same time pulling the snap fits 4 upwards Now the folding mechanism is unlocked...

Страница 8: ...es risk of injury Push the button on the top of the front wheel mount 6 and pull the swivel wheels 5 off Push the latch on the rear wheel mount 46 downwards and pull the rear wheels 45 off How to fit...

Страница 9: ...od tensioners 13 downwards Fasten the Velcro fasteners on the side of the seat cover Fasten the snaps 42 on the inside of the frame tube How to take off the hood 11 Undo the Velcro fasteners and snaps...

Страница 10: ...ivot the flaps 47 all the way down How to remove the travel system adapter 44 Pivot the flaps 47 up Pull the travel system adapters 44 to the side and off of the frame tube 4 Using the pushchair For t...

Страница 11: ...11 does not provide complete protection against dangerous UV radiation Do not allow your child to play with or adjust the pushchair climb into the pushchair unassisted stand or ride in the shopping b...

Страница 12: ...on stairs or use an escalator Be careful when moving over kerbs tracks gravel cobblestones etc 4 1 Using the brakes How to engage the brakes 14 Push the brake pedal 14 down Caution Always check if the...

Страница 13: ...so that they can pivot Push the clips 24 upward 4 3 Applying and adjusting the harness For the protection of your child WARNING Always use a correctly fitted and adjusted harness WARNING Always use th...

Страница 14: ...e shoulder straps 17 through the rear of the backrest 20 Thread the shoulder straps 17 back through the appropriate belt slots 15 How to secure your child using the harness Push the buckle prongs 16 o...

Страница 15: ...aution Use the pushchair for children under 6 months only with the backrest 20 reclined all the way back How to recline the backrest 20 Hold the backrest 20 with one hand With your other hand grasp th...

Страница 16: ...the pushchair seat when you use the B MOBILE as a travel system Open the Velcro on the leg support Open the snap on the leg support 23 Open the zipper on the leg support 23 Unhook the two retaining st...

Страница 17: ...used as a travel system with all Britax R MER infant carriers that are equipped with the Type A adapter The infant carrier adapter is simply clipped from underneath into the edge of the infant carrier...

Страница 18: ...hchair seat see 4 6 With the infant carrier in a rearward facing position lift it above the pushchair Caution Never try to attach the infant carrier to the pushchair in a forward facing position Engag...

Страница 19: ...wivel the handle of the infant carrier upwards Push up the release button 29 on both sides of the infant carrier Lift the infant carrier until the fixation prongs 28 release from the fixation slots 26...

Страница 20: ...ing the accessories The B MOBILE can be supplemented with a suitable raincover 40 cosytoes 41 and a bumper bar These are available as accessories from your retailer For the protection of your child Ne...

Страница 21: ...e cosytoes 41 Undo the harness completely see 4 3 Thread the straps through the slots in the back part of the cosytoes 41 Thread the buckle housing 18 through the slot in the lower part of the cosytoe...

Страница 22: ...void injury ensure that your child is kept away from the attachment hinges of the bumper bar WARNING The bumper bar must not be used in conjunction with the carrycot BABY SAFE Sleeper or the infant ca...

Страница 23: ...t operation of all mechanical components Regularly check that any screws nuts bolts and other fastenings are fully tightened Regulary clean and lubricate the front swivel wheel units as dirty or dry u...

Страница 24: ...in a safe place when it is not in use Avoid placing heavy objects on top of it Do not store it near a direct heat source e g radiators or open bar fire Do not store it in direct sunlight The cover ma...

Страница 25: ...eel assemblies If there are compression marks on the tyres Use a domestic hair dryer to gently warm the tyre The compression marks should slowly disappear Caution Do not overheat If fasteners become l...

Страница 26: ...sunlight You can clean the seat cover and the hood with a sponge and lukewarm soapy water The cosytoes can be cleaned according to the washing label The plastic parts and the metal parts can be clean...

Страница 27: ...product The Warranty covers only car bicycle child seats pushchairs which have been handled properly and which have been sent to us in a clean condition The Warranty does not cover natural signs of we...

Страница 28: ...essing claims product specific depreciation rates will be applied Please refer to our General Terms and Conditions which are available from your retailer Use care and maintenance The car bicycle child...

Страница 29: ...__________________ Accessories _____________________________________________ Date of purchase ____________________________________________ Buyer signature ____________________________________________...

Страница 30: ...ufdatum ____________________________________________ K ufer Unterschrift ____________________________________________ H ndler ____________________________________________ bergabe Check 1 Vollst ndigke...

Страница 31: ...______________________________________ Acheteur signature ____________________________________________ Revendeur ____________________________________________ Proc s verbal de remise 1 Int gralit contr...

Отзывы: