background image

11

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer
le numéro suivant : 

1-800-544-6986

ou consulter le site 

www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de cinq ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours
après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les
pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :

si les étiquettes

d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-800-544-6986

pour en obtenir le remplacement gratuit.

CHARGEUR DE BATTERIE

4/10/20/40 ampères 12 volts intelligent

AVEC FONCTIONS DE DÉMARRAGE DE MOTEUR EN 110 AMPÈRES,

VÉRIFICATION DE VOLTAGE D’ALTERNATEUR ET

RECONDITIONNEMENT DE BATTERIE

Numéro de catalogue :  VEC1093DBD

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils

électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

Pièce nº 90104835

Copyright © 2008 Black & Decker              FABRIQUÉ EN CHINE

Sept. ‘08

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web

www.BlackandDecker.com/NewOwner 

pour enregistrer votre nouveau produit.

À

L

LIIR

RE

E  A

AV

VA

AN

NT

T  D

DE

E  R

RE

ET

TO

OU

UR

RN

NE

ER

R  C

CE

E  P

PR

RO

OD

DU

UIIT

T  

P

PO

OU

UR

R  Q

QU

UE

EL

LQ

QU

UE

E  R

RA

AIIS

SO

ON

N  Q

QU

UE

E  C

CE

E  S

SO

OIIT

T  ::

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, 

consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le 

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. 

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

MODE D’EMPLOI

Содержание VEC1093DBD

Страница 1: ...e Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended for commercial us...

Страница 2: ...st be removed and charged on shore 6 Do not set a battery on top of charger GROUNDING PIN A GROUNDING MEANS METAL SCREW ADAPTER B Figure 1A Figure 1B IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGS 1 RISK OF EXPLOSIVE GAS MIXTURES WORKING IN VICINITY OF A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TI...

Страница 3: ... clamp from battery charger to NEGATIVE NEG N ungrounded post of battery Connect POSITIVE RED clamp to vehicle chassis or engine block away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 7 When disconnecting charger disconnect AC cord remove clamp from vehicle chassis and then remove clamp from ba...

Страница 4: ...um possible charge at a constant safe predetermined voltage During this phase the charging voltage remains constant while the actual charging current is reduced to allow for the maximum proper internal chemical energy transfer At the end of Stage 2 the charger will automatically move into Stage 3 charge mode Stage Three Top Off Charge voltage is automatically maintained and reduced to a predetermi...

Страница 5: ...ce more advances charging rate to 20 amps and again to 40 amps Pressing the button again will turn OFF the charger output and the Display will show 000 This selection and actual battery charge rate are monitored by the microprocessor and the unit will stop charging if the selected rate is too fast or too slow for battery size or condition As the battery nears full charge capacity the unit s output...

Страница 6: ...diate charge most of the lead sulfate is dissolved and the plates are free of this insulation If a battery remains in a discharged condition over a longer period of time the lead sulfate changes to a hard crystalline form making a full charge difficult to achieve Reconditioning may save a sulfated battery 6 Pressing the 4 10 20 40 AMP button repeatedly advances to standby mode the unit sounds a be...

Страница 7: ...RECONDITION Mode Observe the Digital Display for any codes This initial charge will check the battery for shorted cells F01 open cells F03 or battery too low to accept a charge F02 and to ensure the battery can take a charge If code F03 is displayed change to the BATTERY RECONDITION MODE Remove or disconnect the vehicle s battery when reconditioning 1 Make sure the charger is in initiation state w...

Страница 8: ...ts we recommend taking your battery to a certified automotive service center for evaluation F03 Sulfate or Unchargeable Battery Appears when the battery is highly sulfated and cannot accept normal charge current Follow the steps in Recondition Mode to recondition the battery Follow the steps in Equalizing to equalize the battery If the situation persists after reconditioning and equalizing we reco...

Страница 9: ...és dans les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques Cette garantie ne s applique pas aux accessoires Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation Black Decker le plus près de chez vous Ce produit n est pas destiné à...

Страница 10: ...DAPTATEUR B Diagramme 1A Diagramme 1B DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 1 IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS LE CADRE DE LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL C EST POURQUOI IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT QUE VOUS LISIEZ CE MANUEL ET EN SUIVIEZ EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS À CHAQUE FOIS QUE VOUS ...

Страница 11: ...e positive est connectée au châssis passez à l étape 6 5 Dans le cas d un véhicule négativement mis à la terre connectez la cosse POSITIVE ROUGE du chargeur de batterie à la borne POSITIVE POS P non mise à la terre de la batterie Connectez la borne NÉGATIVE NOIRE au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie Ne connectez pas la cosse au carburateur aux conduites de carburant a...

Страница 12: ...rôle par microprocesseur contrôle numérique intelligent Alimentation haute fréquence Compensation de faible alimentation due à l utilisation de rallonge Fonction d égalisation Fonction de reconditionnement de batterie 1 TABLE DES MATIÈRES Introduction 1 Fonctionnalités 2 Commandes et indicateurs 3 Mode d emploi 4 Sélection du taux de charge 4 Charge de batterie 5 Charge flottante automatique 6 Éga...

Страница 13: ...FFE Débranchez le chargeur et laissez le refroidir pendant 30 minutes en vous assurant d une bonne ventilation INVERSION DE POLARITÉ ALTERNATEUR EN MAUVAIS ÉTAT VÉRIFICATION DE TENSION D ALTERNATEUR CHARGEUR EN MODE VEILLE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE DURÉE DE VIE EXCÉDÉE La batterie n acceptera pas de charge aprés 18 heures de chargement continu La batterie est endommagée et doit être remplacée ...

Страница 14: ...e troisième pour 40 ampères Si vous appuyez encore une fois sur le commutateur la sortie du chargeur s arrête et l affichage passe à 000 Remarque Le seul moment où le taux de charge sélectionné n affiche pas le taux de charge sélectionné complet est lorsque la batterie est presque chargée et que la charge est en phase deux ou trois L affichage montre dans ce cas un taux de charge réduit Pour reven...

Страница 15: ...ement à égaliser en courant limité à 4 ampères N B afin de pousser le bouton en retrait vous devrez utiliser une petite aiguille ou la pointe d un stylo bille 11 La température doit être vérifiée toutes les heures en touchant la batterie Si cette dernière est chaude au toucher arrêtez la charge et laissez la refroidir 12 La tension augmente mais ne dépasse pas 15 3 V à 16 2 V 2 55 à 2 7 V par cell...

Страница 16: ...nus 120V AC 60 Hz 1500 watts de début de moteur Rendement 12V DC 4 10 20 40 Ampères continus 110 Amp Début de moteur 5 secondes 240 secondes au loin 9 Référez vous au tableau suivant pour estimer le temps nécessaire pour charger une batterie Pourcentage de charge dans la batterie 75 50 25 0 à un taux de 4 ampères 3 5 H 7 H 10 5 H 14 H à un taux de 10 ampères 1 4 H 2 8 H 4 2 H 5 5 H à un taux de 20...

Страница 17: ...orios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz ...

Страница 18: ...PIN A GROUNDING MEANS METAL SCREW ADAPTER B Figure 1A Figure 1B INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS 1 TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO ÁCIDO ES PELIGROSO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL POR ESTA RAZÓN ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE TODAS LAS VECES QUE VAYA A USAR SU CARGADOR PREVIAMENTE LEA ESTE MANUAL Y SIGA LA...

Страница 19: ... puesto a tierra con el positivo conecte la pinza del NEGATIVO NEGRA del cargador de batería al borne sin conexión a tierra NEGATIVO NEG N de la batería Conecte la pinza del POSITIVO ROJA al bastidor del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería No conecte la pinza al carburador las cañerías de combustible o a las partes de chapa de la carrocería Conecte a una pieza de metal sólida del ba...

Страница 20: ...n la parte posterior del cargador PANEL DE CONTROL UN DISEÑO DE CIRCULACIÓN EN LA LECTURA DIGITAL 2 Etapa dos La carga de absorción mantiene la carga máxima posible a un voltaje constante y seguro predeterminado Durante esta fase el voltaje de carga permanece constante en tanto que la corriente real de carga se reduce para permitir la transferencia máxima de energía química interna apropiada A fin...

Страница 21: ...espués de aproximadamente 2 horas el visor muestra sólo F03 entonces la batería no se va a cargar Ocasionalmente el cargador emite un sonido y muestra 0 0 durante la autocomprobación o los cambios de etapa de carga 3 El oprimir el botón de 4 10 20 40 A nuevamente adelanta el nivel de carga a 10 A oprimirlo nuevamente adelanta el nivel de carga a 20 A y nuevamente a 40 A Oprimir el botón nuevamente...

Страница 22: ...fuera necesario 5 Durante el período de descanso la batería se está cargando a 40 A Después que arranca el motor siga los pasos detallados en Instrucciones de seguridad importantes en el comienzo de este manual para desconectar Modo reacondicionamiento Cada vez que una batería de plomo ácido comienza a descargarse comienza a 6 carga real de la batería y la unidad dejará de cargar si el nivel selec...

Страница 23: ...aislante sobre las placas internas de la batería Esto reduce la capacidad de la batería para mantener una carga completa Cuando la batería tiene una carga inmediata se disuelve la mayor parte del sulfato de plomo y las placas quedan libres de este aislante Si una batería permanece descargada durante un período prolongado el sulfato de plomo cambia a una forma cristalina dura haciendo difícil logra...

Страница 24: ...damos llevar su batería a un centro de servicio para automotores certificado para su evaluación F03 batería sulfatada o imposible de cargar F03 aparece cuando la batería está muy sulfatada y no puede aceptar la corriente de carga normal Siga los pasos de Modo reacondicionamiento para reacondicionar la batería Siga los pasos de Ecualización para ecualizar la batería Si la situación continúa después...

Отзывы: