background image

3

ISTRUZIONI PER L’UTENTE

È  necessario  che  tutte  le  operazioni  relative  all’installazione,  alla  regolazione, 

all’adattamento al tipo gas disponibile, vengano eseguite da personale qualificato, 

secondo le norme in vigore.

Le  istruzioni  specifiche  sono  descritte  nella  parte  del  libretto  riservate 

all’installatore.

USO DEI BRUCIATORI

La  simbologia  serigrafata  a  lato  delle  manopole, 

indica  la  corrispondenza  tra  manopola  e 

bruciatore.

Accensione automatica senza valvolatura

Ruotare  in  senso  antiorario  la  manopola 

corrispondente  fino  alla  posizione  di  massimo 

(fiamma grande fig. 1) e premere la manopola.

Accensione automatica con valvolatura

Ruotare  in  senso  antiorario  la  manopola 

corrispondente  fino  alla  posizione  di  massimo 

(fiamma grande fig. 1) e premere la manopola.

Ad  accensione  avvenuta  mantenere  premuta  la 

manopola per circa 6 secondi.

Uso dei bruciatori

Per  ottenere  il  massimo  della  resa  senza  spreco 

di  gas  è  importante  che  il  diametro  della  pentola 

sia  adeguato  alla  potenzialità  del  bruciatore  (vedi 

tabella  seguente),  in  modo  da  evitare  che  la 

fiamma esca dal fondo della pentola (fig.2).

Utilizzare  la  portata  massima  per  portare 

rapidamente in ebollizzione i liquidi e quella ridotta 

per  riscaldare  le  vivande  o  per  il  mantenimento 

dell’ebollizione.

Tutte le posizioni di funzionamento devono essere 

scelte  tra  quelle  di  massimo  e  quella  di  minimo, 

mai  tra  la  posizione  di  massimo  e  il  punto  di 

chiusura.

Per  interrompere  l’alimentazione  gas,  ruotare 

la  manopola  in  senso  orario  sulla  posizione  di 

chiusura.

In  mancanza  di  energia  elettrica  è  possibile 

accendere i bruciatori con i fiammiferi posizionando 

la  manopola  al  punto  di  accensione  (fiamma 

grande fig. 1).

Bruciatori

Potenze (W)

Ø Pentole

Ausiliario

1000

10 - 14 cm

Semirapido

1750

16 - 18 cm

Rapido

3000

20 - 22 cm

Tripla Corona

3800

24 - 26 cm

Avvertenze

Controllare  sempre  che  le  manopole  siano 

 -

nella  posizione  di  chiuso  (vedi  fig.1)  quando 

l’apparecchiatura non è in funzione.

In caso di spegnimento accidentale della fiamma, 

 -

la  valvola  di  sicurezza,  dopo  qualche  secondo, 

interromperà  automaticamente  l’erogazione  del 

gas. Per ripristinare il funzionamento riportare la 

manopola al punto di accensione (fiamma grande 

fig. 1) e premere.

Durante  la  cottura  con  grassi  o  olii,  porre 

 -

la  massima  attenzione  in  quanto  gli  stessi, 

surriscaldandosi, possono infiammarsi.

Non  utilizzare  spray  vicino  all’apparecchio  in 

 -

funzione.

Non devono essere poste sul bruciatore pentole 

 -

instabili  o  deformate  per  evitare  incidenti  di 

rovesciamento o trabocco.

Assicurarsi  che  le  maniglie  delle  pentole  siano 

 -

posizionate correttamente.

Quando  si  accende  il  bruciatore  controllare  che 

 -

la  fiamma  sia  regolare,  abbassare  sempre  la 

fiamma o spegnerla prima di togliere le pentole.

PULIZIA

Prima di ogni operazione scollegare l’apparecchio 

dalla rete di alimentazione elettrica.

Si consiglia di operare ad apparecchio freddo.

Parti smaltate

Le  parti  smaltate  devono  essere  lavate  con  una 

spugna  ed  acqua  saponata  o  con  detersivo 

leggero.

Non usare prodotti abrasivi o corrosivi.

Evitate  che  sostanze  come  succo  di  limone, 

pomodoro,  acqua  salina,  aceto,  caffè  e  latte 

rimangano a lungo sulle superfici smaltate.

Parti in acciaio inox

L’acciaio inox può rimanere macchiato se lasciato 

a contatto per lungo tempo con acqua calcarea o 

detergenti aggressivi.

Si  consiglia  di  lavare  con  acqua  saponata  e 

asciugare con panno morbido.

La  lucentezza  viene  mantenuta  mediante  l’uso 

periodico  di  prodotti  chimici  idonei,  reperibili  in 

commercio.

Bruciatori e griglie

Questi  pezzi  possono  essere  tolti  per  facilitare  la 

pulizia.

I  bruciatori  devono  essere  lavati  con  una  spugna 

ed  acqua  saponata  o  con  detersivo  leggero, 

ben  asciugati  e  rimessi  perfettamente  nel  loro 

alloggiamento.

Controllare  che  i  canali  spartifiamma  non  siano 

ostruiti.

Verificare  che  la  sonda  della  valvola  di  sicurezza 

e l’elettrodo di accensione siano sempre ben puliti 

per garantire un funzionamento ottimale.

Le griglie possono essere lavate in lavastoviglie.

Rubinetti a gas

L’eventuale lubrificazione dei rubinetti deve essere

eseguita  esclusivamente  da  personale 

specializzato.

In  caso  di  indurimento  o  di  anomalie  di 

funzionamento  dei  rubinetti  gas  chiamare  il 

Servizio di Assistenza.

Содержание - BO 293 ME/N

Страница 1: ...ME N BO 293 MF N BO 293 MG N BO 293 MG L BO 294 MF N BO 294 MG N BO 297 MC L BO 297 MH L IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO DEI PIANI DI COTTURA A GAS GB I N S T R U C T I O N S F O R T H E IN...

Страница 2: ...ino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima di alimentare l apparecchiatura controllare che sia correttamente regolata per il tipo di gas a disposizione vedi paragrafo installazione Pr...

Страница 3: ...rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova a...

Страница 4: ...alvola di sicurezza dopo qualche secondo interromper automaticamente l erogazione del gas Per ripristinare il funzionamento riportare la manopola al punto di accensione fiamma grande fig 1 e premere D...

Страница 5: ...iale guarnizione Viene inoltre fornita una serie di ganci da utilizzare per il fissaggio del piano A seconda del tipo di fondo viene fornito il tipo di gancio di fissaggio adatto gancio A o gancio B P...

Страница 6: ...e essere fatta secondo la tabella caratteristiche tecniche riportata di seguito Procedere quindi come segue Togliere le griglie e i bruciatori Con una chiave diritta L svitare l ugello U fig 8 e sosti...

Страница 7: ...cooled down completely Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the maintenance or cleaning...

Страница 8: ...life It must therefore be delivered to a waste recycling centre specifically for electric and electronic equipment or returned to the retailer at the moment of purchase of a new equivalent appliance...

Страница 9: ...16 18 cm Rapid 3000 20 22 cm Triple crown 3800 24 26 cm Notice When the equipment is not working always check that the knobs are in the closing position see fig 1 If the flame should blow out acciden...

Страница 10: ...p Every cook top is equipped with a special washer A set of hooks is also supplied for mounting the cook top Depending on the type of mounting surface the suitable type of mounting hook is supplied ho...

Страница 11: ...es The choice of the nozzles to replace must be made according to the table of the technical characteristics as enclosed Act as follows Remove the racks and burners By means of a straight spanner L un...

Страница 12: ...Avant d alimenter l appareil contr ler qu il est correctement r gl pour le type de gaz disposition voir paragraphe Installation Avant l entretien et le nettoyage d brancher lectriquement l appareil e...

Страница 13: ...appareil au terme de son cycle de vie l utilisateur est tenu de le remettre aux structures de r cup ration pr vues cet effet sous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur en mati re...

Страница 14: ...e de s curit interrompt automatiquement l arriv e du gaz Pour r tablir le fonctionnement reporter le bouton au point d allumage grande flamme fig 1 et appuyer sur le bouton Pendant la cuisson avec des...

Страница 15: ...fond Pour l installation proc der de la fa on suivante Enlever les grilles et les br leurs de la table de cuisson Retourner l appareil et appliquer le joint adh sif S le long du bord externe du verre...

Страница 16: ...rs Avec une cl droite L d visser la buse U fig 8 et la remplacer par la buse ad quate Bloquer nergiquement la buse R glage des br leurs Le r glage du minimum doit toujours tre correct et la flamme doi...

Страница 17: ...1 3 2009 142 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 89 109 RU...

Страница 18: ...31 28 30 225 85 42 3000 950 G20 20 290 115Y Reg 3000 950 2 G30 G31 28 30 126 65 31 1750 600 G20 20 165 97Z Reg 1750 600 3 G30 G31 28 30 71 50 27 1000 450 G20 20 99 72X Reg 1000 450 4 G30 G31 28 30 278...

Страница 19: ...3 1 1 6 2 1 1000 10 14 cm 1750 16 18 cm 3000 20 22 cm 3800 24 26 cm 1 1...

Страница 20: ...4 75 Y 3 50 600 750 560 480 490 900 820 480 490 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 6 20 3 200 2...

Страница 21: ...5 7 3 L U 8 F 9 9 A G30 H05VV F H05RR F 3 0 75 2 10 10 L N...

Страница 22: ......

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6A 6 8 7 9 A 10 10 A F 9 Chiuso Closed Ferm Massimo Maximum Minimo Minimum...

Страница 24: ...FOX s p a di R BOMPANI C via Emilia est 1465 41100 Modena ITALY www bompani it...

Отзывы: