background image

81

80

Funktion för automatisk avstängning

Strykjärnet har en automatisk säkerhetsfunktion som aktiveras när apparaten inte har 

använts i 5 minuter. Enheten hamnar i viloläge och alla lampor stängs av. Tryck på 

ångutlösaren 

r

 för att starta enheten igen. Enheten startas om och kan behöva en 

kort tid för att värmas upp till önskad temperatur, vilket indikeras av den pulserande 

temperaturindikatorlampan 

w

Viktigt 

Det tar tid för ångstationen att värmas upp och svalna. Om du ändrar 

temperaturinställningen på ångstationen måste du ge den tid att anpassa sig till den 

nya inställningen. 
Detta är särskilt viktigt när du byter från en hög inställning till en lägre. Det tar längre tid 

för ångstationen att svalna än att värmas upp och det är därför vi rekommenderar att du 

börjar stryka vid lägre temperaturer. 
Till exempel: Du har strykt med inställningen ●●● och vill ändra till ●●-inställningen. 
1.  Vrid temperaturreglaget 

t

 för att ställa pekaren på ●●-inställningen. 

Inledningsvis kan temperaturindikatorlampan 

w

 pulsera medan enheten 

anpassar sig till den nya temperaturen. 

2.  Vänta tills temperaturindikatorlampan lyser stadigt igen. Ångstationen har nu 

svalnat till rätt temperatur.

Skötsel och rengöring

 Varning: Undvik att använda skarpa slipmedel, kemiska rengöringsmedel 

eller lösningsmedel för att rengöra strykjärnets utsida.
Låt strykjärnet svalna helt och torka av stryksulan med en mjuk, fuktig trasa. Om 

polyester har bränt fast vid stryksulan kan du stryka en fuktig bomullsduk medan 

strykjärnet fortfarande är varmt. Torka av resten av strykjärnet med en mjuk, fuktig trasa 

och torka det sedan torrt. Doppa aldrig apparaten, nätsladden eller kontakten i vatten 

eller någon annan vätska. 

Självrengöring 

 Aktivera bara självrengöringen när du vill aktivera självrengöringssystemet. 

Aktivera aldrig självrengöringsfunktionen medan du stryker.
Självrengöringsfunktionen tar bort kalk och orenheter. Ångstationen har ett intelligent 

rengöringsläge för påminnelser som aktiveras efter kontinuerlig ångstrykning under 

totalt 25 timmar. Om du har hårt vatten kan du utföra rengöringscykeln tidigare än de 

tilldelade 25 timmarna genom att följa stegen nedan. 
Rengöringsindikatorlampan 

q

 lyser för att påminna användarna om att rengöra 

strykjärnet. 

1.  Aktivera självrengöringsfunktionen genom att justera temperaturreglaget 

t

 till maxinställningen. Håll ned självrengöringsknappen 

q

 i 3 sekunder. 

Rengöringsindikatorlampan blinkar. Placera strykjärnets handenhet 

e

 på 

rengöringsbrickan 

f

, tryck på ångutlösaren 

r

 en gång och ta bort händerna 

från handenheten. Detta initierar rengöringsfunktionen.

2.  Varmvatten och ånga matas ut genom hålen i stryksulan tillsammans 

med eventuella orenheter. Du behöver inte hålla i produkten under 

rengöringsprocessen. 

3.  Rengöringscykeln tar ungefär 1 minut. När rengöringsindikatorlampan slutar 

blinka är rengöringscykeln slutförd och du kan stänga av enheten och förvara den 

när den har svalnat. 

4.  Håll ned självrengöringsknappen i 3 sekunder för att avbryta 

självrengöringsfunktionen. Rengöringsindikatorlampan slutar blinkar. 

 VARNING: Försök inte lyfta handenheten medan rengöringsindikatorlampan 

blinkar eftersom varmvatten och ånga kan matas ut. Ta bort den från 

rengöringsfacket när rengöringsindikatorlampan har slutat blinka och du har 

stängt av strömmen. Använd alltid den medföljande rengöringsbrickan och lämna 

den inte obevakad under rengöringscykeln.

Felsökning

Problem

Grundorsak

Möjlig lösning

Strykjärnet 

producerar inte 

ånga.

Vattennivån i behållaren 

är för låg. Din ångstation 

piper två gånger och 

strömindikatorlampan 

blinkar så att du vet att 

vattenbehållaren behöver 

fyllas på.

Fyll på vattenbehållaren.

Vattenbehållaren sitter inte 

ordentligt i basstationen. 

Kontrollera om strömlampan 

blinkar.

Ta bort och sätt tillbaka 

vattenbehållaren tills du hör 

ett klick. 

Om det är vid första 

användningen har kanske inte 

enheten förberetts. 

Använd ångpuffen några 

gånger genom att dubbelklicka 

på ångutlösaren i snabb följd. 

Enheten värms 

fortfarande upp. Ångan 

fungerar endast när 

temperaturindikatorlampan 

lyser stadigt. Kontrollera om 

lampan blinkar. 

Vänta tills 

temperaturindikatorlampan 

slutar blinka och börjar lysa 

stadigt. 

Bruna partiklar 

avges från 

stryksulan

Handenheten måste avkalkas. Använd 

självrengöringsprocessen. 

Följ anvisningarna i avsnittet 

Självrengöring.

Inga 

visningslampor 

visas.

Ångstationen har inte 

använt ångfunktionen på 5 

minuter och har stängts av 

automatiskt.

Tryck på ångutlösaren. 

Enheten bör startas igen. 

Du kan behöva vänta en 

kort stund medan enheten 

värms upp innan den 

kan producera ånga. När 

temperaturindikatorlampan 

lyser stadigt är enheten klar 

för användning. 

Vidare felsökning och vanliga frågor med svar hittar du på 

www.breville.co.uk/

faqs

Содержание PressXpress VIN410 Series

Страница 1: ...VIN410X...

Страница 2: ...400 W 26 PressXpress Gerador de vapor de 2400 W 35 Generador de vapor de 2400 W PressXpress 41 Parn gener tor PressXpress 2400 W 47 PressXpress 2400 w stoomgenerator 53 PressXpress 2400W h yrynkehitin...

Страница 3: ...rsons in order to avoid a hazard The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the wate...

Страница 4: ...the tank forwards from the base station a 2 Slide the water tank out 3 Fill the water tank with cold tap water to the MAX mark 4 Slide the water tank back into the base unit until it latches securely...

Страница 5: ...mperature control knob t to the Max setting Press and hold the self clean button q for 3 seconds The clean indicator light will flash Place the iron handset e on the cleaning tray f and pull the steam...

Страница 6: ...alis s par des enfants sans surveillance L appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L a...

Страница 7: ...remettre en place sur la base Vous allez entendre un d clic Remplissage en cours d utilisation Vous pouvez remplir la centrale vapeur en cours d utilisation Il suffit pour ce faire de sortir le r ser...

Страница 8: ...la fonction d autonettoyage placer le s lecteur de temp rature t sur le r glage Max Appuyer sur le bouton d autonettoyage q et le maintenir enfonc pendant 3 secondes Le voyant de nettoyage clignote P...

Страница 9: ...ndern nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t und sein Stromkabel m ssen sich au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden w hrend das Ger t eingeschaltet ist oder abk hlt Set...

Страница 10: ...er richtig einrastet Er sollte mit einem h rbaren Klicken einrasten Nachf llen w hrend des Gebrauchs Sie k nnen den Wassertank der Dampfb gelstation w hrend des Gebrauchs nachf llen Nehmen Sie einfac...

Страница 11: ...erinnern 1 Um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren stellen Sie den Temperaturregler t auf die h chste Position MAX Dr cken Sie die Selbstreinigungstaste q und halten Sie sie 3 Sekunden lang ged...

Страница 12: ...ini di et inferiore a 8 anni quando spento o si sta raffreddando Non utilizzare mai il presente apparecchio per fini diversi dalla sua destinazione d uso Il presente apparecchio destinato esclusivamen...

Страница 13: ...scorrere di nuovo il serbatoio dell acqua nella base fino a quando scatta in posizione Si dovrebbe percepire uno scatto udibile Riempimento durante l utilizzo possibile riempire il generatore di vapo...

Страница 14: ...chio 1 Per attivare la funzione di auto pulizia regolare la ghiera di controllo della temperatura t portandola sull impostazione MAX Premere e tenere premuto il pulsante dell autopulizia q per 3 secon...

Страница 15: ...m Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Dzieci nie powinny czy ci ani konserwowa urz dzenia bez nadzoru Przechowuj w czone lub stygn ce urz dzenie i przew d w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej...

Страница 16: ...poziomu MAX 4 Wsu zbiornik z powrotem do bazy a zatrza nie si na swoim miejscu Powinien by s yszalny d wi k klikni cia Nape nianie podczas u ytkowania Mo esz nape ni generator pary podczas u ytkowani...

Страница 17: ...zno ci wyczyszczenia urz dzenia 1 Aby aktywowa funkcj samoczyszczenia ustaw pokr t o do regulacji temperatury t na pozycj MAX Naci nij i przytrzymaj przycisk samoczyszczenia q przez 3 sekundy Kontrolk...

Страница 18: ...os de 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer Nunca utilize este aparelho para outro efeito que n o o destinado Este aparelho destina se apenas a uso dom stico N o utilize este aparelho n...

Страница 19: ...o Pode encher o gerador de vapor quando est a passar a ferro S tem de retirar o dep sito de gua i conforme descrito acima e adicionar a gua de que necessita N o encha al m da marca do indicador MAX n...

Страница 20: ...ca ajuste o bot o de controlo da temperatura t para o valor Max Mantenha premido o bot o de limpeza autom tica q durante 3 segundos A luz indicadora de limpeza ir piscar Coloque o ferro de engomar e n...

Страница 21: ...ndose No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Si el cable de...

Страница 22: ...la unidad de la base hasta que quede ajustado Deber a o rse un clic Llenado durante su utilizaci n Puede llenar el generador de vapor mientras lo utiliza Simplemente extraiga el dep sito de agua i com...

Страница 23: ...bot n de autolimpieza q durante 3 segundos El indicador luminoso de limpieza parpadear Sit e la plancha e en la bandeja de limpieza f presione el gatillo del vapor r una vez y despu s suelte la planc...

Страница 24: ...rozum D ti si nesm s p strojem hr t D ti sm prov d t i t n a dr bu p stroje pouze pod dohledem Pokud je p stroj v provozu nebo chladne udr ujte p stroj a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 le...

Страница 25: ...utku a po rysku MAX 4 Zasu te n dr ku na vodu zp t do z kladny tak aby zapadla na m sto M li byste sly et z eteln cvaknut Pln n b hem pou v n Parn gener tor m ete plnit i b hem pou v n Dle popisu v e...

Страница 26: ...i automatick ho i t n nastavte regul tor teploty t na hodnotu MAX Stiskn te a 3 sekundy podr e tla tko automatick ho i t n q Kontrolka i t n bude blikat Um st te ru n ehli ku e na istic podstavec f a...

Страница 27: ...of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Zorg altijd dat uw handen droog zijn alvorens de stekker in het stopcontact te steken of eruit te nemen of het apparaat aan te zetten Raak tijdens gebrui...

Страница 28: ...tot deze goed op zijn plaats vergrendeld is U hoort een duidelijke klik Bijvullen tijdens gebruik U kunt uw stoomgenerator tijdens gebruik bijvullen Verwijder het waterreservoir i en vul dit zoals hie...

Страница 29: ...structies eerder dan de ingestelde 25 uur inschakelen Het reinigingslampje q gaat branden om gebruikers te laten weten dat het apparaat moet worden gereinigd 1 Stel de temperatuurknop t in op de stand...

Страница 30: ...leikkikaluksi Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Pid laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa kun laitteeseen on kytketty virta tai se on...

Страница 31: ...in asti 4 Liu uta vesis ili takaisin aseman sis n siten ett se lukittuu tiukasti paikalleen Kuulet napsahduksen T ytt k yt n aikana Voit t ytt h yrynkehittimen k yt n aikana Irrota vesis ili i edell k...

Страница 32: ...sepuhdistuspainiketta q painettuna kolmen sekunnin ajan Puhdistusmerkkivalo vilkkuu Aseta silitysrauta e puhdistusalustalle f ja ved h yryliipaisinta r kerran ja irrota sitten k det raudasta T m k ynn...

Страница 33: ...kkevidden til barn under 8 r n r det er sl tt p eller kj les ned Bruk aldri apparatet til annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs...

Страница 34: ...ikkert p plass Du skal h re et klikk Fylling under bruk Du kan fylle dampgeneratoren under bruk Bare fjern vanntanken i som beskrevet ovenfor og tilsett vann ved behov Ikke fyll over MAX merket p tank...

Страница 35: ...re selvrengj ringsfunksjonen justerer du temperaturstyringsknotten t til maks innstillingen Trykk p og hold inne selvrengj ringsknappen q i tre sekunder Rengj ringsindikatoren vil blinke Plasser stryk...

Страница 36: ...e m ikke foretages af b rn uden opsyn Hold apparatet og ledningen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse...

Страница 37: ...taget og tr kke tanken fremad fra basestationen a 2 Skub vandbeholderen ud 3 Fyld kun vandbeholderen med koldt postevand og op til MAX m rket 4 Skub vandbeholderen tilbage i hoveddelen s den sidder si...

Страница 38: ...rdt vand kan du udf re reng ringscyklen inden apparatet er brugt i 25 timer ved at f lge nedenst ende trin Reng ringsindikatoren q lyser for at minde brugeren om at reng re maskinen 1 For at aktivere...

Страница 39: ...as av barn utan tillsyn F rvara apparaten och sladden s kert utom r ckh ll f r barn under tta r n r den r p slagen eller h ller p att svalna Anv nd aldrig apparaten till n gonting annat n det den r av...

Страница 40: ...ett klick P fyllning under anv ndning Du kan fylla din ngstation under anv ndning Ta bara bort vattenbeh llaren i enligt beskrivningen ovan och tills tt vatten efter behov Fyll inte p mer n till maxma...

Страница 41: ...j lvreng ringsfunktionen genom att justera temperaturreglaget t till maxinst llningen H ll ned sj lvreng ringsknappen q i 3 sekunder Reng ringsindikatorlampan blinkar Placera strykj rnets handenhet e...

Страница 42: ...sta mai mic de 8 ani c nd aparatul este pornit sau se r ce te Nu utiliza i niciodat aparatul n alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu u...

Страница 43: ...i Trebuie doar s demonta i rezervorul de ap i conform descrierii de mai sus i s ad uga i ap c t este necesar Nu umple i rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta Generatorul de abur va suna...

Страница 44: ...p de 3 secunde Indicatorul luminos de cur are se va aprinde intermitent Pune i fierul de c lcat e pe tava de cur are f i trage i declan atorul de abur r o dat apoi lua i m inile de pe fierul de c lcat...

Страница 45: ...00 028 7154 Spania 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Pentru toate celelalte ri suna i la 44 800 028 7154 Se pot aplica tarife interna ionale Alternativ trimite i un e mail la BrevilleEurope newellco c...

Страница 46: ...o plac Andersa 7 61 894 Pozna Polska Jarden Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od u...

Страница 47: ...s Inc Det k bte produkt kan afvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solut...

Отзывы: