background image

25

24

Componenti

1.  Spia indicatrice pulizia / pulsante auto-pulizia  

2.  Spia indicatrice temperatura  

3.  Corpo ferro    

4.  Grilletto del vapore  

5.  Ghiera di regolazione della temperatura  

6.  Pulsante di blocco  

7.  Pulsante di sblocco  

8.  Serbatoio dell'acqua rimovibile  

9.  Interruttore di accensione/spegnimento (I/O)  

10.  Base  

11.  Cavo del vapore  

12.  Cavo di alimentazione  

13.  Vassoio per la pulizia

Prima del primo utilizzo

 Avvertenza: rimuovere tutti gli imballaggi, ivi inclusa l'eventuale protezione 

della piastra, prima di azionare il generatore di vapore. 
1.  Pulire la piastra con un panno morbido. 
2.  Posizionare il corpo ferro 

e

 sulla base 

a

, sopra l'asse da stiro (se di grandezza 

sufficiente) oppure su una superficie sicura e resistente al calore, alla stessa 

altezza dell'asse da stiro. 

3.  Prima di collegare il generatore di vapore all'alimentazione di rete, verificare che la 

tensione dell'alimentazione di rete corrisponda a quella riportata sull'apparecchio. 

4.  Quando si utilizza il generatore di vapore per la prima volta, si potrebbe avvertire 

un leggero odore e l'apparecchio potrebbe emettere un po' di fumo per i primi 

minuti di funzionamento. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale, 

destinato a scomparire. 

 IMPORTANTE

: in occasione del primo utilizzo è necessario preparare il sistema 

dell'acqua prima che il corpo ferro crei vapore. È necessario azionare più volte la 

funzione del getto di vapore prima che l'unità sia pronta per creare vapore. Per azionare 

la funzione del getto di vapore, fare rapidamente doppio clic sul grilletto del vapore 

r

 

una serie di volte fino a ottenere la produzione di vapore. 

Pulizia del generatore di vapore prima 

dell'utilizzo

Seguire questi semplici passaggi al fine di rimuovere eventuali impurità o residui 

all'interno del generatore di vapore che potrebbero essere rimasti dal processo di 

fabbricazione. 
1.   Attenersi alle istruzioni relative al riempimento del generatore di vapore e riempire 

il serbatoio dell'acqua 

i

 come descritto.

2.   Svuotare il serbatoio dell'acqua per eliminare eventuali particelle estranee, quindi 

riempirlo nuovamente.

3.   Seguire le istruzioni relative alla stiratura a vapore. Impostare la temperatura 

sull'impostazione MAX 

t

4.   Stirare un pezzo di stoffa vecchio (l'ideale è un pezzo di cotone o un 

asciugamano) per alcuni minuti. Durante la stiratura, premere il grilletto del vapore 

r

 4 o 5 volte. In occasione del primo utilizzo, la pompa dovrà essere preparata 

e potrebbe essere necessario tenere premuto il grilletto del vapore per far passare 

l'acqua attraverso il sistema e creare vapore.

5.   Il vapore eliminerà eventuali impurità dal ferro da stiro, che saranno assorbite dal 

panno. Il ferro da stiro è ora pronto per l'uso.

Riempimento del generatore di vapore

1.  Rimuovere il serbatoio dell'acqua 

i

 tenendo l'impugnatura e tirando in avanti il 

serbatoio dalla base 

a

.

2.  Far fuoriuscire il serbatoio dell'acqua.

3.  Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto fredda fino al segno MAX. 

4.  Far scorrere di nuovo il serbatoio dell'acqua nella base fino a quando scatta in 

posizione. Si dovrebbe percepire uno scatto udibile. 

Riempimento durante l'utilizzo 

È possibile riempire il generatore di vapore durante l'utilizzo. Rimuovere semplicemente 

il serbatoio dell'acqua 

i

 come descritto in precedenza e aggiungere acqua secondo 

necessità. Non superare l'indicatore MAX sul serbatoio.
Il generatore di vapore emetterà due segnali acustici e la spia di accensione 

o

 

lampeggerà per indicare che è necessario riempire il serbatoio dell'acqua.

Stiratura a vapore 

Le funzionalità intelligenti del ferro da stiro impediscono la creazione di vapore con 

impostazioni della temperatura inferiori a ●●. In questo modo si assicura che i tessuti 

delicati siano protetti dalla stiratura a vapore. 
Si consiglia di utilizzare il vapore per i tessuti più difficili da stirare come cotone e lino. 

 Avvertenza: quando si stirano tessuti delicati come nylon, acrilici e sintetici, 

non utilizzare mai il vapore.
1.  Riempire d'acqua l'apposito serbatoio 

i

2.  Collegare il generatore di vapore all'alimentazione di rete e premere il pulsante di 

accensione (I) / spegnimento (O) 

o

 per accendere il generatore di vapore. 

3.  Ruotare la ghiera di regolazione della temperatura 

t

 per impostare il puntatore 

fra l'impostazione ●● e l'impostazione del calore massimo (MAX). 

4.  La spia indicatrice della temperatura 

w

 comincerà a lampeggiare quando il 

generatore di vapore si accende. Quando la spia indicatrice della temperatura si 

accende fissa, il generatore di vapore è pronto per l'uso. 

5.  Quando la piastra è a contatto con l'indumento, premere il grilletto del vapore 

r

 per un paio di secondi. Non è necessario tenere costantemente premuto il 

grilletto in quanto il vapore verrà comunque emesso dalla piastra per un breve 

periodo dopo il rilascio del grilletto. Qualora sia necessaria una maggiore quantità 

di vapore, premere di nuovo il grilletto del vapore. 

6.  Per azionare la funzione del getto di vapore, fare rapidamente doppio clic 

sul grilletto del vapore. Il ferro da stiro genererà un getto di vapore ad alta 

concentrazione per un breve periodo di tempo. 

Rilasciare sempre il grilletto del vapore e lasciare che il vapore residuo venga rilasciato 

prima di rimettere il ferro da stiro sull'apposito supporto. 

Stiratura senza vapore

Se si intende stirare a secco i tessuti, non è necessario riempire il serbatoio dell'acqua. 

Tuttavia, se l'acqua è già presente nel serbatoio, non è necessario svuotarla.
1.  Ruotare la ghiera di regolazione della temperatura 

t

 per impostare il puntatore 

sull'impostazione del calore desiderata. 

2.  Quando la spia indicatrice della temperatura 

w

 si accende fissa, il generatore di 

vapore è pronto per l'uso. 

3.  Stirare la biancheria senza premere il grilletto del vapore 

r

Stiratura a vapore verticale

La stiratura a vapore verticale è particolarmente utile per stirare oggetti come tende 

mentre sono appesi o giacche, abiti e cappotti. 
Selezionare un'impostazione della temperatura superiore a ●● 

t

. Quando la spia 

indicatrice della temperatura 

w

 si accende fissa, il prodotto è pronto per l'uso. Tenere 

il ferro da stiro in posizione verticale e premere il grilletto del vapore 

r

 secondo 

necessità.

Содержание PressXpress VIN410 Series

Страница 1: ...VIN410X...

Страница 2: ...400 W 26 PressXpress Gerador de vapor de 2400 W 35 Generador de vapor de 2400 W PressXpress 41 Parn gener tor PressXpress 2400 W 47 PressXpress 2400 w stoomgenerator 53 PressXpress 2400W h yrynkehitin...

Страница 3: ...rsons in order to avoid a hazard The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the wate...

Страница 4: ...the tank forwards from the base station a 2 Slide the water tank out 3 Fill the water tank with cold tap water to the MAX mark 4 Slide the water tank back into the base unit until it latches securely...

Страница 5: ...mperature control knob t to the Max setting Press and hold the self clean button q for 3 seconds The clean indicator light will flash Place the iron handset e on the cleaning tray f and pull the steam...

Страница 6: ...alis s par des enfants sans surveillance L appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L a...

Страница 7: ...remettre en place sur la base Vous allez entendre un d clic Remplissage en cours d utilisation Vous pouvez remplir la centrale vapeur en cours d utilisation Il suffit pour ce faire de sortir le r ser...

Страница 8: ...la fonction d autonettoyage placer le s lecteur de temp rature t sur le r glage Max Appuyer sur le bouton d autonettoyage q et le maintenir enfonc pendant 3 secondes Le voyant de nettoyage clignote P...

Страница 9: ...ndern nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t und sein Stromkabel m ssen sich au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden w hrend das Ger t eingeschaltet ist oder abk hlt Set...

Страница 10: ...er richtig einrastet Er sollte mit einem h rbaren Klicken einrasten Nachf llen w hrend des Gebrauchs Sie k nnen den Wassertank der Dampfb gelstation w hrend des Gebrauchs nachf llen Nehmen Sie einfac...

Страница 11: ...erinnern 1 Um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren stellen Sie den Temperaturregler t auf die h chste Position MAX Dr cken Sie die Selbstreinigungstaste q und halten Sie sie 3 Sekunden lang ged...

Страница 12: ...ini di et inferiore a 8 anni quando spento o si sta raffreddando Non utilizzare mai il presente apparecchio per fini diversi dalla sua destinazione d uso Il presente apparecchio destinato esclusivamen...

Страница 13: ...scorrere di nuovo il serbatoio dell acqua nella base fino a quando scatta in posizione Si dovrebbe percepire uno scatto udibile Riempimento durante l utilizzo possibile riempire il generatore di vapo...

Страница 14: ...chio 1 Per attivare la funzione di auto pulizia regolare la ghiera di controllo della temperatura t portandola sull impostazione MAX Premere e tenere premuto il pulsante dell autopulizia q per 3 secon...

Страница 15: ...m Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Dzieci nie powinny czy ci ani konserwowa urz dzenia bez nadzoru Przechowuj w czone lub stygn ce urz dzenie i przew d w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej...

Страница 16: ...poziomu MAX 4 Wsu zbiornik z powrotem do bazy a zatrza nie si na swoim miejscu Powinien by s yszalny d wi k klikni cia Nape nianie podczas u ytkowania Mo esz nape ni generator pary podczas u ytkowani...

Страница 17: ...zno ci wyczyszczenia urz dzenia 1 Aby aktywowa funkcj samoczyszczenia ustaw pokr t o do regulacji temperatury t na pozycj MAX Naci nij i przytrzymaj przycisk samoczyszczenia q przez 3 sekundy Kontrolk...

Страница 18: ...os de 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer Nunca utilize este aparelho para outro efeito que n o o destinado Este aparelho destina se apenas a uso dom stico N o utilize este aparelho n...

Страница 19: ...o Pode encher o gerador de vapor quando est a passar a ferro S tem de retirar o dep sito de gua i conforme descrito acima e adicionar a gua de que necessita N o encha al m da marca do indicador MAX n...

Страница 20: ...ca ajuste o bot o de controlo da temperatura t para o valor Max Mantenha premido o bot o de limpeza autom tica q durante 3 segundos A luz indicadora de limpeza ir piscar Coloque o ferro de engomar e n...

Страница 21: ...ndose No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Si el cable de...

Страница 22: ...la unidad de la base hasta que quede ajustado Deber a o rse un clic Llenado durante su utilizaci n Puede llenar el generador de vapor mientras lo utiliza Simplemente extraiga el dep sito de agua i com...

Страница 23: ...bot n de autolimpieza q durante 3 segundos El indicador luminoso de limpieza parpadear Sit e la plancha e en la bandeja de limpieza f presione el gatillo del vapor r una vez y despu s suelte la planc...

Страница 24: ...rozum D ti si nesm s p strojem hr t D ti sm prov d t i t n a dr bu p stroje pouze pod dohledem Pokud je p stroj v provozu nebo chladne udr ujte p stroj a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 le...

Страница 25: ...utku a po rysku MAX 4 Zasu te n dr ku na vodu zp t do z kladny tak aby zapadla na m sto M li byste sly et z eteln cvaknut Pln n b hem pou v n Parn gener tor m ete plnit i b hem pou v n Dle popisu v e...

Страница 26: ...i automatick ho i t n nastavte regul tor teploty t na hodnotu MAX Stiskn te a 3 sekundy podr e tla tko automatick ho i t n q Kontrolka i t n bude blikat Um st te ru n ehli ku e na istic podstavec f a...

Страница 27: ...of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Zorg altijd dat uw handen droog zijn alvorens de stekker in het stopcontact te steken of eruit te nemen of het apparaat aan te zetten Raak tijdens gebrui...

Страница 28: ...tot deze goed op zijn plaats vergrendeld is U hoort een duidelijke klik Bijvullen tijdens gebruik U kunt uw stoomgenerator tijdens gebruik bijvullen Verwijder het waterreservoir i en vul dit zoals hie...

Страница 29: ...structies eerder dan de ingestelde 25 uur inschakelen Het reinigingslampje q gaat branden om gebruikers te laten weten dat het apparaat moet worden gereinigd 1 Stel de temperatuurknop t in op de stand...

Страница 30: ...leikkikaluksi Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Pid laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa kun laitteeseen on kytketty virta tai se on...

Страница 31: ...in asti 4 Liu uta vesis ili takaisin aseman sis n siten ett se lukittuu tiukasti paikalleen Kuulet napsahduksen T ytt k yt n aikana Voit t ytt h yrynkehittimen k yt n aikana Irrota vesis ili i edell k...

Страница 32: ...sepuhdistuspainiketta q painettuna kolmen sekunnin ajan Puhdistusmerkkivalo vilkkuu Aseta silitysrauta e puhdistusalustalle f ja ved h yryliipaisinta r kerran ja irrota sitten k det raudasta T m k ynn...

Страница 33: ...kkevidden til barn under 8 r n r det er sl tt p eller kj les ned Bruk aldri apparatet til annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs...

Страница 34: ...ikkert p plass Du skal h re et klikk Fylling under bruk Du kan fylle dampgeneratoren under bruk Bare fjern vanntanken i som beskrevet ovenfor og tilsett vann ved behov Ikke fyll over MAX merket p tank...

Страница 35: ...re selvrengj ringsfunksjonen justerer du temperaturstyringsknotten t til maks innstillingen Trykk p og hold inne selvrengj ringsknappen q i tre sekunder Rengj ringsindikatoren vil blinke Plasser stryk...

Страница 36: ...e m ikke foretages af b rn uden opsyn Hold apparatet og ledningen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse...

Страница 37: ...taget og tr kke tanken fremad fra basestationen a 2 Skub vandbeholderen ud 3 Fyld kun vandbeholderen med koldt postevand og op til MAX m rket 4 Skub vandbeholderen tilbage i hoveddelen s den sidder si...

Страница 38: ...rdt vand kan du udf re reng ringscyklen inden apparatet er brugt i 25 timer ved at f lge nedenst ende trin Reng ringsindikatoren q lyser for at minde brugeren om at reng re maskinen 1 For at aktivere...

Страница 39: ...as av barn utan tillsyn F rvara apparaten och sladden s kert utom r ckh ll f r barn under tta r n r den r p slagen eller h ller p att svalna Anv nd aldrig apparaten till n gonting annat n det den r av...

Страница 40: ...ett klick P fyllning under anv ndning Du kan fylla din ngstation under anv ndning Ta bara bort vattenbeh llaren i enligt beskrivningen ovan och tills tt vatten efter behov Fyll inte p mer n till maxma...

Страница 41: ...j lvreng ringsfunktionen genom att justera temperaturreglaget t till maxinst llningen H ll ned sj lvreng ringsknappen q i 3 sekunder Reng ringsindikatorlampan blinkar Placera strykj rnets handenhet e...

Страница 42: ...sta mai mic de 8 ani c nd aparatul este pornit sau se r ce te Nu utiliza i niciodat aparatul n alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu u...

Страница 43: ...i Trebuie doar s demonta i rezervorul de ap i conform descrierii de mai sus i s ad uga i ap c t este necesar Nu umple i rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta Generatorul de abur va suna...

Страница 44: ...p de 3 secunde Indicatorul luminos de cur are se va aprinde intermitent Pune i fierul de c lcat e pe tava de cur are f i trage i declan atorul de abur r o dat apoi lua i m inile de pe fierul de c lcat...

Страница 45: ...00 028 7154 Spania 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Pentru toate celelalte ri suna i la 44 800 028 7154 Se pot aplica tarife interna ionale Alternativ trimite i un e mail la BrevilleEurope newellco c...

Страница 46: ...o plac Andersa 7 61 894 Pozna Polska Jarden Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od u...

Страница 47: ...s Inc Det k bte produkt kan afvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solut...

Отзывы: