background image

79

78

Delar

1.  Rengöringsindikatorlampa/Självrengöringsknapp  

2.  Temperaturindikatorlampa  

3.  Strykjärnshandenhet    

4.  Ångutlösare  

5.  Temperaturreglage  

6.  Låsknapp  

7.  Upplåsningsknapp  

8.  Löstagbar vattenbehållare  

9.  Strömbrytare (I/O)  

10.  Basstation  

11.  Ångsladd  

12.  Nätsladd  

13.  Rengöringsbricka

Före första användning

 

Varning: Ta bort all förpackning inklusive stryksulans skydd innan du 

använder ångstationen. 
1.  Torka stryksulan med en mjuk trasa. 

2.  Placera strykjärnets handenhet 

e

 på basstationen 

a

på strykbrädan (om den 

är tillräckligt stor) eller på en värmebeständig och säker yta i samma höjd som din 

strykbräda. 

3.  Innan du ansluter ångstationen till elnätet ska du se till att nätspänningen är 

densamma som den som anges på ångstationen. 

4.  Första gången du använder ångstationen kan det lukta lite och ryka lite under 

några minuter. Detta är helt normalt och kommer att försvinna. 

 VIKTIGT

: Vid första användningen behöver vattensystemet förberedas innan 

handenheten bildar ånga. Ångpuffunktionen måste användas några gånger innan 

enheten är redo att bilda ånga. Om du vill använda ångpuffunktionen dubbelklickar du 

på ångutlösaren 

r

 snabbt ett antal gånger tills ånga bildas. 

Rengöring av ångstationen före användning

Följ dessa enkla steg för att ta bort eventuella orenheter eller rester inuti ångstationen 

som kan finnas kvar från tillverkningsprocessen. 
1.   Följ anvisningarna under påfyllning av ångstationen och fyll på vattenbehållaren 

i

 enligt beskrivningen.

2.   Töm vattenbehållaren för att skölja bort eventuella främmande partiklar och fyll 

sedan på den igen.

3.   Följ anvisningarna under ångstrykning. Ställ in temperaturen på maxinställningen 

t

4.   Stryk ett gammalt tygstycke (bomull eller handdukar är perfekt) i några minuter. 

Tryck på ångutlösaren 

r

 4 eller 5 gånger medan du stryker. Vid första 

användningen behöver pumpen förberedas och du kan behöva hålla ned 

ångutlösaren för att dra vatten genom systemet och bilda ånga.

5.   Eventuella orenheter spolas ut från ditt strykjärn av ångan och absorberas av 

tyget. Nu kan du använda ditt strykjärn.

Fylla ångstationen

1.  Ta bort vattenbehållaren 

i

 genom att hålla i handtaget och dra behållaren 

framåt från basstationen 

a

.

2.  Dra ut vattenbehållaren.

3.  Fyll vattenbehållaren med kallt kranvatten till maxmarkeringen. 

4.  För in vattenbehållaren i basenheten igen tills den låses fast ordentligt på plats. 

Du bör höra ett klick. 

Påfyllning under användning 

Du kan fylla din ångstation under användning. Ta bara bort vattenbehållaren 

i

 

enligt beskrivningen ovan och tillsätt vatten efter behov. Fyll inte på mer än till 

maxmarkeringen på behållaren.
Din ångstation piper två gånger och strömindikatorlampan 

o

 blinkar så att du vet att 

vattenbehållaren behöver fyllas på.

Ångstrykning 

Strykjärnets smarta funktioner hindrar dig från att bilda ånga vid temperaturinställningar 

under ●●. Detta säkerställer att ömtåliga tyger skyddas mot strykning med ånga. 
Det rekommenderas att ånga används vid strykning av material som är svårare att 

stryka, som bomull och linne. 

 Varning: Vid strykning av ömtåliga tyger som nylon, akryl och syntetmaterial 

ska ånga aldrig användas.
1.  Fyll vattenbehållaren 

i

 med vatten. 

2.  Koppla ångstationen till elnätet och tryck på av/på-knappen (I/O) 

o

 för att slå på 

ångstationen. 

3.  Vrid temperaturreglaget 

t

 för att ställa in pekaren mellan ●●-inställningen och 

inställningen för maximal värme (MAX). 

4. Temperaturindikatorlampan 

w

 pulserar när ångstationen värms upp. När 

temperaturindikatorlampan lyser stadigt är ångstationen klar att användas. 

5.  Håll stryksulan mot plagget och tryck på ångutlösaren 

r

 i några sekunder. 

Du behöver inte hålla utlösaren intryckt hela tiden eftersom ånga fortsätter att 

strömma ut från stryksulan en kort tid efter det att du har släppt utlösaren. Tryck 

bara på ångutlösaren igen om du behöver mer ånga. 

6.  Dubbelklicka snabbt på ångutlösaren för att använda ångpuffunktionen. 

Strykjärnet kommer att generera en starkt koncentrerad ångpuff under en kort 

tidsperiod. 

Släpp alltid utlösaren och låt resterande ånga strömma ut innan du sätter tillbaka 

strykjärnet på stället. 

Stryka utan ånga

Om du tänker stryka utan ånga behöver du inte fylla vattenbehållaren. Men om det 

redan finns vatten i vattenbehållaren behöver du inte tömma ut det.
1.  Vrid temperaturreglaget 

t

 för att ställa pekaren på önskad värmeinställning. 

2.  När temperaturindikatorlampan 

w

 lyser stadigt är ångstationen klar att använda. 

3.  Stryk tvätten utan att trycka på ångutlösaren 

r

Vertikal ångstrykning

Vertikal ångstrykning är särskilt användbar för att stryka t.ex. gardiner medan de är 

upphängda, eller jackor, kostymer och rockar/kappor. 
Välj en temperaturinställning som är högre än ●● 

t

. När temperaturindikatorlampan 

w

 lyser stadigt är produkten klar att användas. Håll strykjärnet i vertikalt läge och tryck 

på ångutlösaren 

r

 efter behov.

 

Varning: Het ånga avges från stryksulan. Stryk/ånga inte ett plagg samtidigt 

som du bär det. Använd inte ånga riktad mot dig själv eller någon annan. 

Содержание PressXpress VIN410 Series

Страница 1: ...VIN410X...

Страница 2: ...400 W 26 PressXpress Gerador de vapor de 2400 W 35 Generador de vapor de 2400 W PressXpress 41 Parn gener tor PressXpress 2400 W 47 PressXpress 2400 w stoomgenerator 53 PressXpress 2400W h yrynkehitin...

Страница 3: ...rsons in order to avoid a hazard The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the wate...

Страница 4: ...the tank forwards from the base station a 2 Slide the water tank out 3 Fill the water tank with cold tap water to the MAX mark 4 Slide the water tank back into the base unit until it latches securely...

Страница 5: ...mperature control knob t to the Max setting Press and hold the self clean button q for 3 seconds The clean indicator light will flash Place the iron handset e on the cleaning tray f and pull the steam...

Страница 6: ...alis s par des enfants sans surveillance L appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L a...

Страница 7: ...remettre en place sur la base Vous allez entendre un d clic Remplissage en cours d utilisation Vous pouvez remplir la centrale vapeur en cours d utilisation Il suffit pour ce faire de sortir le r ser...

Страница 8: ...la fonction d autonettoyage placer le s lecteur de temp rature t sur le r glage Max Appuyer sur le bouton d autonettoyage q et le maintenir enfonc pendant 3 secondes Le voyant de nettoyage clignote P...

Страница 9: ...ndern nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t und sein Stromkabel m ssen sich au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden w hrend das Ger t eingeschaltet ist oder abk hlt Set...

Страница 10: ...er richtig einrastet Er sollte mit einem h rbaren Klicken einrasten Nachf llen w hrend des Gebrauchs Sie k nnen den Wassertank der Dampfb gelstation w hrend des Gebrauchs nachf llen Nehmen Sie einfac...

Страница 11: ...erinnern 1 Um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren stellen Sie den Temperaturregler t auf die h chste Position MAX Dr cken Sie die Selbstreinigungstaste q und halten Sie sie 3 Sekunden lang ged...

Страница 12: ...ini di et inferiore a 8 anni quando spento o si sta raffreddando Non utilizzare mai il presente apparecchio per fini diversi dalla sua destinazione d uso Il presente apparecchio destinato esclusivamen...

Страница 13: ...scorrere di nuovo il serbatoio dell acqua nella base fino a quando scatta in posizione Si dovrebbe percepire uno scatto udibile Riempimento durante l utilizzo possibile riempire il generatore di vapo...

Страница 14: ...chio 1 Per attivare la funzione di auto pulizia regolare la ghiera di controllo della temperatura t portandola sull impostazione MAX Premere e tenere premuto il pulsante dell autopulizia q per 3 secon...

Страница 15: ...m Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Dzieci nie powinny czy ci ani konserwowa urz dzenia bez nadzoru Przechowuj w czone lub stygn ce urz dzenie i przew d w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej...

Страница 16: ...poziomu MAX 4 Wsu zbiornik z powrotem do bazy a zatrza nie si na swoim miejscu Powinien by s yszalny d wi k klikni cia Nape nianie podczas u ytkowania Mo esz nape ni generator pary podczas u ytkowani...

Страница 17: ...zno ci wyczyszczenia urz dzenia 1 Aby aktywowa funkcj samoczyszczenia ustaw pokr t o do regulacji temperatury t na pozycj MAX Naci nij i przytrzymaj przycisk samoczyszczenia q przez 3 sekundy Kontrolk...

Страница 18: ...os de 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer Nunca utilize este aparelho para outro efeito que n o o destinado Este aparelho destina se apenas a uso dom stico N o utilize este aparelho n...

Страница 19: ...o Pode encher o gerador de vapor quando est a passar a ferro S tem de retirar o dep sito de gua i conforme descrito acima e adicionar a gua de que necessita N o encha al m da marca do indicador MAX n...

Страница 20: ...ca ajuste o bot o de controlo da temperatura t para o valor Max Mantenha premido o bot o de limpeza autom tica q durante 3 segundos A luz indicadora de limpeza ir piscar Coloque o ferro de engomar e n...

Страница 21: ...ndose No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Si el cable de...

Страница 22: ...la unidad de la base hasta que quede ajustado Deber a o rse un clic Llenado durante su utilizaci n Puede llenar el generador de vapor mientras lo utiliza Simplemente extraiga el dep sito de agua i com...

Страница 23: ...bot n de autolimpieza q durante 3 segundos El indicador luminoso de limpieza parpadear Sit e la plancha e en la bandeja de limpieza f presione el gatillo del vapor r una vez y despu s suelte la planc...

Страница 24: ...rozum D ti si nesm s p strojem hr t D ti sm prov d t i t n a dr bu p stroje pouze pod dohledem Pokud je p stroj v provozu nebo chladne udr ujte p stroj a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 le...

Страница 25: ...utku a po rysku MAX 4 Zasu te n dr ku na vodu zp t do z kladny tak aby zapadla na m sto M li byste sly et z eteln cvaknut Pln n b hem pou v n Parn gener tor m ete plnit i b hem pou v n Dle popisu v e...

Страница 26: ...i automatick ho i t n nastavte regul tor teploty t na hodnotu MAX Stiskn te a 3 sekundy podr e tla tko automatick ho i t n q Kontrolka i t n bude blikat Um st te ru n ehli ku e na istic podstavec f a...

Страница 27: ...of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Zorg altijd dat uw handen droog zijn alvorens de stekker in het stopcontact te steken of eruit te nemen of het apparaat aan te zetten Raak tijdens gebrui...

Страница 28: ...tot deze goed op zijn plaats vergrendeld is U hoort een duidelijke klik Bijvullen tijdens gebruik U kunt uw stoomgenerator tijdens gebruik bijvullen Verwijder het waterreservoir i en vul dit zoals hie...

Страница 29: ...structies eerder dan de ingestelde 25 uur inschakelen Het reinigingslampje q gaat branden om gebruikers te laten weten dat het apparaat moet worden gereinigd 1 Stel de temperatuurknop t in op de stand...

Страница 30: ...leikkikaluksi Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Pid laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa kun laitteeseen on kytketty virta tai se on...

Страница 31: ...in asti 4 Liu uta vesis ili takaisin aseman sis n siten ett se lukittuu tiukasti paikalleen Kuulet napsahduksen T ytt k yt n aikana Voit t ytt h yrynkehittimen k yt n aikana Irrota vesis ili i edell k...

Страница 32: ...sepuhdistuspainiketta q painettuna kolmen sekunnin ajan Puhdistusmerkkivalo vilkkuu Aseta silitysrauta e puhdistusalustalle f ja ved h yryliipaisinta r kerran ja irrota sitten k det raudasta T m k ynn...

Страница 33: ...kkevidden til barn under 8 r n r det er sl tt p eller kj les ned Bruk aldri apparatet til annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs...

Страница 34: ...ikkert p plass Du skal h re et klikk Fylling under bruk Du kan fylle dampgeneratoren under bruk Bare fjern vanntanken i som beskrevet ovenfor og tilsett vann ved behov Ikke fyll over MAX merket p tank...

Страница 35: ...re selvrengj ringsfunksjonen justerer du temperaturstyringsknotten t til maks innstillingen Trykk p og hold inne selvrengj ringsknappen q i tre sekunder Rengj ringsindikatoren vil blinke Plasser stryk...

Страница 36: ...e m ikke foretages af b rn uden opsyn Hold apparatet og ledningen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse...

Страница 37: ...taget og tr kke tanken fremad fra basestationen a 2 Skub vandbeholderen ud 3 Fyld kun vandbeholderen med koldt postevand og op til MAX m rket 4 Skub vandbeholderen tilbage i hoveddelen s den sidder si...

Страница 38: ...rdt vand kan du udf re reng ringscyklen inden apparatet er brugt i 25 timer ved at f lge nedenst ende trin Reng ringsindikatoren q lyser for at minde brugeren om at reng re maskinen 1 For at aktivere...

Страница 39: ...as av barn utan tillsyn F rvara apparaten och sladden s kert utom r ckh ll f r barn under tta r n r den r p slagen eller h ller p att svalna Anv nd aldrig apparaten till n gonting annat n det den r av...

Страница 40: ...ett klick P fyllning under anv ndning Du kan fylla din ngstation under anv ndning Ta bara bort vattenbeh llaren i enligt beskrivningen ovan och tills tt vatten efter behov Fyll inte p mer n till maxma...

Страница 41: ...j lvreng ringsfunktionen genom att justera temperaturreglaget t till maxinst llningen H ll ned sj lvreng ringsknappen q i 3 sekunder Reng ringsindikatorlampan blinkar Placera strykj rnets handenhet e...

Страница 42: ...sta mai mic de 8 ani c nd aparatul este pornit sau se r ce te Nu utiliza i niciodat aparatul n alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu u...

Страница 43: ...i Trebuie doar s demonta i rezervorul de ap i conform descrierii de mai sus i s ad uga i ap c t este necesar Nu umple i rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta Generatorul de abur va suna...

Страница 44: ...p de 3 secunde Indicatorul luminos de cur are se va aprinde intermitent Pune i fierul de c lcat e pe tava de cur are f i trage i declan atorul de abur r o dat apoi lua i m inile de pe fierul de c lcat...

Страница 45: ...00 028 7154 Spania 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Pentru toate celelalte ri suna i la 44 800 028 7154 Se pot aplica tarife interna ionale Alternativ trimite i un e mail la BrevilleEurope newellco c...

Страница 46: ...o plac Andersa 7 61 894 Pozna Polska Jarden Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od u...

Страница 47: ...s Inc Det k bte produkt kan afvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solut...

Отзывы: