background image

13 

 

 

 

 

-

 

Tighten or loosen the waist straps, hold and lift the 4 bar slider and then 

pull the harness strap, to adjust to the 

desired fit. The waist strap needs to fit

 firmly around the child (Fig D). 

-

 

Tighten or loosen the shoulder straps, slide the 3 bar slider up or down 

to adjust to the desired fit. Always adjust 

the harness strap when changing

 the seating position of the child (Fig E). 

 

-

 

Serrez ou desserrez les sangles de taille, tenez et soulevez le curseur à barre 3, puis tirez sur la sangle du harnais pour 

l'ajuster. La ceinture doit être bien ajustée autour de l’enfant (Illustration D). 

-

 

Serrez ou desserrez les bretelles, faites glisser le curseur à barre 3 vers le haut ou le bas pour ajuster à la taille 

souhaitée. Réglez toujours la sangle du harnais lorsque vous changez la position de l’enfant (Illustration E). 

 

-

 

Zet de heupgordel strakker of losser, houd de schuifsluiting vast, til deze op en trek vervolgens aan de gordel om de 

gordel naar wens te verstellen. De heupgordel moet stevig rond het kind zitten (Fig. D). 

-

 

Zet de schoudergordel strakker of losser, schuif de schuifsluiting omhoog of omlaag om de gordel naar wens te 

verstellen. Verstel de gordel altijd wanneer u de zitpositie van het kind wijzigt (Fig. E). 

 

 

CAUTION: DO NOT SLIDE 3 BAR SLIDER OVER THE SEWN TAB ON SHOULDER HARNESS. 

-

 

To release the buckle. Squeeze the top botton and Buckle housing with enough pressure so the buckle tongues can 

release from the buckle housing (Fig. F). 

-

 

The stroller seat has 3 sets of harness slots at different heights to accommodate the child. To change the shoulder 

harness height, push the shoulder harness tongue out of the current harness slot and through the back of the seat (Fig 

G). Depending on the model 

-

 

To reposition harness, pull the shoulder harness buckle tongue through the desired slot (Fig H). 

 

MISE EN GARDE : NE PAS DÉPLACER LE CURSEUR À BARRE 3 SUR LE HARNAIS D'ÉPAULES. 

-

 

Pour relâcher la boucle. Appuyez le bouton supérieur et le logement de la boucle avec suffisamment de force pour que 

les languettes de la boucle puissent se dégager du logement de la boucle (Illustration F). 

-

 

Le siège de la poussette dispose de 3 fentes pour harnais à différentes hauteurs pour accueillir l'enfant. Pour changer la 

hauteur du harnais, poussez la languette du harnais vers l’extérieur de la fente du harnais et à travers l’arrière du siège 

(Illustration G). En fonction du modèle. 

-

 

Pour repositionner le harnais, tirez la languette de la boucle du harnais à travers la fente souhaitée (Illustration H). 

 

LET OP: SCHUIF DE SCHUIFSLUITING NIET TOT BOVEN HET GENAAIDE LIPJE OP DE SCHOUDERGORDEL. 

-

 

De gesp openen. Knijp met voldoende kracht in de bovenste knop en het gordelslot, zodat de gordeltongen niet langer 

vergrendeld zijn in het gordelslot (Fig. F). 

Содержание Genius B750500

Страница 1: ...l 32 54 240 331 Fax 32 9 270 01 80 IMPORTANT PLEASE READ CAREFULLY KEEP FOR FUTURE REFERENCE This product is designed to comply with Europe standard EN 1888 2012 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT...

Страница 2: ...enfant sans surveillance AVERTISSEMENT assurez vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engag s avant utilisation AVERTISSEMENT pour viter les blessures assurez vous que votre enfant est te...

Страница 3: ...opgevouwen kinderwagen wordt opgeborgen op een plek waar deze geen gevaar vormt voor het kind Haal uw kind uit het stoeltje en vouw de kinderwagen op voordat u roltrappen of trappen gebruikt Houd de...

Страница 4: ...URRAIT CAUSER UN RENVERSEMENT DE LA POUSSETTE UTILISEZ LE PANIER DE RANGEMENT LES POSITIONS DEBOUT NE SONT PAS ADAPT ES POUR UN ENFANT DE MOINS DE 6 MOIS LA POSITION D INCLINAISON LA PLUS BASSE DEVRAI...

Страница 5: ...hnique peut tre utilis e pour ramasser de petites charges l g res depuis des positions basses Dimensionnez la charge valuez la charge taille forme et poids valuez si la charge doit tre d plac e O va t...

Страница 6: ...eringen op Handhaaf de normale kromming van de wervelkolom zodat de lastkracht gelijkmatig wordt verdeeld van de wervelkolom tot het bekken Draai uw voeten in de richting waarin u de last wilt verplaa...

Страница 7: ...erdelen 11 Adjust Button Bouton de r glage Instelknop 12 Rear Wheel Roue arri re Achterwiel 13 Basket Panier Mand 14 Adjustment Buckle Boucle de r glage Verstelgesp 15 Lock Block Bloc de verrouillage...

Страница 8: ...ndgreep van de kinderwagen omhoog zie Fig B C 3 Houd het grijze vergrendelingspedaal ingedrukt en til de handgreep van de kinderwagen omhoog totdat u een klikgeluid hoort zie Fig D CONTROLEER elke kee...

Страница 9: ...it off Fig B WARNING WHEN A CHILD IS IN THE STROLLER KEEP THE ARM BAR ATTACHED TO THE FRAME AT ALL TIMES Ouverture fermeture de la barre pare choc appuyez sur le pare choc pour l installer jusqu ce q...

Страница 10: ...T REPOSE PIED VOETENSTEUN Hold the footrest front and raising it to up position Fig A Pull Buttons 1 on both sides of the footrest and hold while lowering the footrest to the lower position Fig B WARN...

Страница 11: ...INCLINAISON LA PLUS BASSE DOIT TRE UTILIS POUR TRANSPORTER DES B B S LE DOSSIER PEUT TRE AJUST UNE POSITION PLUS DROITE AU FUR ET A MESURE QUE L ENFANT GRANDIT ET DEVIENT CAPABLE DE PORTER SA T TE PA...

Страница 12: ...de s curit Pour reconnecter les languettes de boucle et attacher l enfant dans le harnais veuillez suivre attentivement les tapes ci dessous Placez la languette de la bandouli re 1 sur le haut de la l...

Страница 13: ...N TAB ON SHOULDER HARNESS To release the buckle Squeeze the top botton and Buckle housing with enough pressure so the buckle tongues can release from the buckle housing Fig F The stroller seat has 3 s...

Страница 14: ...t back to forward to seat Fig C D Appuyez sur le bouton 1 et appuyez vers le bas pour plier la poign e Illustrations A et B Tirez la poign e vers l avant pour incliner le si ge en arri re et tirez la...

Страница 15: ...Back go through the slot then the Crotch strap was released Fig B Repeat to release other four Buckle which end of Shoulder straps and Waist strap Fig C D AVERTISSEMENT LA FONCTION R VERSIBLE EST UTI...

Страница 16: ...de zitkussen in het stoeltje Fig F Lijn het klittenband van het omgekeerde zitkussen 5 uit met het klittenband van het stoeltje Fig G H Push the Buckle 3 end of Waist strap from Seat front go through...

Страница 17: ...te zetten Fig J Ontgrendel de vergrendelde gesp die zich onder het omgekeerde zitkussen bevindt en verstel de gesp om de riem langer te maken Fig K Maak de gesp weer vast onder de voetensteun en verst...

Страница 18: ...omgekeerde zitplaats is nu voltooid Fig H U kunt het omgekeerde stoeltje terugdraaien door de installatiestappen in omgekeerde volgorde te volgen In de NIET omgekeerde status kan het omgekeerde zitku...

Страница 19: ...poussette dans un endroit bien ventil Lorsque vous utilisez votre poussette la plage nettoyez compl tement votre poussette apr s utilisation pour liminer le sable et le sel des m canismes d assemblag...

Отзывы: