background image

DANSK

DANSK

54

55

INSTRUKTIONSBOG 

ANVENDELSESOMRÅDE 

Black & Decker-batterioplader/vedligeholder er 

designet til opladning af blysyrebatterier. Dette produkt 

er kun beregnet til privat brug.  

SIKKERHEDSVEJLEDNINGER 

VIGTIG SPECIFIKATIONER BEMÆRK: 

Batterikapacitet: 

blyakkumulatorer type, maks. 12VDC, 120Ah. 

Advarsel! 

Ved brug apparater er det vigtigt, at 

grundlæggende sikkerhedsforholdsregler, herunder 

bl.a. nedenstående, altid følges for at mindske risikoen 

for brand, batterilækage, personskade og materiel 

skade. 

• Læs hele denne vejledning omhyggeligt, før du 

bruger apparatet. 

• Apparatets påtænkte anvendelse fremgår af 

vejledningen. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør 

eller udførelse af opgaver med apparatet ud over de i 

brugervejledningen anbefalede kan medføre risiko for 

personskade. 

• Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. 

Brug af apparatet 

Vær altid opmærksom ved brugen af apparatet.

• Dette apparat må ikke bruges af børn eller svagelige 

personer uden opsyn. 

• Apparatet må ikke bruges som legetøj. 

• Kabinettet må ikke åbnes. Der er ingen dele inde i 

kabinettet, som kan serviceres af brugeren. 

• Brug ikke apparatet i eksplosive omgivelser, f.eks. 

hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. 

• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af en 

stikkontakt; det kan beskadige stik eller ledninger. 

Efter brug 

• Når apparatet ikke er i brug, skal det opbevares 

på et tørt sted med god ventilation, hvor det er 

utilgængeligt for børn. 

• Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater. 

• Når apparatet opbevares eller transporteres i et 

køretøj, skal det anbringes i bagagerummet eller 

fastgøres, for at forhindre at det flytter sig som følge 

af pludselige ændringer i hastighed eller retning. 

• Apparatet skal beskyttes mod direkte sollys, varme 

og fugt. 

Eftersyn og reparationer 

• Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede 

eller defekte dele. Se efter knækkede dele, skader 

på kontakter og eventuelle andre tilstande, der kan 

påvirke apparatets drift. 

• Brug ikke apparatet, hvis nogen af dets dele er 

beskadigede eller defekte. 

• Er der beskadigede eller defekte dele repareres eller 

udskiftes af producenten.

• Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over 

dem, der er beskrevet i denne vejledning.

Sikkerhed i forbindelse med 

netledningen 

Advarsel! 

Netledningen eller stikket må aldrig ændres. 

Hvis de ikke passer, skal en kvalificeret elektriker 

installere en korrekt stikkontakt. En forkert forbindelse 

kan medføre elektrisk stød.

Følgende symboler er anbragt på 

apparatet:

Denne maskine er dobbelt isoleret. 

Derfor er jordledning ikke nødvendig. 

Kontroller altid, at strømforsyningen 

svarer til spændingen på typeskiltet.
Læs hele betjeningsvejledningen 

omhyggeligt.

Elektricitet og sikkerhed 

Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til 

spændingen på typeskiltet.

• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af 

producenten for at undgå enhver risiko.

• 

Advarsel! For at undgå alvorlig tilskadekomst eller 

dødsfald som følge af brand, eksplosion eller 

elektrisk stød:

 Denne enhed skal være tilsluttet en 

jordfejl kredsløb interrupt (HFI) beskyttet stikkontakt.

Specifikke sikkerhedsvejledninger til 

batteriopladere

• Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes 

af producenten eller et autoriseret Black & Decker-

værksted, så farlige situationer undgås. 

• Prøv aldrig på at oplade ikke-opladelige batterier. 

• Udskift straks defekte ledninger. 

• Batteriopladeren må ikke udsættes for fugt. 

• Batteriopladeren må ikke åbnes. 

• Undersøg ikke batteriopladeren. 

• Lad aldrig den røde og sorte klemmer berøre 

hinanden eller en anden, fælles metalleder. Det 

kan forårsage skader på apparatet og/eller gnist/

eksplosionsfare.

BATTERIER 

Advarsel! 

Prøv aldrig at oplade et iskoldt batteri. 

• Under ekstreme forhold kan der forekomme 

batterilækage. Når du bemærker væske på 

batterierne, skal du omhyggeligt tørre væsken af med 

en klud. Undgå kontakt med huden.

• I tilfælde af kontakt med hud eller øjne, skal du følge 

nedenstående instrukser. 

 

Advarsel! 

Batterivæske er en fortyndet svovlsyre, 

der kan forårsage personskade eller materielle 

skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles 

straks med vand. Hvis der opstår rødme, smerte 

eller irritation, skal der søges læge. I tilfælde af 

kontakt med øjnene skylles straks med rent vand, 

og der søges straks læge. 

• Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i 

afsnittet “Miljø”. 

• Hæld destilleret vand på de enkelte celler, 

indtil batterisyreniveauet er som specificeret 

af batteriproducenten. Dette medvirker til at 

tømme overskydende luft ud af cellerne. Undgå 

overfyldning. Hvis batteriet ikke har cellehætter 

(vedligeholdelsesfrit), skal producentens 

opladningsvejledning følges nøje. 

• Gennemgå alle batteriproducentens forholdsregler, 

f.eks. om hvorvidt cellehætter skal fjernes under 

opladning samt anbefalede ladestrømstyrker. 

• Sørg for, at startladestrømstyrken ikke overstiger 

batteriproducentens krav. 

• 

Advarsel!

 Risiko for eksplosive gasblandinger. Det 

er farligt at arbejde i nærheden af et blysyrebatteri. 

Batterier udvikler eksplosive gasser under normal 

brug. Derfor er det vigtigt at læse denne vejledning, 

hver gang inden brug af batteriopladeren og følge 

instruktionerne nøje. 

• Brug af tilbehør, som ikke anbefales eller sælges 

af Black & Decker, kan medføre risiko for brand, 

elektrisk stød eller personskade. 

• Der må kun bruges forlængerledning, hvis 

det er strengt nødvendigt. Brug af en forkert 

forlængerledning kan medføre risiko for brand og 

elektrisk stød, og ugyldiggør garantien.

• 

VIGTIGT: Denne enhed er udstyret med 

en aluminium køleprofil, som bruges til 

varmeafledning og er placeret i bunden af 

enheden. Berør aldrig køleprofil, mens enheden 

er i drift og lad aldrig bunden af enheden kontakte 

brændbare materialer under drift.

DC tilbehør stik sikkerhed

• 

Advarsel!

 Slut aldrig dette apparat til en positiv 

jordet bilen med DC tilbehøret stik.

• Sørg for at køretøjets strømudtag er rene og fri for 

snavs før tilslutning af enheden.

• 

Advarsel – Risiko for brand! 

Hvis sikring for 

køretøjets strømudtag åbner (springer) ved tilslutning 

denne batterioplader, brug ikke denne batteri oplader 

med denne køretøjets strømudtag.

 

Ikke gentagne gange udskift sikringen. 

 

Udskift ikke køretøjet sikring for køretøjets 

strømudtag med en af en højere amperespænding. 

 

Forsøg aldrig at reparere sikringen med sølvpapir 

eller ledning.

  Enhver af disse handlinger kan medføre alvorlige 

skader på det elektriske system og/eller brand.

Specifikke sikkerhedsinstruktioner til 

brug af apparatet i våde miljøer

Kabinettet af indretningen enhed er godkendt iht. 

IP67 støv- og vandtætte standarder. Det anbefales 

dog, at  du overholder følgende:

• Nedsænk aldrig enheden i vand, der er dybere end 

1 meter, for længere tid end 30 minutter og/eller i 

temperaturer andre end mellem 5 ºC og 40 ºC, eller 

enheden kan opretholde permanente skader. 

• Nedsænk aldrig enheden i vand medmindre bøsning 

(isolering) af AC- eller DC-ledning er intakt.

• Lad ikke stik eller klemmer til at være udsat for de 

elementer i lange perioder og nedsænk aldrig dem.

Personlig sikkerhed 

Bær beskyttelsesbriller og egnet tøj, som kan beskytte 

mod kontakt med batterivæske. 
Undgå at røre øjnene under arbejdet med et 

batteri. Der er risiko for at få syre eller syre- eller 

korrosionspartikler i øjnene. 
Fjern personlige metalgenstande. f.eks. ringe, 

armbånd, halskæder og ure, under arbejdet med 

et blysyrebatteri. Et blysyrebatteri kan forårsage en 

kortslutning, som er kraftig nok til at give alvorlige 

forbrændinger. 
Pas især på ikke at tabe en metalgenstand på batteriet. 

Det kan frembringe gnister eller kortslutte batteriet 

eller en anden elektrisk del, som kan forårsage en 

eksplosion.

FUNKTIONER 

  1. Strøm LED

  2. Hængende krog 

  3. Omvendt polaritet LED

  4. Batteriet oplades LED 

  5. Opladning komplet LED

  6. In-linje-stik 

  7. AC netstikket 

  8. DC tilbehør plug

  9. Batteriklemmer

KLARGØRING INDEN OPLADNING 

Apparatet må kun sluttes til et 12V-blysyrebatteri. 

Inden opladning skal du kontrollere, at 

spaendingen på batteriet er 12V ved at henvise 

til den etiket på batteri eller fra de tilgaengelige 

oplysninger vedrørende dens anvendelse, f.eks bil 

brugervejledning. 

Brug ikke apparatet til opladning af tørcellebatterier, 

der ofte anvendes i husholdningsapparater. Disse 

batterier kan eksplodere og anrette skade på personer 

og ting. 

Advarsel!

 Eksplosiv gas kan udluftes fra blybatterier 

ved opladning. Sørg for tilstrækkelig ventilation på 

stedet, og fjern eventuelle antændingskilder under 

opladning. 

BC6BDWE_Manual_102815.indd   54-55

10/28/2015   11:15:15 AM

Содержание BC6BDW

Страница 1: ...October 2015 Printed in China ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SVENSKA 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 60 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 65 POLSKU 72 BC6BDWE_Manual_102815 indd 80 1 10 28 2015 11 15 08 AM ...

Страница 2: ... appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by the manufacturer Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Power cord safety Warning Never alter the mains cord or plug If it will not fit have a proper socket installed by a qualified electrician Improper connection may result in an electric shock...

Страница 3: ...e a spark Do not set a battery on top of the charger Explosive gases may collect near the ground Locate the battery charger as high as possible above ground level Do not use power tools in the charging area Do not smoke or have a naked flame in the charging area Follow the instructions for connecting and disconnecting the battery charger leads or battery terminals Warning A marine boat battery mus...

Страница 4: ...er fan radio TV lights etc are turned off If not turned off the charger might not be able to charge the battery 4 When the charging complete LED lights the battery is fully charged When disconnecting the charger disconnect the mains cord and then remove the 12 volt dc accessory plug from the vehicle accessory socket Hanging the Battery Charger The hanging hook allows you to position the battery ch...

Страница 5: ...ühren Dies könnte zu Schäden am Gerät und oder erstellen Sie einen Funken Explosionsgefahr BATTERIEN Achtung Versuchen Sie keinesfalls eine gefrorene Batterie aufzuladen Unter extremen Bedingungen können Batterien undicht werden Wenn Sie feststellen dass aus der Batterie Flüssigkeit austritt wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab Vermeiden Sie Hautkontakt Beachten Sie nach Haut oder Augenk...

Страница 6: ...enn die Batterie zum Aufladen oder zum Reinigen der Kontakte aus dem Fahrzeug ausgebaut werden muss vergewissern Sie sich dass alle Zubehörteile im Fahrzeug ausgeschaltet sind um Funkenbildung zu verhindern Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Andernfalls besteht Stromschlaggefahr GEBRAUCH Gehen Sie nach Abschluss der Vorbereitungs un...

Страница 7: ...t Der Aufhängehaken ist nicht beabsichtigt zusätzliches Gewicht zu unterstützen Niemal befestigen sie keine zusätzliche Objekte zum Hängehaken oder beschädigen können auftreten PROBLEMBEHEBUNG Wenn das Gerät nicht lädt Überprüfen Sie ob das Ladegerät ordnungsgemäß an eine 220 240 V Wechselstromsteckdose angeschlossen ist Sicherstellen dass die Ausgänge gesichert sind und die Polarität korrekt ange...

Страница 8: ...tez jamais de recharger une batterie ayant gelée Dans des conditions extrêmes il peut y avoir une fuite de batterie Si vous détectez une fuite utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution Évitez le contact avec la peau En cas de contact avec la peau ou les yeux suivez les instructions ci dessous Attention Le liquide de batterie est un acide sulfurique dilué qui peut provoquer des bl...

Страница 9: ...oc électrique débranchez l appareil avant l entretien ou le nettoyage UTILISATION Après avoir pris les précautions de sécurité nécessaires et avoir préparé correctement la mise en charge le processus est le suivant Pour la plupart des applications automobiles et similaires le chargeur doit être branché à la batterie quand il est relié au circuit CC Suivez les instructions données dans Chargement d...

Страница 10: ...pture peut se produire DÉPANNAGE Si la mise en charge ne commence pas Vérifiez si le chargeur de batterie est correctement branché à une prise de 220 240V CA Assurez vous que les connexions de sortie sont sécurisés et la polarité est correcte lors de l utilisation des pinces de batterie Si la tension de la batterie à charger descend en dessous de 2 volts la batterie ne peut pas être chargée avec c...

Страница 11: ...ni estreme si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie Se si nota la presenza di liquido sulle batterie pulirle con attenzione con uno straccio Evitare il contatto con l epidermide In caso di contatto con la pelle o gli occhi seguire le istruzioni riportate di seguito Attenzione La batteria contiene acido solforico che può causare lesioni alle persone e danni alle cose In caso di c...

Страница 12: ...icarica di una batteria montata nel circuito Se la batteria deve essere scollegata dal circuito prima della ricarica seguire le istruzioni riportate al paragrafo Ricarica di una batteria scollegata dal circuito Attenzione Togliere una batteria marina dalla barca e ricaricarla a terra La ricarica della batteria a bordo richiede l impiego di un apparecchiatura appositamente progettata per uso marino...

Страница 13: ... che le connessioni di uscita sono garantiti e la connessione polarità sia corretta quando si utilizzano i morsetti della batteria Verificare che la tensione corretta è stata selezionata per la batteria in carica Se la tensione della batteria da ricaricare è scesa a meno di 2 V non è possibile ricaricarla con questo caricabatteria MANUTENZIONE Questo elettroutensile Black Decker è stato progettato...

Страница 14: ... of vochtig zijn veegt u de vloeistof voorzichtig af met een doek Vermijd huidcontact Bij huid of oogcontact volgt u de onderstaande instructies Waarschuwing Accuvloeistof is verdund zwavelzuur en kan letsel of materiële schade veroorzaken Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid Bij ...

Страница 15: ...ijkstroomcircuit Volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die in het circuit is geïnstalleerd Als de accu van het circuit moet worden losgekoppeld voordat u deze kunt opladen volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die van het circuit is losgekoppeld Waarschuwing De accu van een boot moet aan land worden opgeladen Voor het aan boord opladen van de a...

Страница 16: ...pparaat niet oplaadt Controleer of de acculader goed is aangesloten op een functionerend 220 240V stopcontact Zorg ervoor dat de aansluitingen zijn beveiligd en de polariteit aansluiting correct is bij gebruik van de accuklemmen Als de spanning van de accu die moet worden opgeladen is gedaald onder 2 Volt kan de accu niet met deze acculader worden opgeladen ONDERHOUD Uw Black Decker gereedschap ap...

Страница 17: ...el contacto con la piel En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos siga las instrucciones facilitadas a continuación Atención El líquido de las baterías es un ácido sulfúrico diluido y puede provocar lesiones personales o daños materiales En caso de que se produzca contacto con la piel aclare la zona con agua Si se produce enrojecimiento dolor o irritación solicite atención médica ...

Страница 18: ...conectado a la batería mientras ésta esté conectada al circuito cc Siga las instrucciones que aparecen en Carga de una batería instalada en el circuito Si la batería se debe desconectar del circuito antes de la carga siga las instrucciones que aparecen en Carga de una batería desconectada del circuito Atención Las baterías marinas de embarcación deben extraerse y cargarse en tierra Para cargarlas ...

Страница 19: ...ne Asegúrese de que las conexiones de salida están asegurados y la conexión de la polaridad es correcta al utilizar las pinzas de la batería Si el voltaje de la batería a cargar está por debajo de los 2 voltios ésta no se podrá cargar con este cargador MANTENIMIENTO El aparato de Black Decker ha sido diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funci...

Страница 20: ...ga nas baterias Se detectar a fuga de líquido das baterias limpe o líquido cuidadosamente com um pano Evite o contacto com a pele Em caso de contacto com a pele ou com os olhos siga as instruções seguintes Advertência O líquido da bateria é um ácido sulfúrico diluído e pode causar lesões pessoais ou danos materiais Em caso de contacto com a pele enxagúe imediatamente com água Em caso de vermelhidã...

Страница 21: ...tomóvel e similares o carregador de bateria pode estar ligado à bateria enquanto estiver ligado ao circuito de alimentação CC Siga as instruções fornecidas em Carregar uma bateria instalada no circuito Se a bateria tiver de ser desligada do circuito antes de ser carregada siga as instruções fornecidas em Carregar uma bateria desligada do circuito Advertência As baterias náuticas devem ser retirada...

Страница 22: ...se o carregador de bateria está ligado correctamente a uma tomada ao vivo de 220 240 V CA Verifique se as conexões são garantidos ea conexão polaridade está correta quando usando os grampos de da bateria Se a voltagem da bateria a ser carregada cair para menos de 2 Volts a bateria não pode ser carregada com este carregador de bateria MANUTENÇÃO O seu aparelho ferramenta Black Decker foi concebido ...

Страница 23: ...ent vatten och snarast uppsöka läkare Följ instruktionerna som anges i avsnittet Miljö när du kastar batterierna Fyll på destillerat vatten i varje cell upp till den nivå som tillverkaren specificerat Detta driver ut överskottsgas ur cellerna Överfyll ej Om du har ett underhållsfritt batteri utan cellhöljen ska du följa tillverkarens laddningsinstruktioner noga Läs batteritillverkarens specifika i...

Страница 24: ...elaktig placering av batteri och laddare Se till att korrekta förberedelser gjorts innan du fortsätter Om batteriet inte redan är bortkopplat från elsystemet ska du koppla ur det enligt tillverkarens instruktioner innan du påbörjar laddningen Kontrollera batterianslutningarnas polaritet Batteriets pluspol POS P är oftast grövre än minuspolen NEG N Anslut plusklämman röd från batteriladdaren till b...

Страница 25: ...Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam eller Postbus 819 3000 AV Rotterdam INSTRUKSJONSBOK Black Decker batteriladeren er utformet for å lade blybatterier Produktet er kun ment for bruk i private husholdninger og som konsumentverktøy SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIGE SPESIFIKASJONER MERK Batteriets kapasitet blysyre type maksimalt 12 VDC 120 Ah Advarsel Ved bruk apparater grunnleggende sikker...

Страница 26: ...akken Plasser batteriladeren så høyt som mulig over bakkeplan Ikke bruk elektroverktøy i ladeområdet Ikke røyk og ikke bruk åpen ild i ladeområdet Følg instruksjonene for tilkopling og frakopling av batteriet lader kabler eller batterikontakter Et båtbatteri må tas ut og lades på land Hvis batteriet skal lades om bord kreves det utstyr som er konstruert spesielt for bruk på sjøen Dette apparatet e...

Страница 27: ...fra strømledningen og deretter fjerne den 12 volt DC tilbehørspluggen fra kjøretøyet uttak Hengende batteriladeren Den henger kroken gjør at du kan plassere batterilader for praktisk håndfri betjening Forsiktig For å redusere risikoen for skade på eiendom Når laderen er hengt av henger kroken ikke rist laderen eller objekt som det er henger fra Ikke heng laderen fra alle elektriske ledninger eller...

Страница 28: ...rte eller irritation skal der søges læge I tilfælde af kontakt med øjnene skylles straks med rent vand og der søges straks læge Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet Miljø Hæld destilleret vand på de enkelte celler indtil batterisyreniveauet er som specificeret af batteriproducenten Dette medvirker til at tømme overskydende luft ud af cellerne Undgå overfyldning Hvis batteri...

Страница 29: ...te klemme af Tag den positive røde klemme af til sidst Sæt eventuelle beskyttende afskærmninger på batteripolerne Opladning af et batteri der er kobles fra kredsløbet Advarsel Forkert tilslutning kortslutning af batteriet placeringen af batteriet og placeringen af batteriopladeren kan udgøre en risiko Sørg for passende klargøring inden der fortsættes Følg producentens vejledning i udtagning af bat...

Страница 30: ...minimal vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring Advarsel Frakobl apparatet ud af stikkontakten før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller rengøring Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud Brug ikke slibende eller opløsningsmiddelbaseret rengøringsmiddel Apparatet må ikke nedsænkes i væsker Udskiftning ...

Страница 31: ...säsi kohdassa Ympäristönsuojelu annettuja ohjeita Lisää kuhunkin akkukennoon tislattua vettä kunnes pinta on valmistajan ilmoittamalla tasolla Näin ylimääräinen kaasu pääsee ulos kennoista Älä täytä yli merkityn tason Huoltoa vaatimattoman akun kannettomat kennot lataamisessa on seurattava valmistajan ohjeita Lue kaikki akun valmistajan erityiohjeet kuten pitääkö kennokannet poistaa latauksen ajak...

Страница 32: ...plusnapa POS P on tavallisesti suurempi kuin negatiivinen miinusnapa NEG N Positiivinen kiinnitä punainen hauenleuka akun plusnapaan POS P Negatiivinen kiinnitä musta hauenleuka akun miinusnapaan NEG N Toimi seuraavasti aina kun irrotat latauslaitteen akusta Irrota akkulaturi Irrota negatiivinen musta puristin ensin Irrota positiivinen punainen puristin viimeksi Pane takaisin mahdollisesti irrotet...

Страница 33: ...uotteista ja erikoistarjouksista Lisätietoja Baccus World Wide LLC brand ja tuotevalikoimamme on saatavilla www baccusworldwide com Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam tai Postbus 819 3000 AV Rotterdam ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΈΝΗ ΧΡΉΣΗ Ο φορτιστής μπαταριών σας Black Decker έχει σχεδιαστεί για τη φορτίση μπαταριών μολύβδου Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή καταναλωτική χρήση μόνο...

Страница 34: ...υτό το φορτιστή της μπαταρίας με το αυτοκίνητο αυτό το εξάρτημα εξόδου Μην επανειλημμένα αντικαταστήστε την ασφάλεια Μην αντικαταστήσετε το εξάρτημα εξόδου ασφάλεια με μία μεγαλύτερη ένταση αμπέρ Μην επιχειρήσετε ποτέ να patch την ασφάλεια με κασσίτερο πλέγμα ή καλώδιο Οποιαδήποτε από τις παραπάνω ενέργειες ενδέχεται να προκαλέσει σημαντικές ηλεκτρικές βλάβες ή και πυρκαγιάς Ειδικές οδηγίες ασφαλε...

Страница 35: ... ή στο αμάξωμα Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή από την μπαταρία πάντα Να αποσυνδέετε το φορτιστή μπαταρίας Αφαιρέστε τον αρνητικό σφιγκτήρα μαύρο σφιγκτήρα πρώτα Αφαιρέστε την θετικό σφιγκτήρα κόκκινο σφιγκτήρας τελευταία Τοποθετήστε τυχόν μονωτικά καλύμματα στις θέσεις μπαταρίας Η φόρτιση μιας μπαταρίας αποσυνδεθεί από το κύκλωμα Προειδοποίηση Λανθασμένη σύνδεση μπαταρία βραχυκύκλωμα τη θέση της μπα...

Страница 36: ...ν ελάχιστη δυνατή συντήρηση Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιοδήποτε συντήρηση ή καθαρισμό πάνω στη συσκευή βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα Από καιρό σε καιρό σκουπίζετε τη συσκευή με ένα υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά Μην βουτάτε τη συ...

Страница 37: ...musi być podłączone do obwodu przerwania przerwania GFCI zabezpieczone gniazdka Szczególne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące ładowarki do baterii Nigdy nie próbuj ładować baterie nie przeznaczona do doładowywania Mają dowolny wadliwe przewody zasilające natychmiast wymieniać Nie wolno wystawiać prostownika na działanie wody Nie należy otwierać prostownika akumulatora Nie sondować prostownika aku...

Страница 38: ...nformacjami przedstawionymi w instrukcji obsługi pojazdu Upewnić się że zewnętrzne ładowanie jest dozwolone Wykonaj te instrukcje i wytyczne opublikowane przez producenta akumulatora i producenta pojazdu Tylko podłączyć i odłączyć złącze dc zaciski wyjściowe po wyjąć wy wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego Nie wolno dopuszczać do zacisków zetknęły się ze sobą Sprawdzić biegunowo...

Страница 39: ...trycznego Uwaga Niektóre pojazdy wymagają zapłonu być przełączony do akcesorium pozycji w do zasilania DC akcesorium wylot Ładowanie za pomocą DC pojazdu akcesoria wtyk Ostrożnie Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia mienia Upewnij się że akcesorium wylot pojazdu jest czyste i wolne od brud przed podłączeniem urządzenia 1 Konfigurowanie prostownik i podłączyć do akumulatora wykonując czynności opisane...

Страница 40: ... jakości swoich produktów oraz i oferuje doskonałą gwarancję Gwarancja ta deklaracja jest uzupełnieniem i w żaden sposób nie narusza praw ustawowych Gwarancja jest ważna w ciągu terytorium Państw Członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu Jeśli Baccus World Wide LLC produkt staje się wadliwe ze względu na uszkodzone materiały wykonawstwo lub brak zgodności w ciągu 24 mies...

Отзывы: