NEDERLANDS
36
ESPAÑOL
37
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Terug te
keren het gebruikte toestel, gebruik dan de
inzamelsysteem of contact opnemen met de
winkelier waar het product is gekocht. Ze
kunnen dit product milieuvriendelijk kunnen l
aten recyclen.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten en
verpakkingen te recycleren materiaal en opnieuw
gebruikt. Re-gebruik van gerecycleerde
materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Loodzuuraccu’s kunnen veelvuldig worden
herladen. Gooi afgedankte accu’s op verantwoorde
wijze weg:
• Gooi de accu niet in vuur omdat dat tot een
explosie kan leiden.
• Loodzuuraccu’s (Pb) kunnen worden gerecycled.
Ze mogen niet met huishoudelijk afval worden
weggegooid. De accu moet in overeenstemming
met plaatselijke verordeningen worden verwijderd
en weggegooid.
• Maak geen kortsluiting tussen de accupolen.
• Vergeet niet dat de accu zwaar is.
• Gebruik het apparaat indien mogelijk om de accu
volledig leeg te maken.
• Plaats de accu in een geschikte verpakking om
ervoor te zorgen dat er geen kortsluiting tussen de
polen kan ontstaan.
TECHNISCHE GEGEVENS
VG11
De ampère van de
verhoging
500A ogenblikkelijk
Batterij type
Onderhoudsvrij,
verzegelde lood-zuur, 12
Vdc, 19Ah
LED verlichting gebied een lange levensduur wit
LED
USB-aansluiting
5Vdc, 500mA
DC accessoire-aansluiting 12Vdc, 5A
Maximum AC-vermogen 200 W continu
Uitgang golfvorm
gewijzigd sinus
Compressor maximale
druk
120 PSI / BAR 8,28
Mains oplader
invoer 220-240 VAC
(EU en GB-modellen) uitgang 12Vdc (500mA)
12 Vdc oplader
12 Vdc (optioneel
accessoire)
BEPERKTE GARANTIE
Fabrikant verleent deze beperkte garantie aan
de oorspronkelijke koper van dit product. Deze
beperkte garantie is niet overdraagbaar en is alleen
geldig voor niet-commercieel gebruik. Fabrikant
garandeert dit toestel voor 2 jaar vanaf de datum
van aankoop en fabricagefouten of materiaal. Het
is de plicht van de koper om het product, samen
met bewijs - van - aankoop, aan de fabrikant te
verschepen of zijn vertegenwoordiger met vervoer
kostte vooraf betaald. Deze garantie vervalt als het
product wordt misbruikt, onoordeelkundig gebruikt
of hersteld door iemand anders dan fabrikant of zijn
gemachtigde vertegenwoordiger. Fabrikant verleent
geen andere garantie dan deze beperkte garantie
en sluit elke geïmpliceerde garantie inbegrip van
een garantie voor de gevolgschade. Dit is de enige
uitdrukkelijke en beperkte garantie en de fabrikant
neemt geen toestemming iemand aan te nemen of
enige andere verplichting tegenover het product op
andere dan deze beperkte garantie.
Baccus Worldwide LLC
Weena 290
3012 NJ Rotterdam or
Postbus 819, 3000 AV Rotterdam
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
USO PREVISTO
Su central eléctrica Negro & Decker está diseñado
para proporcionar energía adicional para las
baterías de plomo al arrancar los motores de
automóviles, el inflador inalámbricos que puede
inflar neumáticos y material deportivo. El inversor
se diseña para convertir la corriente continua
(C.C.) a la corriente alterna de abastecimiento de
la corriente alternada (CA) de funcionar el equipo
que se suministra normalmente de una fuente de
la alimentación principal. Este producto se piensa
para el uso del consumidor solamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Atención!
Si utiliza aparatos que funcionan con
batería, es necesario seguir las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las que se indican a
continuación, para reducir el riesgo de incendios,
derrame de líquido de baterías, lesiones y daños
materiales.
• Lea todo el manual detenidamente antes de
utilizar el aparato.
• En este manual se describe el uso para el
que se ha diseñado el aparato. La utilización
de accesorios o la realización de operaciones
distintas de las recomendadas en este manual
de instrucciones puede presentar un riesgo de
lesiones.
• Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
• Este aparato está pensado para utilizarse con
la supervisión correspondiente en el caso de
menores o personas que no cuentan con la fuerza
necesaria.
• Este aparato no es un juguete.
• Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga
cuidado de no mojar el aparato.
• No introduzca el aparato en agua.
• No abra la carcasa. Las piezas del interior del
aparato no pueden ser reparadas por el usuario.
• No utilice el aparato en un entorno con peligro de
explosión, en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo.
• Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire
del cable para extraer la clavija de la toma de
corriente.
Después de la utilización
• Cuando el aparato no esté en uso, deberá
guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos
del alcance de los niños.
• Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
• Cuando se guarde o transporte el aparato en
un vehículo, deberá colocarse en el maletero o
asegurarse para evitar movimientos producidos
por cambios repentinos en la velocidad o la
dirección.
• El aparato debe protegerse de la luz directa del
sol, el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
• Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no
tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe
que no hay piezas rotas, que los interruptores no
están dañados y que no existen otros defectos
que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
• No utilice el aparato si presenta alguna pieza
dañada o defectuosa.
• Haga que las partes dañadas o reparado o
reemplazado por el fabricante.
• Nunca intente extraer o sustituir piezas no
especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad específicas
para auxiliares de arranque
• Es posible que los vehículos dispongan de
sistemas electrónicos y eléctricos (por ejemplo,
el sistema de gestión del motor, el teléfono
móvil, etc.) que pueden dañarse si se someten
a voltajes elevados durante el encendido o a
sobretensiones. Antes de conectar el aparato al
vehículo, lea el manual de instrucciones de este
para comprobar si se admite la ayuda externa
para el encendido.
• Siga estas instrucciones y las suministradas
por el fabricante de la batería, del vehículo y
de cualquier equipo que desee utilizar con esta
unidad. Observe las etiquetas de advertencia de
estos productos y del vehículo.
• Este aparato no está diseñado para utilizarse en
sustitución de la batería del vehículo. No trate de
utilizar un vehículo que no tenga instalada una
batería.
• El aparato debe conectarse únicamente a baterías
de ácido de plomo de 12 V. No utilice el aparato
para cargar pilas secas utilizadas normalmente en
VG11_ManualEN_041012.indd 36-37
4/10/2012 6:19:47 PM