background image

4

ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE

INSTALLAZIONE

Montaggio del piano

L’apparecchio  è  costruito  per  essere  incassato  in 

mobili resistenti al calore.

Le  pareti  dei  mobili  devono  resistere  ad  una 

temperatura  di  75°C  oltre  a  quella  ambientale 

secondo le normative europee.

L’apparecchio  è  di  tipo  “ Y  “,  ovvero  può  essere 

installato con una sola parete laterale a destra o a 

sinistra del piano cottura.

Evitare  l’installazione  dell’apparecchiatura  in 

prossimità di materiali infiammabili come tendaggi, 

canevacci, ecc.

Praticare  un’apertura  nel  piano  del  mobile  delle 

dimensioni  indicate  nella  fig.  3  rispettando 

una  distanza  di  almeno  50  mm  dal  bordo 

dell’apparecchio alle pareti adiacenti.

MODELLO

L (mm)

P (mm)

600 - 750

560

480 - 490 (*)

900

820

480 - 490 (*)

(*)  Dimensione  necessaria  per  l'installazione 

con coperchio. 

L’eventuale presenza di un pensile al di sopra del 

piano cottura deve prevedere una distanza minima 

dal top di 760 mm.

Si  consiglia  di  isolare  l’apparecchio  dal  mobile 

sottostante  con  un  separatore  lasciando  uno 

spazio di depressione di almeno 10 mm. (fig. 4).

Nel  caso  di  inserimento  su  base  con  forno  è 

necessario  prendere  opportune  precauzioni  al 

fine  di  assicurare  un’installazione  conforme  alle 

norme  antinfortunistiche.  Si  presti  particolare 

attenzione  a  che  il  cavo  elettrico  ed  il  tubo  di 

alimentazione  siano  posizionati  in  modo  da  non 

venire  a  contatto  con  le  parti  calde  dell’involucro 

del forno. Inoltre, nel caso di installazione sopra un 

forno senza ventilazione forzata di raffreddamento, 

per  consentire  un’adeguata  aerazione  dovranno 

essere  previste  delle  opportune  prese  d’aria  con 

superficie di entrata inferiore di almeno 200 cm

2

 e 

superficie di uscita superiore di almeno 60 cm

2

Fissaggio del piano

Ogni  piano  di  cottura  viene  corredato  di  una 

speciale guarnizione.

Viene inoltre fornita una serie di ganci da utilizzare 

per  il  fissaggio  del  piano. A  seconda  del  tipo  di 

fondo,  viene  fornito  il  tipo  di  gancio  di  fissaggio 

adatto  (gancio A  o  gancio  B).  Per  l’installazione 

procedere come segue:

Togliere dal piano griglie e bruciatori.

 -

Rovesciare  l’apparecchio  e  stendere  lungo  il  

 -

bordo esterno la guarnizione S (fig. 5).

Inserire e posizionare il piano cottura nell’apertura 

 -

praticata nel mobile e bloccarlo con le viti V dei 

ganci di fissaggio G (fig. 6 / 6A).

Locale di installazione

Questo  apparecchio  non  è  provvisto  di 

un  dispositivo  di  scarico  dei  prodotti  della 

combustione,  è  necessario  quindi  scaricare 

questi fumi all’esterno utilizzando una cappa o un 

elettroventilatore  che  entri  in  funzione  ogni  volta 

che si utilizza l’apparecchio.

Il  locale  dove  viene  installato  l’apparecchio  deve 

avere  un  naturale  afflusso  d’aria  per  la  regolare 

combustione  del  gas  e  per  la  ventilazione  del 

locale; il volume d’aria necessario non deve essere 

inferiore a 20 m

3

.

L’afflusso  dell’aria  deve  avvenire  da  aperture 

permanenti  praticate  sulle  pareti  del  locale 

comunicanti con l’esterno.

La ventilazione può provvenire anche da un locale 

attiguo, in questo caso attenersi a quanto prescritto 

dalle norme in vigore.

Le aperture dovranno avere una sezione minima di

200 cm

2

.

Collegamento gas

Accertarsi  che  l’apparecchio  sia  predisposto 

al  tipo  di  gas  disponibile,  vedi  l’etichetta  sotto 

l’apparecchio.  Operare  secondo  le  istruzioni 

riportate  al  paragrafo  “trasformazioni  gas  e 

regolazioni“  per  l’eventuale  adattamento  a  gas 

diversi.

L’apparecchio  deve  essere  collegato  all’impianto 

gas  utilizzando  tubi  metallici  rigidi  conformi  alla 

AVVERTENZA IMPORTANTE:

LE OPERAZIONI DI SEGUITO RIPORTATE DEVONO ESSERE ESEGUITE, NEL RISPETTO DELLE

NORME VIGENTI, ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO.

LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE ANIMALI O

COSE DERIVANTI DALL’INNOSSERVANZA DI TALI DISPOSIZIONI.

Содержание - BO 293 ME/N

Страница 1: ...ME N BO 293 MF N BO 293 MG N BO 293 MG L BO 294 MF N BO 294 MG N BO 297 MC L BO 297 MH L IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO DEI PIANI DI COTTURA A GAS GB I N S T R U C T I O N S F O R T H E IN...

Страница 2: ...ino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima di alimentare l apparecchiatura controllare che sia correttamente regolata per il tipo di gas a disposizione vedi paragrafo installazione Pr...

Страница 3: ...rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova a...

Страница 4: ...alvola di sicurezza dopo qualche secondo interromper automaticamente l erogazione del gas Per ripristinare il funzionamento riportare la manopola al punto di accensione fiamma grande fig 1 e premere D...

Страница 5: ...iale guarnizione Viene inoltre fornita una serie di ganci da utilizzare per il fissaggio del piano A seconda del tipo di fondo viene fornito il tipo di gancio di fissaggio adatto gancio A o gancio B P...

Страница 6: ...e essere fatta secondo la tabella caratteristiche tecniche riportata di seguito Procedere quindi come segue Togliere le griglie e i bruciatori Con una chiave diritta L svitare l ugello U fig 8 e sosti...

Страница 7: ...cooled down completely Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the maintenance or cleaning...

Страница 8: ...life It must therefore be delivered to a waste recycling centre specifically for electric and electronic equipment or returned to the retailer at the moment of purchase of a new equivalent appliance...

Страница 9: ...16 18 cm Rapid 3000 20 22 cm Triple crown 3800 24 26 cm Notice When the equipment is not working always check that the knobs are in the closing position see fig 1 If the flame should blow out acciden...

Страница 10: ...p Every cook top is equipped with a special washer A set of hooks is also supplied for mounting the cook top Depending on the type of mounting surface the suitable type of mounting hook is supplied ho...

Страница 11: ...es The choice of the nozzles to replace must be made according to the table of the technical characteristics as enclosed Act as follows Remove the racks and burners By means of a straight spanner L un...

Страница 12: ...Avant d alimenter l appareil contr ler qu il est correctement r gl pour le type de gaz disposition voir paragraphe Installation Avant l entretien et le nettoyage d brancher lectriquement l appareil e...

Страница 13: ...appareil au terme de son cycle de vie l utilisateur est tenu de le remettre aux structures de r cup ration pr vues cet effet sous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur en mati re...

Страница 14: ...e de s curit interrompt automatiquement l arriv e du gaz Pour r tablir le fonctionnement reporter le bouton au point d allumage grande flamme fig 1 et appuyer sur le bouton Pendant la cuisson avec des...

Страница 15: ...fond Pour l installation proc der de la fa on suivante Enlever les grilles et les br leurs de la table de cuisson Retourner l appareil et appliquer le joint adh sif S le long du bord externe du verre...

Страница 16: ...rs Avec une cl droite L d visser la buse U fig 8 et la remplacer par la buse ad quate Bloquer nergiquement la buse R glage des br leurs Le r glage du minimum doit toujours tre correct et la flamme doi...

Страница 17: ...1 3 2009 142 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 89 109 RU...

Страница 18: ...31 28 30 225 85 42 3000 950 G20 20 290 115Y Reg 3000 950 2 G30 G31 28 30 126 65 31 1750 600 G20 20 165 97Z Reg 1750 600 3 G30 G31 28 30 71 50 27 1000 450 G20 20 99 72X Reg 1000 450 4 G30 G31 28 30 278...

Страница 19: ...3 1 1 6 2 1 1000 10 14 cm 1750 16 18 cm 3000 20 22 cm 3800 24 26 cm 1 1...

Страница 20: ...4 75 Y 3 50 600 750 560 480 490 900 820 480 490 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 6 20 3 200 2...

Страница 21: ...5 7 3 L U 8 F 9 9 A G30 H05VV F H05RR F 3 0 75 2 10 10 L N...

Страница 22: ......

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6A 6 8 7 9 A 10 10 A F 9 Chiuso Closed Ferm Massimo Maximum Minimo Minimum...

Страница 24: ...FOX s p a di R BOMPANI C via Emilia est 1465 41100 Modena ITALY www bompani it...

Отзывы: