background image

PORTUGUÊS

36

SVENSKA

37

INSTRUKTIONSMANUAL 

ANVÄNDNINGSOMRÅDE 

Denna spotlight från Black & Decker är 

avsedd att användas som belysning vid 

fritidsaktiviteter. Produkten är endast avsedd som 

konsumentverktyg. 

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Varning! 

Vid användning av batteridrivna apparater 

ska grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive 

följande föreskrifter, alltid följas. Detta för att 

förhindra brand, läckande batterier, personskador 

och materialskador. 

• Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du 

använder apparaten. 

• Användningsområdet beskrivs i den här 

bruksanvisningen. Användning av andra tillbehör 

eller tillsatser eller om någon annan åtgärd utförs 

med apparaten än de som rekommenderas i 

den här bruksanvisningen kan leda till personliga 

skador. 

• Behåll bruksanvisningen för framtida referens. 

Använda spotlight 

Var alltid försiktig när du använder apparaten. 

• Apparaten är inte avsedd att användas av unga 

eller oerfarna personer utan övervakning. 

• Apparaten ska inte användas som leksak. 

• Öppna inte kroppen hölje. Det finns inga 

reparerbara delar inuti.

• Använd inte i rampljuset i explosiva miljöer, 

exempelvis i närvaro av brandfarliga vätskor, 

gaser eller damm.

Efter användning 

• När den inte används bör i rampljuset förvaras på 

en torr och välventilerad plats utom räckhåll för 

barn.

• Barn bör inte ha tillgång till lagrade spotlights.

• När rampljuset lagras eller transporteras i ett 

fordon ska placeras i bagageutrymmet eller 

återhållsamma för att förhindra rörelser efter 

plötsliga förändringar av hastighet eller riktning.

• Apparaten ska skyddas från direkt solljus, värme 

och fukt.

Kontroll och reparationer 

• Kontrollera att apparaten är hel och att den 

inte innehåller några skadade delar innan du 

använder den. Kontrollera att inga delar är trasiga, 

att strömbrytaren fungerar och att inget annat 

föreligger som kan påverka apparatens funktioner. 

• Använd inte apparaten om någon del har skadats 

eller gått sönder. 

• Har några skadade eller defekta delar repareras 

eller bytas ut av tillverkaren. 

• Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än 

dem som anges i den här bruksanvisningen. 

Särskilda säkerhetsinstruktioner för 

spotlight 

• Låt spotlighten svalna helt innan du ställer undan 

eller laddar apparaten. 

• Se till att spotlightlinsen inte kommer i kontakt 

med brännbart material. Extrem värme kan orsaka 

brand. 

• Placera aldrig apparaten med ljuset riktat nedåt 

mot någon yta när den är påslagen eller när den 

kyls av. 

• Lämna aldrig apparaten oövervakad. Håll barn 

och djur på avstånd från arbetsområdet. 

• Kontrollera linsen beträffande skador till följd av 

stötar eller om spotlighten tappas. Använd inte 

apparaten utan lins eller med skadad lins. 

• Linsen är tillverkad av glas. Linsen kan spricka 

eller gå sönder om den utsätts för stötar. Om 

linsen skadas ska den ersättas med tillverkarens 

originaldelar. Använd handskar eftersom vassa 

kanter kan orsaka skada. 

• Titta aldrig direkt in i skenet och rikta aldrig skenet 

direkt i ögonen på en annan person. 

• Använd endast laddningsadaptrar från Black 

& Decker som medföljer enheten. Anslut 

laddningsadaptern först till spotlighten, anslut 

sedan i laddningskällan.

Instruktioner avseende vattentäta 

spotlights

Den låseringen

 verkar för att bevara de vattentäta 

egenskaper i rampljuset. låseringen kontakter slutet 

lock för att förhindra att vatten tränger in i gapet. 

Ett oskadat låseringen, gummiringen vakt och lins, 

och korrekt tätning av gaveln före användningen är 

mycket viktiga.

Varning! 

För att minska risken för skador på 

egendom:

• Försöker bort gummi 

låseringen

; användningen 

av enheten med skadad låseringen, gummiringen 

vakt eller objektivet; felaktig tätning av vattentäta 

ändlocket, och / eller nedsänkning här enhet 

i större djup än 1,8288 meter kan orsaka 

enheten inte längre vara vattentäta. Doppa inte 

materiais reciclados ajuda a evitar a  

poluição ambiental e reduz a demanda por 

matérias-primas. 

Regulamentos locais podem proporcionar para a 

recolha separada de produtos eléctricos da casa, 

em sites de resíduos urbanos e pelo varejista 

quando você compra um produto novo.

DADOS TÉCNICOS

 

FL3WBD

Lanterna

Lâmpada: 

3 watt LED

Bateria: 

Sem manutenção, NiMH, 

7,2 volt, 700 mAh

Alimentação AC carregador

Entrada:  

220-240 VCA 

Saída:  

12VCC (500mA) 

DC carregador opcional

Voltagem: 

12 volts DC

GARANTIA LIMITADA

Fabricante emite esta garantia limitada ao 

comprador original deste produto. Esta garantia 

limitada é intransferível e é válido apenas para uso 

não-comercial. Fabricante garante este produto 

durante 2 anos  a partir da data de compra contra 

defeito de fabricação ou material. É obrigação do 

comprador de para retornar a unidade junto com 

o comprovante de compra ao fabricante ou seu 

representante com o custo de transporte pré-pago. 

Esta garantia é nula se a unidade é abusado, 

manuseado de forma descuidada ou reparado 

por qualquer outra pessoa que fabricante ou seu 

representante autorizado. Fabricante não oferece 

nenhuma garantia que não seja esta garantia 

limitada e expressamente exclui qualquer garantia 

implícita, incluindo qualquer garantia por danos 

conseqüentes. Esta é a única garantia expressa 

limitada e fabricante não assume nem autoriza 

ninguém a assumir ou fazer qualquer outra 

obrigação para com o outro produto que esta 

garantia limitada.

Baccus Worldwide LLC 

Weena 290                                            

3012 NJ Rotterdam or

 

Postbus 819, 3000 AV Rotterdam 

FL3WBD_Manual_041012.indd   36-37

4/10/2012   6:41:01 PM

Содержание FL3WBD

Страница 1: ...BD April 2012 Printed in China ENGLISH 3 DEUTSCH 7 FRANÇAIS 12 ITALIANO 17 NEDERLANDS 22 ESPAÑOL 27 PORTUGUÊS 32 SVENSKA 37 NORSK 42 DANSK 46 SUOMI 50 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 55 FL3WBD_Manual_041012 indd 60 1 4 10 2012 6 40 52 PM ...

Страница 2: ...appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by the manufacturer Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Specific safety instructions for spotlights Allow the spotlight to fully cool down before storage Keep combustible materials away from spotlight lens Extreme heat can cause fires Never place...

Страница 3: ...t when charging 1 The battery is in overheat protection after extensive use Allow the spotlight to cool down for several minutes before recharging 2 The spotlight will not charge when operating Make sure the spotlight is turned off 3 Check connection to the charging socket 4 Check connection to AC or DC power source 5 Confirm there is a functioning AC or DC current 3 Charging socket for use with m...

Страница 4: ...r wenn der Strahler ist gesunken Nicht betreiben ohne das Objektiv an Stelle oder mit einem beschädigten Linse Unit will not operate 1 The battery is in overheat protection after fully charging or recharging Allow the spotlight to cool down for several minutes before operating 2 The spotlight will not operate when charging Be sure all adapters are disconnected before spotlight use MAINTENANCE If t...

Страница 5: ...gkeit magnetische Felder wie z B in der Nähe von Netz Wechselstrom Generator etc Betreiben dieser Scheinwerfer in Tiefen von mehr als 1 8288 Meter Betreiben dieser Scheinwerfer in Wasser temperaturen anders als zwischen 5 º C und 40 º C Dieser Scheinwerfer ist so konzipiert für die Bedienung von bis zu 1 Stunde unter Wasser Schauen Sie niemals direkt in das Licht oder die Sonne scheint das Licht i...

Страница 6: ...Aus Knopf befindet Drücken und drehen Sie ihn nach links dann für 2 Sekunden gedrückt halten um eine ausgewählte heller Umgebung AUS EIN SCHWACH HELL Drücken und drehen Sie ihn nach rechts dann halten Sie sie 2 Sekunden um einen Dimmer Einstellung Ein Piep ertönt zweimal wenn die Scheinwerfer hat um seine minimale dunkelste oder maximale hellste Einstellungen angepasst Die Batterie die Anzeige des...

Страница 7: ...UTILISATION Votre lampe torche Black Decker peut être utilisée pour des projets personnels ainsi que pour des activités relatives aux loisirs Ce produit a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention Lors de l utilisation sur lampes torche des précautions de sécurité élémentaires dont les suivantes devraient toujours être suivies pour réduire le risque d ...

Страница 8: ...ition la plus droite Le capuchon d extrémité imperméables sur le dos de l appareil sera par nécessité très serré En utilisant une paire de pinces avec un chiffon entre la pince et le bouchon pour éviter tout dommage dévisser le bouchon sens antihoraire et le retirer Insérez le connecteur du baril de l alimentation secteur du chargeur dans la prise de charge sur le dos de l appareil Insérez l extré...

Страница 9: ...abilità dei riflettori L O ring contatto con il tappo per impedire all acqua di entrare il divario Un integro gomma O ring ring guardia anello in gomma e l obiettivo e la sigillatura corretta del tappo prima dell uso sono molto importanti Attenzione Per ridurre il rischio di danni alla proprietà Il tentativo di rimuovere la gomma O ring l uso delle unità con un O ring danneggiato guardia anello di...

Страница 10: ...uto per 2 secondi per selezionare un impostazione regolatore della luminosità Un bip suonerà due volte quando i riflettori è stato adattato per il suo minimo più debole o massima brillanti le impostazioni L indicatore LED di batteria carica dello stato lampeggia in rosso per indicare la luce è la regolazione di un ambiente malfunzionamenti causando danni permanenti alla ribalta CARATTERISTICHE Que...

Страница 11: ...egati prima di utilizzare riflettori MANUTENZIONE Se l unità è sporca pulire le superfici esterne del corpo involucro chiuso con un panno morbido inumidito con una soluzione leggera di acqua e detersivo Non ci sono parti utili all utente all interno Contattare il produttore se i componenti sono diventati usurati o rotti Attenzione Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia su...

Страница 12: ...komen en verwijder deze HANDLEIDING BEOOGD GEBRUIK De Black Decker schijnwerper is ontworpen als verlichting bij en voor gebruik in uw vrije tijd Het product is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing Bij batterijgevoede apparaten moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen waaronder de navolgende in acht worden genomen om het gevaar voor brand lekkende...

Страница 13: ...mt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen Steek de barrel connector van de netspanning AC oplader in het laadcontact op de achterkant van het apparaat Steek de stekker uiteinde in een powered AC stopcontact Laad totdat de batterij oplaadstatus LED indicator licht groen op en het apparaat piept ongeveer 3 5 uur Plaats de eindkap van het toestel schroeven met de klok mee tot aan d...

Страница 14: ...ecesaria Este linterna no es un juguete No abra la carcasa No hay piezas que el usuario pueda reparar No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Después de la utilización Cuando no esté en uso la linterna se debe almacenar en un lugar seco y bien ventilado fuera del alcance de los niños Los niños no deben ten...

Страница 15: ...ufe en una toma alimentación de CA Cargue hasta que el estado de la batería carga LED indicador de color verde y la unidad emita un pitido aproximadamente 3 5 horas Vuelva a colocar la tapa de la unidad atornillar las agujas del reloj hasta que la flecha triangular en la tapa lateral que apunta al icono de punto en la parte trasera de la unidad Asegúrese de que le quede bien pero no en exceso Carg...

Страница 16: ...carga no es así este fusible se puede abrir soplado Para reemplazar el fusible 1 Desenrosque la tapa de extremo de la clavija sentido antihorario 2 Eliminar contacto de resorte central y el fusible 3 Compruebe el fusible con un comprobador de continuidad 4 Si está fundido busque un reemplazo del fusible amp 250 5 voltios 5 Reemplazar el fusible la primavera el contacto y la tapa 6 Tapón de rosca f...

Страница 17: ...UALDEINSTRUÇÕES UTILIZAÇÃO O seu Black Decker projetor foi concebido para fornecer iluminação para atividades de lazer Este produto destina se apenas a utilização doméstica INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Advertência Ao utilizar aparelhos alimentados com bateria devem ser sempre seguidas precauções de segurança incluindo as seguintes por forma a reduzir o risco de fogo fugas das baterias ferimentos pessoa...

Страница 18: ...a Recolha separada de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais podem ser reciclados e usados novamente Reutilização de Carregue até que o status da bateria carga LED indicador verde e os sinais sonoros unidade cerca de 3 5 horas Substitua a tampa da unidade enroscando no sentido horário até que a seta triangular sobre a tampa está apontando para o ícone de ponto na parte traseira ...

Страница 19: ...r om spotlighten tappas Använd inte apparaten utan lins eller med skadad lins Linsen är tillverkad av glas Linsen kan spricka eller gå sönder om den utsätts för stötar Om linsen skadas ska den ersättas med tillverkarens originaldelar Använd handskar eftersom vassa kanter kan orsaka skada Titta aldrig direkt in i skenet och rikta aldrig skenet direkt i ögonen på en annan person Använd endast laddni...

Страница 20: ...r spotlight att ge jämn belysning i ca 10 timmar på sin lägsta dimmest inställning ca 50 minuter på sin högsta ljusaste inställning Viktigt För att undvika skadelidande bör detta spotlight inte användas under vatten längre än en timme enheten om dessa villkor finns eller enheten kan upprätthålla permanenta skador Sänka ned enheten på större djup än 1 8288 meter och eller använda den i vattentemper...

Страница 21: ...ntinuitet bricka 4 Om blåst hitta en ersättare 5 amp 250 volt säkring 5 Byt säkring vår kontakt och ändlock 6 Skruva ändlock medurs tills den är tät INTE för hårt 7 Test för korrekt drift av DC laddningsadapter SKYDDA MILJÖN Korrekt avfallshantering av denna produkt Denna märkning betyder att produkten inte ska kastas tillsammans med annat hushållsavfall i hela EU För att förhindra eventuell skada...

Страница 22: ...aksiden av enheten Pass på at den passer sikkert men IKKE stram INSTRUKSJONSBOK BRUKSOMRÅDE Black Decker lyskaster er utformet for fritidsbruk Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy SIKKERHETSINSTRUKSER Advarsel Ved bruk av batteridrevne apparater må grunnleggende sikkerhetsforholdsregler inkludert punktene som er beskrevet nedenfor alltid følges for å redusere risikoen for brann batterile...

Страница 23: ...des Enheten vil begynne å lade en gang i lyskaster er slått av Dersom en av laderne er plugget inn i lyskaster mens den innebygde lav spenning beskyttelse er aktivert vil apparatet automatisk slås av og begynne å lade Hvis på av knappen er slått på under lading kan lyskaster ikke operere før laderen er koblet fra og lyskaster slås av og deretter på igjen Når enheten starter lading vil lyskaster ik...

Страница 24: ...em 5 º C og 40 º C kunne resultere i lækage vride eller funktionsfejl der forårsager permanent skade på rampelyset FUNKTIONER Dette apparat indeholder nogle af eller alle følgende funktioner 1 O ringen af gummi 2 Gennemsigtig vandtæt endedæksel 3 Opladning stik til brug med lysnettet AC oplader og DC oplader 4 Batteristatus lysdiodeindikator 5 Beskyttelsesring af gummi 6 3 watt LED pære 7 Lysdæmpe...

Страница 25: ... minutter før genopladning 2 I rampelyset kan ikke oplades under drift Sørg for at lampen er slukket 3 Kontroller forbindelsen til opladningsstik 4 Kontroller forbindelsen til AC eller DC strømkilde 5 Bekræfter at der er en fungerende AC eller DC strøm Enheden fungerer ikke 1 Batteriet er i beskyttelse mod overophedning efter fuld opladning eller genopladning Lad Spotlight til at køle ned i flere ...

Страница 26: ...aa KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖTARKOITUS Black Decker soveltuu valaisimeksi ja vapaa ajan harrastuksiin Valaisin on tarkoitettu vain kotikäyttöön TURVALLISUUSOHJEET Varoitus Tulipalon akkuvuodon sekä henkilö ja materiaalivahinkojen ehkäisemiseksi akkukäyttöisiä laitteita käytettäessä on aina noudatettava perusturvallisuusohjeita mukaan lukien seuraavat ohjeet Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyt...

Страница 27: ...eksi taas sisäinen alijännitesuoja on aktivoitu laite sammuu automaattisesti ja alkaa latautua Jos päälle pois nappulaa käännetään päälle latauksen valaisimeksi ei välttämättä toimi ennen kuin laturi on irrotettu ja valaisimeksi on sammutettu sitten uudelleen Kun laite alkaa lataus valaisimeksi ei toimi ennen kuin laturi on irrotettu Kun akun latauksen tilan merkkivalo palaa vihreänä piip merkkiää...

Страница 28: ...ετε τον δακτύλιο στεγανοποίησης Χρήση της συσκευής με ένα κατεστραμμένο δακτύλιο στεγανοποίησης ελαστικό προστατευτικό δακτύλιο ή φακό ακατάλληλη σφράγιση των αδιάβροχο κάλυμμα τέλος Και ή εμβάπτιση αυτή τη μονάδα σε βάθη μεγαλύτερα από 1 8 μέτρα μπορεί να προκαλέσει η μονάδα να πλέον να είναι αδιάβροχο Μην βυθίζετε τη μονάδα εάν οι όροι αυτοί ή εάν η μονάδα θα μπορούσε να στηρίξει τη μόνιμη ζημία...

Страница 29: ...ήνιο σε βάθη μεγαλύτερα των 1 8 μέτρων Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αυτό το επίκεντρο της θερμοκρασίας των υδάτων εκτός από μεταξύ 5 º C έως 40 º C Αυτό το προσκήνιο είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί για έως και μία ώρα κάτω από το νερό Η χρήση του προβολέα 1 Αποσύνδεση από το φορτιστή 2 Ο διακόπτης Σε από εξουσία βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της λαβής του τα φώτα της δημοσιότητας και κάτω από το διμνεσς...

Страница 30: ... συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από το νοικοκυριό σε δημοτικούς χώρους διάθεσης αποβλήτων ή από τον έμπορο όταν αγοράζετε ένα καινούργιο προϊόν ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ FL3WBD Προσκήνιο Bulb 3 watt LED Μπαταρία Χωρίς συντήρηση NiMH 7 2 Volt 700 mAh Ρεύματος AC φορτιστή Είσοδος 220 240VAC Έξοδος 12 Vdc 500mA Προαιρετική DC φορτιστής Τάση 12 V DC ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗ ΕΓΓΎΗΣΗ Κατασκευαστής εκδίδει την παρούσα πε...

Отзывы: