background image

5

данных,  ук азанных  на  маркировочной 

табличке  с  нижней  стороны  и    на  упаковке, 

характеристикам газовой сети. Для проведения 

данной  операции  допущенный  к  работам 

установщик  должен  следовать  указаниям, 

приведенным  в  разделе    «Переналадка  под 

различные типы газа».

Подключение  газа  должно  производиться  при 

помощи жесткой металлической трубы или при 

помощи  гибкой  стальной  трубы  с  неразрезной 

стеной,  характеристики  которых  соответствуют 

действующим нормам.

В комплекте к некоторым моделям поставляются 

два  переходника:  один  цилиндрический  и  один 

раструбный  (рис.  7).  В  зависимости  от  норм, 

принятых в стране, где устанавливается прибор, 

следует выбрать соответствующий переходник.

При  подсоединении  к  газовой  сети  не  следует 

оказывать воздействие на газовый контур.

После  завершения  подсоединения  следует 

проверить герметичность при помощи мыльного 

раствора. Нельзя использовать для этих целей 

открытое пламя.

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Эл е к т р и ч е с к о е   п од к л юч е н и е   д ол ж н о 

п р о и з в од и т ь с я   к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м и 

специалистами в соответствии с действующими 

нормами.

Напряжение  в  сети  должно  соответствовать 

напряжению,  указанному  в  маркировочной 

табличке на днище прибора.

Проверьте,  чтобы  электрооборудование 

помещения  было  надежно  заземлено  в 

соответствии  с  действующими  нормами. 

Прибор должен быть обязательно заземлен.

Ес л и   п р и б о р   н е   о с н а ще н   в и л к о й ,   к 

шнуру  питания  следует  подсоединить 

соответствующую действующим нормам вилку. 

Электрическое подключение можно произвести 

непосредственно к электрической сети, для чего 

между  прибором  и  сетью  следует  установить 

многополюсный  выключатель  с  минимальным 

размыканием контактов 3 мм. 

ПЕРЕНАЛАДКА ПОД РАЗНЫЕ ТИПЫ ГАЗА

Замена форсунок

Если  изготовителем  прибор  налажен  для 

использования одного типа газа, а используется 

другой, следует заменить форсунки конфорок.

Форсунки  следует  выбрать  в  соответствии 

с  приведенной  в  инструкции  таблицей 

технических характеристик.

Для  замены  форсунок  следует  выполнить 

следующие операции:

Снять решетки и крышки рассекателей.

 -

При  помощи  торцевого  ключа  на  L  отвернуть 

 -

форсунку  U  (рис.  8)  и  заменить    форсункой, 

соответствующей типу используемого газа.

Крепко прикрутить форсунку.

 -

Регулировка конфорок

Минимум  должен  быть  всегда  правильно 

отрегулирован,  а  пламя  не  должно  гаснуть 

даже  при  резком  переключении  из  положения 

максимум в положение минимум.

Если  этого  не  происходит,  необходимо 

отрегулировать минимум, выполнив следующие 

операции:

Зажечь конфорку; 

 -

установить  ручку  в  положение  «Минимум» 

 -

(маленькое пламя);

снять ручку вентиля; 

 -

вставить  шлицевую  отвертку  в  отверстие  F 

 -

вентиля (рис. 9-9/A) и повернуть винт байпаса 

до правильного положения минимума.

Если  используется  газ  G30,  винт  байпаса 

должен быть закручен полностью.

 

ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена шнура питания

В случае необходимости замены шнура питания 

следует  использовать  соответствующий 

действующим  нормам  шнур  типа  H05VV-F  или 

H05RR-F СЕЧЕНИЕМ 3 Х 0,75 мм

2

.

Подсоединение  к  клеммной  коробке  следует 

производить, как показано на рис. 10 и 10/А:

Провод L коричневый 

(фаза)

Провод N синий   

(ноль)

Провод желто-зеленый 

(земля)

Изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и неточности, допущенные 

при печати данной инструкции. Рисунки, приведенные в инструкции, носят ориентировочный 

характер.  Изготовитель  оставляет  за  собой  право  вносить  в  производимые  им  изделия 

изменения,  которые  он  сочтет  необходимыми  или  полезными,  в  том  числе  в  интересах 

потребителя,  без  изменения  основных  функциональных  характеристик  и  характеристик 

безопасности.

Содержание - BO 293 ME/N

Страница 1: ...ME N BO 293 MF N BO 293 MG N BO 293 MG L BO 294 MF N BO 294 MG N BO 297 MC L BO 297 MH L IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO DEI PIANI DI COTTURA A GAS GB I N S T R U C T I O N S F O R T H E IN...

Страница 2: ...ino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima di alimentare l apparecchiatura controllare che sia correttamente regolata per il tipo di gas a disposizione vedi paragrafo installazione Pr...

Страница 3: ...rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova a...

Страница 4: ...alvola di sicurezza dopo qualche secondo interromper automaticamente l erogazione del gas Per ripristinare il funzionamento riportare la manopola al punto di accensione fiamma grande fig 1 e premere D...

Страница 5: ...iale guarnizione Viene inoltre fornita una serie di ganci da utilizzare per il fissaggio del piano A seconda del tipo di fondo viene fornito il tipo di gancio di fissaggio adatto gancio A o gancio B P...

Страница 6: ...e essere fatta secondo la tabella caratteristiche tecniche riportata di seguito Procedere quindi come segue Togliere le griglie e i bruciatori Con una chiave diritta L svitare l ugello U fig 8 e sosti...

Страница 7: ...cooled down completely Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the maintenance or cleaning...

Страница 8: ...life It must therefore be delivered to a waste recycling centre specifically for electric and electronic equipment or returned to the retailer at the moment of purchase of a new equivalent appliance...

Страница 9: ...16 18 cm Rapid 3000 20 22 cm Triple crown 3800 24 26 cm Notice When the equipment is not working always check that the knobs are in the closing position see fig 1 If the flame should blow out acciden...

Страница 10: ...p Every cook top is equipped with a special washer A set of hooks is also supplied for mounting the cook top Depending on the type of mounting surface the suitable type of mounting hook is supplied ho...

Страница 11: ...es The choice of the nozzles to replace must be made according to the table of the technical characteristics as enclosed Act as follows Remove the racks and burners By means of a straight spanner L un...

Страница 12: ...Avant d alimenter l appareil contr ler qu il est correctement r gl pour le type de gaz disposition voir paragraphe Installation Avant l entretien et le nettoyage d brancher lectriquement l appareil e...

Страница 13: ...appareil au terme de son cycle de vie l utilisateur est tenu de le remettre aux structures de r cup ration pr vues cet effet sous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur en mati re...

Страница 14: ...e de s curit interrompt automatiquement l arriv e du gaz Pour r tablir le fonctionnement reporter le bouton au point d allumage grande flamme fig 1 et appuyer sur le bouton Pendant la cuisson avec des...

Страница 15: ...fond Pour l installation proc der de la fa on suivante Enlever les grilles et les br leurs de la table de cuisson Retourner l appareil et appliquer le joint adh sif S le long du bord externe du verre...

Страница 16: ...rs Avec une cl droite L d visser la buse U fig 8 et la remplacer par la buse ad quate Bloquer nergiquement la buse R glage des br leurs Le r glage du minimum doit toujours tre correct et la flamme doi...

Страница 17: ...1 3 2009 142 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 89 109 RU...

Страница 18: ...31 28 30 225 85 42 3000 950 G20 20 290 115Y Reg 3000 950 2 G30 G31 28 30 126 65 31 1750 600 G20 20 165 97Z Reg 1750 600 3 G30 G31 28 30 71 50 27 1000 450 G20 20 99 72X Reg 1000 450 4 G30 G31 28 30 278...

Страница 19: ...3 1 1 6 2 1 1000 10 14 cm 1750 16 18 cm 3000 20 22 cm 3800 24 26 cm 1 1...

Страница 20: ...4 75 Y 3 50 600 750 560 480 490 900 820 480 490 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 6 20 3 200 2...

Страница 21: ...5 7 3 L U 8 F 9 9 A G30 H05VV F H05RR F 3 0 75 2 10 10 L N...

Страница 22: ......

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6A 6 8 7 9 A 10 10 A F 9 Chiuso Closed Ferm Massimo Maximum Minimo Minimum...

Страница 24: ...FOX s p a di R BOMPANI C via Emilia est 1465 41100 Modena ITALY www bompani it...

Отзывы: