background image

85

84

Componente

1.  Indicator luminos de curățare / buton de autocurățare  

2.  Indicator luminos de temperatură  

3.  Corpul fierului de călcat    

4.  Declanșator de abur  

5.  Disc de control al temperaturii  

6.  Buton de blocare  

7.  Buton de deblocare  

8.  Rezervor de apă demontabil  

9.  Comutator de alimentare (I/O)  

10.  Stație de bază  

11.  Furtun de abur  

12.  Cablu de alimentare  

13.  Tavă de curățare

Înainte de prima utilizare

 

Avertisment: Îndepărtați tot ambalajul, inclusiv materialele de protecție a 

tălpii, înainte de a utiliza generatorul de abur. 
1.  Ștergeți talpa cu o cârpă moale. 
2.  Puneți corpul fierului de călcat 

e

 pe stația de bază 

a

, pe masa de călcat (dacă 

este suficient de mare) sau pe o suprafață termorezistentă sigură, la aceeași 

înălțime cu masa de călcat. 

3.  Înainte de a conecta generatorul de abur la priza electrică, asigurați-vă că 

tensiunea de alimentare este aceeași cu cea indicată pe generatorul de abur. 

4.  La prima utilizare a generatorului de abur, acesta poate genera puțin miros și 

fum în primele câteva minute de utilizare. Acest lucru este perfect normal și va 

dispărea. 

 IMPORTANT

: La prima utilizare, sistemul de apă trebuie amorsat înainte ca fierul 

de călcat să creeze abur. Este necesar să acționați funcția de suplimentare cu abur de 

câteva ori înainte ca unitatea să fie gata să creeze abur. Pentru a acționa funcția de 

suplimentare cu abur, apăsați dublu pe declanșatorul de abur 

r

 rapid de câteva ori 

până când se produce abur. 

Curățarea generatorului de abur înainte de 

utilizare

Urmați acești pași simpli pentru a îndepărta impuritățile și reziduurile din interiorul 

generatorului de abur, care pot rămâne în urma procesului de fabricație. 
1.   Urmați instrucțiunile de umplere a generatorului de abur și umpleți rezervorul de 

apă 

i

 conform descrierii.

2.   Goliți rezervorul de apă pentru a purja eventualele particule străine, apoi 

reumpleți-l.

3.   Urmați instrucțiunile de călcare cu abur. Setați temperatura la treapta MAX 

t

4.   Călcați o bucată veche de cârpă (bumbac sau prosoape, în mod ideal) timp de 

câteva minute. În timp ce călcați, apăsați declanșatorul de abur 

r

 de 4 sau 5 ori. 

La prima utilizare, pompa va trebui amorsată și este posibil să trebuiască să țineți 

apăsat declanșatorul de abur, astfel încât să tragă apă prin sistem și să creeze 

abur.

5.   Eventualele impurități vor fi purjate de abur din fierul de călcat și absorbite de 

pânză. Acum fierul de călcat este gata de utilizare.

Umplerea generatorului de abur

1.  Demontați rezervorul de apă 

i

 ținând de mâner și trăgând rezervorul înainte din 

stația de bază 

a

.

2.  Scoateți rezervorul de apă prin glisare.

3.  Umpleți rezervorul cu apă rece de la robinet până la marcajul MAX. 

4.  Glisați rezervorul de apă la loc în unitatea de bază până când se blochează în 

siguranță. Ar trebui să auziți un clic. 

Umplerea în timpul utilizării 

Puteți umple generatorul de abur în timpul utilizării. Trebuie doar să demontați 

rezervorul de apă 

i

 conform descrierii de mai sus și să adăugați apă cât este 

necesar. Nu umpleți rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta.
Generatorul de abur va suna de două ori, iar indicatorul luminos de alimentare 

o

 se 

va aprinde intermitent pentru a vă informa că este necesară umplerea rezervorului de 

apă.

Călcarea cu abur 

Funcțiile inteligente ale fierului de călcat previn crearea aburului la setări ale 

temperaturii sub ●●. Acest lucru are menirea de a asigura că materialele delicate sunt 

protejate împotriva călcării cu abur. 
Se recomandă ca pentru materiale mai greu de călcat, cum ar fi bumbac și in, să 

utilizați abur la călcare. 

 Avertisment: Când călcați materiale delicate, precum nailon, fibră acrilică și 

sintetice, nu folosiți niciodată aburul.
1.  Umpleți rezervorul 

i

 cu apă. 

2.  Conectați generatorul de abur la priza electrică și apăsați butonul de pornire (I) / 

oprire (O) 

o

 pentru a porni generatorul de abur. 

3.  Rotiți discul de control al temperaturii 

t

 pentru a aduce indicatorul între setarea 

●● și cea de încălzire maximă (MAX). 

4.  Indicatorul luminos de temperatură 

w

 se va aprinde intermitent cât timp 

generatorul de abur se încălzește. Când indicatorul luminos de temperatură 

rămâne aprins încontinuu, generatorul de abur este gata de utilizare. 

5.  Având talpa în contact cu îmbrăcămintea, apăsați declanșatorul de abur 

r

 

câteva secunde. Nu este necesar să mențineți declanșatorul apăsat încontinuu, 

deoarece aburul va ieși în continuare din talpă pe o perioadă scurtă după 

eliberarea declanșatorului. Dacă este necesar mai mult abur, apăsați din nou 

declanșatorul de abur. 

6.  Pentru a acționa funcția de suplimentare cu abur, apăsați rapid de două ori pe 

declanșatorul de abur. Fierul de călcat va genera un supliment de abur foarte 

concentrat pe o perioadă scurtă. 

Eliberați întotdeauna declanșatorul de abur și așteptați să fie eliberat aburul rezidual 

înainte de a pune fierul de călcat la loc pe suport. 

Călcarea fără abur

Dacă intenționați să călcați materiale fără abur, nu este necesar să umpleți rezervorul 

de apă. Cu toate acestea, dacă există deja apă în rezervor, nu este necesar să îl goliți.
1.  Rotiți discul de control al temperaturii 

t

 pentru a aduce indicatorul la setarea de 

încălzire dorită. 

2.  Când indicatorul luminos de temperatură 

w

 rămâne aprins încontinuu, 

generatorul de abur este gata de utilizare. 

3.  Călcați rufele fără a apăsa pe declanșatorul de abur 

r

Călcarea cu abur pe verticală

Călcarea cu abur pe verticală este utilă în special la călcarea articolelor precum perdele 

care sunt agățate sau sacouri, costume și pardesie. 
Selectați o setare de temperatură mai ridicată decât ●● 

t

. După ce indicatorul 

luminos de temperatură 

w

 rămâne aprins încontinuu, aparatul este gata de utilizare. 

Țineți fierul de călcat în poziție verticală și apăsați pe declanșatorul de abur 

r

 după 

cum este necesar.

 

Avertisment: Din talpă iese abur fierbinte. Nu călcați / utilizați abur pe un 

articol de îmbrăcăminte în timp ce îl purtați. Nu îndreptați aburul către dvs. înșivă 

sau către alte persoane. 

Содержание PressXpress VIN410 Series

Страница 1: ...VIN410X...

Страница 2: ...400 W 26 PressXpress Gerador de vapor de 2400 W 35 Generador de vapor de 2400 W PressXpress 41 Parn gener tor PressXpress 2400 W 47 PressXpress 2400 w stoomgenerator 53 PressXpress 2400W h yrynkehitin...

Страница 3: ...rsons in order to avoid a hazard The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the wate...

Страница 4: ...the tank forwards from the base station a 2 Slide the water tank out 3 Fill the water tank with cold tap water to the MAX mark 4 Slide the water tank back into the base unit until it latches securely...

Страница 5: ...mperature control knob t to the Max setting Press and hold the self clean button q for 3 seconds The clean indicator light will flash Place the iron handset e on the cleaning tray f and pull the steam...

Страница 6: ...alis s par des enfants sans surveillance L appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L a...

Страница 7: ...remettre en place sur la base Vous allez entendre un d clic Remplissage en cours d utilisation Vous pouvez remplir la centrale vapeur en cours d utilisation Il suffit pour ce faire de sortir le r ser...

Страница 8: ...la fonction d autonettoyage placer le s lecteur de temp rature t sur le r glage Max Appuyer sur le bouton d autonettoyage q et le maintenir enfonc pendant 3 secondes Le voyant de nettoyage clignote P...

Страница 9: ...ndern nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t und sein Stromkabel m ssen sich au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden w hrend das Ger t eingeschaltet ist oder abk hlt Set...

Страница 10: ...er richtig einrastet Er sollte mit einem h rbaren Klicken einrasten Nachf llen w hrend des Gebrauchs Sie k nnen den Wassertank der Dampfb gelstation w hrend des Gebrauchs nachf llen Nehmen Sie einfac...

Страница 11: ...erinnern 1 Um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren stellen Sie den Temperaturregler t auf die h chste Position MAX Dr cken Sie die Selbstreinigungstaste q und halten Sie sie 3 Sekunden lang ged...

Страница 12: ...ini di et inferiore a 8 anni quando spento o si sta raffreddando Non utilizzare mai il presente apparecchio per fini diversi dalla sua destinazione d uso Il presente apparecchio destinato esclusivamen...

Страница 13: ...scorrere di nuovo il serbatoio dell acqua nella base fino a quando scatta in posizione Si dovrebbe percepire uno scatto udibile Riempimento durante l utilizzo possibile riempire il generatore di vapo...

Страница 14: ...chio 1 Per attivare la funzione di auto pulizia regolare la ghiera di controllo della temperatura t portandola sull impostazione MAX Premere e tenere premuto il pulsante dell autopulizia q per 3 secon...

Страница 15: ...m Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Dzieci nie powinny czy ci ani konserwowa urz dzenia bez nadzoru Przechowuj w czone lub stygn ce urz dzenie i przew d w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej...

Страница 16: ...poziomu MAX 4 Wsu zbiornik z powrotem do bazy a zatrza nie si na swoim miejscu Powinien by s yszalny d wi k klikni cia Nape nianie podczas u ytkowania Mo esz nape ni generator pary podczas u ytkowani...

Страница 17: ...zno ci wyczyszczenia urz dzenia 1 Aby aktywowa funkcj samoczyszczenia ustaw pokr t o do regulacji temperatury t na pozycj MAX Naci nij i przytrzymaj przycisk samoczyszczenia q przez 3 sekundy Kontrolk...

Страница 18: ...os de 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer Nunca utilize este aparelho para outro efeito que n o o destinado Este aparelho destina se apenas a uso dom stico N o utilize este aparelho n...

Страница 19: ...o Pode encher o gerador de vapor quando est a passar a ferro S tem de retirar o dep sito de gua i conforme descrito acima e adicionar a gua de que necessita N o encha al m da marca do indicador MAX n...

Страница 20: ...ca ajuste o bot o de controlo da temperatura t para o valor Max Mantenha premido o bot o de limpeza autom tica q durante 3 segundos A luz indicadora de limpeza ir piscar Coloque o ferro de engomar e n...

Страница 21: ...ndose No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Si el cable de...

Страница 22: ...la unidad de la base hasta que quede ajustado Deber a o rse un clic Llenado durante su utilizaci n Puede llenar el generador de vapor mientras lo utiliza Simplemente extraiga el dep sito de agua i com...

Страница 23: ...bot n de autolimpieza q durante 3 segundos El indicador luminoso de limpieza parpadear Sit e la plancha e en la bandeja de limpieza f presione el gatillo del vapor r una vez y despu s suelte la planc...

Страница 24: ...rozum D ti si nesm s p strojem hr t D ti sm prov d t i t n a dr bu p stroje pouze pod dohledem Pokud je p stroj v provozu nebo chladne udr ujte p stroj a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 le...

Страница 25: ...utku a po rysku MAX 4 Zasu te n dr ku na vodu zp t do z kladny tak aby zapadla na m sto M li byste sly et z eteln cvaknut Pln n b hem pou v n Parn gener tor m ete plnit i b hem pou v n Dle popisu v e...

Страница 26: ...i automatick ho i t n nastavte regul tor teploty t na hodnotu MAX Stiskn te a 3 sekundy podr e tla tko automatick ho i t n q Kontrolka i t n bude blikat Um st te ru n ehli ku e na istic podstavec f a...

Страница 27: ...of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Zorg altijd dat uw handen droog zijn alvorens de stekker in het stopcontact te steken of eruit te nemen of het apparaat aan te zetten Raak tijdens gebrui...

Страница 28: ...tot deze goed op zijn plaats vergrendeld is U hoort een duidelijke klik Bijvullen tijdens gebruik U kunt uw stoomgenerator tijdens gebruik bijvullen Verwijder het waterreservoir i en vul dit zoals hie...

Страница 29: ...structies eerder dan de ingestelde 25 uur inschakelen Het reinigingslampje q gaat branden om gebruikers te laten weten dat het apparaat moet worden gereinigd 1 Stel de temperatuurknop t in op de stand...

Страница 30: ...leikkikaluksi Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Pid laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa kun laitteeseen on kytketty virta tai se on...

Страница 31: ...in asti 4 Liu uta vesis ili takaisin aseman sis n siten ett se lukittuu tiukasti paikalleen Kuulet napsahduksen T ytt k yt n aikana Voit t ytt h yrynkehittimen k yt n aikana Irrota vesis ili i edell k...

Страница 32: ...sepuhdistuspainiketta q painettuna kolmen sekunnin ajan Puhdistusmerkkivalo vilkkuu Aseta silitysrauta e puhdistusalustalle f ja ved h yryliipaisinta r kerran ja irrota sitten k det raudasta T m k ynn...

Страница 33: ...kkevidden til barn under 8 r n r det er sl tt p eller kj les ned Bruk aldri apparatet til annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs...

Страница 34: ...ikkert p plass Du skal h re et klikk Fylling under bruk Du kan fylle dampgeneratoren under bruk Bare fjern vanntanken i som beskrevet ovenfor og tilsett vann ved behov Ikke fyll over MAX merket p tank...

Страница 35: ...re selvrengj ringsfunksjonen justerer du temperaturstyringsknotten t til maks innstillingen Trykk p og hold inne selvrengj ringsknappen q i tre sekunder Rengj ringsindikatoren vil blinke Plasser stryk...

Страница 36: ...e m ikke foretages af b rn uden opsyn Hold apparatet og ledningen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse...

Страница 37: ...taget og tr kke tanken fremad fra basestationen a 2 Skub vandbeholderen ud 3 Fyld kun vandbeholderen med koldt postevand og op til MAX m rket 4 Skub vandbeholderen tilbage i hoveddelen s den sidder si...

Страница 38: ...rdt vand kan du udf re reng ringscyklen inden apparatet er brugt i 25 timer ved at f lge nedenst ende trin Reng ringsindikatoren q lyser for at minde brugeren om at reng re maskinen 1 For at aktivere...

Страница 39: ...as av barn utan tillsyn F rvara apparaten och sladden s kert utom r ckh ll f r barn under tta r n r den r p slagen eller h ller p att svalna Anv nd aldrig apparaten till n gonting annat n det den r av...

Страница 40: ...ett klick P fyllning under anv ndning Du kan fylla din ngstation under anv ndning Ta bara bort vattenbeh llaren i enligt beskrivningen ovan och tills tt vatten efter behov Fyll inte p mer n till maxma...

Страница 41: ...j lvreng ringsfunktionen genom att justera temperaturreglaget t till maxinst llningen H ll ned sj lvreng ringsknappen q i 3 sekunder Reng ringsindikatorlampan blinkar Placera strykj rnets handenhet e...

Страница 42: ...sta mai mic de 8 ani c nd aparatul este pornit sau se r ce te Nu utiliza i niciodat aparatul n alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu u...

Страница 43: ...i Trebuie doar s demonta i rezervorul de ap i conform descrierii de mai sus i s ad uga i ap c t este necesar Nu umple i rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta Generatorul de abur va suna...

Страница 44: ...p de 3 secunde Indicatorul luminos de cur are se va aprinde intermitent Pune i fierul de c lcat e pe tava de cur are f i trage i declan atorul de abur r o dat apoi lua i m inile de pe fierul de c lcat...

Страница 45: ...00 028 7154 Spania 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Pentru toate celelalte ri suna i la 44 800 028 7154 Se pot aplica tarife interna ionale Alternativ trimite i un e mail la BrevilleEurope newellco c...

Страница 46: ...o plac Andersa 7 61 894 Pozna Polska Jarden Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od u...

Страница 47: ...s Inc Det k bte produkt kan afvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solut...

Отзывы: