background image

NORSK

49

SVENSKA

48

Hängande batteriladdaren

Den hängande krok kan du placera batteriladdare för 

bekväm handsfree-funktion.

Försiktighet! För att minska risken för skada på 

egendom: 

• När laddaren är hängde med hängande krok, skaka 

inte laddaren eller objekt som det hänger på.

• Häng inte laddaren från elektriska ledningar eller 

något som det inte är säkert.

• Använd endast den hängande krok för upphängning 

laddaren. Den hängande krok är inte avsett att stödja 

ytterligare vikt. Lägg inte på något extra till den 

hängande krok eller risken för brott kan uppstå.

FELSÖKNING  

Om enheten är inte laddar: 

• Kontrollera att batteriladdaren är ordentligt ansluten 

till en levande 220-240-volts uttag. 

• Se till att utgående anslutningar är säkrade och 

att polariteten är korrekt när du använder batteri 

klämmor.

• Om spänningen för batteriet som ska laddas har fallit 

under 2 V, går det inte att ladda det med den här 

batteriladdaren. 

UNDERHÅLL 

Den här Black & Decker-apparaten är konstruerad 

för att fungera under lång tid med minsta möjliga 

underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden 

rengöring behåller verktyget sina prestanda. 

Varning! 

Dra ur nätkontakten innan du rengör eller 

utför underhåll på apparaten. 

• Torka av apparaten med en fuktig trasa ibland. 

Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller 

slipmedel. Doppa aldrig apparaten i vatten.

Byta säkring i 12 V tillbehörskontakt 

• Ta bort locket med räfflor genom att vrida det 

moturs. 

• Ta bort gummibrickan, och centrumtappen och 

fjädern. 

• Ta bort säkringen. 

• Sätt dit en ny säkring av samma typ och storlek 

(8 A). 

• Sätt dit centrumtappen, fjädern och gummibrickan. 

• Sätt tillbaka locket med räfflor genom att vrida det 

medurs på kontakten. 

SKYDDA MILJÖN

Korrekt avfallshantering av denna 

produkt

Denna märkning betyder att produkten 

inte ska kastas tillsammans med annat 

hushållsavfall i hela EU. För att förhindra 

eventuell skada på miljön eller människors 

hälsa på grund av okontrollerad 

avfallshantering, återvinning ansvarsfullt sätt som 

främjar en hållbar återanvändning av materiella 

resurser. För att återgå din begagnade enhet, 

använd återlämnande och insamling eller kontakta 

återförsäljaren där  produkten köptes. De kan ta den 

här produkten för miljösäker återvinning. 
Separat insamling av använda produkter och 

förpackningar gör att material som skall återvinnas 

och användas igen. Återanvändning av återvunnet 

material hjälper till att förhindra förorening  

av miljön och minskar efterfrågan  

på råvaror. 
Lokala föreskrifter kan föreskriva separat insamling 

av elektriska produkter från hushållet, vid kommunala 

deponier eller av återförsäljaren när du köper en ny 

produkt.

TEKNISKA DATA

Ingång: 

220-240V AC, 50/60 Htz, 

0,6 A

Utgång: 

12V DC, 6A

GARANTI

Baccus World Wide LLC är övertygad om kvaliteten 

på sina produkter och erbjuder en enastående garanti. 

Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt 

lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom 

medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det 

Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Baccus World Wide LLC produkt Blir fel 

beror på felaktiga material, utförande eller bristande 

överensstämmelse, Baccus World Wide LLC garantier 

för att byta ut defekta delar, reparera produkter utsätts 

för rättvis slitage eller byt ut sådana produkter att se 

till att minsta olägenhet för kunden om inte:

• produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt 

eller uthyrningssyfte;

• produkten har utsatts för felaktig användning eller 

skötsel;

• produkten har skadats av främmande föremål, 

ämnen eller genom olyckshändelse;

• reparationer har försökts av personer andra än 

Baccus World Wide LLC servicepersonal.

Att göra anspråk på garantin måste du uppvisa 

inköpsbevis till Baccus World Wide LLC på den adress 

som anges i den här handboken.
Besöka var god vår webbplats www.baccusworldwide.

com för att registrera din nya Baccus World Wide LLC 

produkt och hållas uppdaterade om nya produkter och 

specialerbjudanden. Ytterligare information om Baccus 

World Wide LLC varumärke och våra produkter finns 

på www.baccusworldwide.com.

Baccus Worldwide LLC 

Weena 290, 3012 NJ Rotterdam eller  

Postbus 819, 3000 AV Rotterdam

INSTRUKSJONSBOK

Black & Decker-batteriladeren er utformet for å lade 

blybatterier. Produktet er kun ment for bruk i private 

husholdninger og som konsumentverktøy.  

SIKKERHETSINSTRUKSER 

VIKTIGE SPESIFIKASJONER MERK: 

Batteriets 

kapasitet: blysyre type, maksimalt 12 VDC, 120 Ah. 

Advarsel! 

Ved bruk apparater grunnleggende 

sikkerhetsforholdsregler (inkludert punktene som er 

beskrevet nedenfor) bør som følges for å redusere 

risikoen for brann, batterilekkasje, personskade og 

skade på materiell.

• Les hele håndboken nøye før du bruker apparatet. 

• Tiltenkt bruk er beskrevet i denne håndboken. Bruk 

av tilbehør eller utføring av oppgaver som ikke 

er anbefalt for apparatet i denne håndboken, kan 

medføre fare for personskade. 

• Oppbevar håndboken for fremtidig referanse. 

Bruk av apparatet 

Vær alltid forsiktig når du bruker apparatet. 

• Dette apparatet skal ikke brukes av barn eller 

svakelige personer uten tilsyn.

• Apparatet skal ikke brukes som leketøy. 

• Ikke åpne apparathuset. Det er ingen deler inni som 

kan repareres av brukere. 

• Ikke arbeid med apparatet i eksplosjonsfarlige 

omgivelser, som for eksempel der det befinner seg 

brennbare væsker, gass eller støv. 

• Dra aldri i kabelen når du skal ta støpselet ut av 

stikkontakten. Da risikerer du å skade både den og 

støpselet. 

Etter bruk 

• Når apparatet ikke er i bruk, skal det oppbevares på 

et tørt og luftig sted utenfor barns rekkevidde. 

• Barn skal ikke ha tilgang til apparater som ikke er i 

bruk. 

• Når apparatet oppbevares eller transporteres i et 

kjøretøy, bør det plasseres i bagasjerommet eller 

låses, slik at det ikke påvirkes av raske farts- eller 

retningsendringer. 

• Apparatet må beskyttes mot direkte sollys, varme og 

fuktighet. 

Kontroll og reparasjon 

• Kontroller at apparatet ikke er skadet eller har defekte 

deler før du bruker det. Kontroller om noen av delene 

har sprekker, om bryterne er skadet eller om det er 

andre forhold som kan ha innvirkning på driften. 

• Ikke bruk apparatet hvis det har skadde eller defekte 

deler. 

• Har noen skadet eller defekte deler repareres eller 

skiftes ut av produsenten 

• Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn de 

som er oppgitt i denne håndboken.

Strømkabel og sikkerhet 

Advarsel! 

Gjør aldri endringer på strømkabelen 

eller støpselet. Hvis støpselet ikke passer, får du 

en kvalifisert elektriker til å installere en passende 

stikkontakt. Dårlig kontakt kan føre til elektrisk sjokk. 

Apparatet er merket med følgende 

symboler:

Dette apparatet er dobbeltisolert. Jording 

er derfor ikke nødvendig. Kontroller at 

spenningen er i overensstemmelse med 

spenningen på typeskiltet.
Les hele denne bruksanvisningen 

grundig.

Elektrisk sikkerhet 

Kontroller at spenningen er i overensstemmelse med 

spenningen på typeskiltet. 

• Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av 

produsenten for å unngå fare.

• 

Advarsel! For å unngå alvorlig skade eller død 

fra brann, eksplosjon eller elektrisk støt: 

Denne 

enheten må være koblet til en jordet feil krets Avbryte 

(jordfeilbryteren) beskyttet strømuttak.

Spesielle sikkerhetsinstrukser for 

batteriladere

• Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier. 

• Skift ut defekte ledninger umiddelbart. 

• Ikke utsett batteriladeren for vann. 

• Ikke åpne batteriladeren. 

• Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i batteriladeren. 

• Du må aldri la de røde og svarte klemmer berøre 

hverandre eller en annen felles metalleder. Det kan 

føre til skader på apparatet og/eller fare for gnister/

eksplosjon. 

BATTERIER 

Advarsel! 

Prøv aldri å lade et frossent batteri. 

• I ekstreme forhold kan batterilekkasje forekomme. 

Hvis du oppdager væske på batteriene, tørker du den 

forsiktig av med en klut. Unngå kontakt med huden. 

• Hvis væsken kommer i kontakt med huden eller 

øynene, følger du instruksjonene nedenfor. 

 

Advarsel! 

Batterivæsken er fortynnet svovelsyre 

og kan føre til person- eller materialskade. Ved 

hudkontakt, skyll straks med vann. Hvis huden 

blir rød eller irritert, eller det oppstår smerter, søk 

medisinsk hjelp straks. Hvis væsken kommer i 

kontakt med øynene, skyll umiddelbart med vann, 

og søk straks medisinsk hjelp. 

• Følg instruksene som finnes i avsnittet “Miljø” når du 

skal kaste batterier. 

BC6BDWE_Manual_102815.indd   48-49

10/28/2015   11:15:14 AM

Содержание BC6BDW

Страница 1: ...October 2015 Printed in China ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SVENSKA 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 60 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 65 POLSKU 72 BC6BDWE_Manual_102815 indd 80 1 10 28 2015 11 15 08 AM ...

Страница 2: ... appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by the manufacturer Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Power cord safety Warning Never alter the mains cord or plug If it will not fit have a proper socket installed by a qualified electrician Improper connection may result in an electric shock...

Страница 3: ...e a spark Do not set a battery on top of the charger Explosive gases may collect near the ground Locate the battery charger as high as possible above ground level Do not use power tools in the charging area Do not smoke or have a naked flame in the charging area Follow the instructions for connecting and disconnecting the battery charger leads or battery terminals Warning A marine boat battery mus...

Страница 4: ...er fan radio TV lights etc are turned off If not turned off the charger might not be able to charge the battery 4 When the charging complete LED lights the battery is fully charged When disconnecting the charger disconnect the mains cord and then remove the 12 volt dc accessory plug from the vehicle accessory socket Hanging the Battery Charger The hanging hook allows you to position the battery ch...

Страница 5: ...ühren Dies könnte zu Schäden am Gerät und oder erstellen Sie einen Funken Explosionsgefahr BATTERIEN Achtung Versuchen Sie keinesfalls eine gefrorene Batterie aufzuladen Unter extremen Bedingungen können Batterien undicht werden Wenn Sie feststellen dass aus der Batterie Flüssigkeit austritt wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab Vermeiden Sie Hautkontakt Beachten Sie nach Haut oder Augenk...

Страница 6: ...enn die Batterie zum Aufladen oder zum Reinigen der Kontakte aus dem Fahrzeug ausgebaut werden muss vergewissern Sie sich dass alle Zubehörteile im Fahrzeug ausgeschaltet sind um Funkenbildung zu verhindern Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Andernfalls besteht Stromschlaggefahr GEBRAUCH Gehen Sie nach Abschluss der Vorbereitungs un...

Страница 7: ...t Der Aufhängehaken ist nicht beabsichtigt zusätzliches Gewicht zu unterstützen Niemal befestigen sie keine zusätzliche Objekte zum Hängehaken oder beschädigen können auftreten PROBLEMBEHEBUNG Wenn das Gerät nicht lädt Überprüfen Sie ob das Ladegerät ordnungsgemäß an eine 220 240 V Wechselstromsteckdose angeschlossen ist Sicherstellen dass die Ausgänge gesichert sind und die Polarität korrekt ange...

Страница 8: ...tez jamais de recharger une batterie ayant gelée Dans des conditions extrêmes il peut y avoir une fuite de batterie Si vous détectez une fuite utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution Évitez le contact avec la peau En cas de contact avec la peau ou les yeux suivez les instructions ci dessous Attention Le liquide de batterie est un acide sulfurique dilué qui peut provoquer des bl...

Страница 9: ...oc électrique débranchez l appareil avant l entretien ou le nettoyage UTILISATION Après avoir pris les précautions de sécurité nécessaires et avoir préparé correctement la mise en charge le processus est le suivant Pour la plupart des applications automobiles et similaires le chargeur doit être branché à la batterie quand il est relié au circuit CC Suivez les instructions données dans Chargement d...

Страница 10: ...pture peut se produire DÉPANNAGE Si la mise en charge ne commence pas Vérifiez si le chargeur de batterie est correctement branché à une prise de 220 240V CA Assurez vous que les connexions de sortie sont sécurisés et la polarité est correcte lors de l utilisation des pinces de batterie Si la tension de la batterie à charger descend en dessous de 2 volts la batterie ne peut pas être chargée avec c...

Страница 11: ...ni estreme si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie Se si nota la presenza di liquido sulle batterie pulirle con attenzione con uno straccio Evitare il contatto con l epidermide In caso di contatto con la pelle o gli occhi seguire le istruzioni riportate di seguito Attenzione La batteria contiene acido solforico che può causare lesioni alle persone e danni alle cose In caso di c...

Страница 12: ...icarica di una batteria montata nel circuito Se la batteria deve essere scollegata dal circuito prima della ricarica seguire le istruzioni riportate al paragrafo Ricarica di una batteria scollegata dal circuito Attenzione Togliere una batteria marina dalla barca e ricaricarla a terra La ricarica della batteria a bordo richiede l impiego di un apparecchiatura appositamente progettata per uso marino...

Страница 13: ... che le connessioni di uscita sono garantiti e la connessione polarità sia corretta quando si utilizzano i morsetti della batteria Verificare che la tensione corretta è stata selezionata per la batteria in carica Se la tensione della batteria da ricaricare è scesa a meno di 2 V non è possibile ricaricarla con questo caricabatteria MANUTENZIONE Questo elettroutensile Black Decker è stato progettato...

Страница 14: ... of vochtig zijn veegt u de vloeistof voorzichtig af met een doek Vermijd huidcontact Bij huid of oogcontact volgt u de onderstaande instructies Waarschuwing Accuvloeistof is verdund zwavelzuur en kan letsel of materiële schade veroorzaken Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid Bij ...

Страница 15: ...ijkstroomcircuit Volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die in het circuit is geïnstalleerd Als de accu van het circuit moet worden losgekoppeld voordat u deze kunt opladen volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die van het circuit is losgekoppeld Waarschuwing De accu van een boot moet aan land worden opgeladen Voor het aan boord opladen van de a...

Страница 16: ...pparaat niet oplaadt Controleer of de acculader goed is aangesloten op een functionerend 220 240V stopcontact Zorg ervoor dat de aansluitingen zijn beveiligd en de polariteit aansluiting correct is bij gebruik van de accuklemmen Als de spanning van de accu die moet worden opgeladen is gedaald onder 2 Volt kan de accu niet met deze acculader worden opgeladen ONDERHOUD Uw Black Decker gereedschap ap...

Страница 17: ...el contacto con la piel En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos siga las instrucciones facilitadas a continuación Atención El líquido de las baterías es un ácido sulfúrico diluido y puede provocar lesiones personales o daños materiales En caso de que se produzca contacto con la piel aclare la zona con agua Si se produce enrojecimiento dolor o irritación solicite atención médica ...

Страница 18: ...conectado a la batería mientras ésta esté conectada al circuito cc Siga las instrucciones que aparecen en Carga de una batería instalada en el circuito Si la batería se debe desconectar del circuito antes de la carga siga las instrucciones que aparecen en Carga de una batería desconectada del circuito Atención Las baterías marinas de embarcación deben extraerse y cargarse en tierra Para cargarlas ...

Страница 19: ...ne Asegúrese de que las conexiones de salida están asegurados y la conexión de la polaridad es correcta al utilizar las pinzas de la batería Si el voltaje de la batería a cargar está por debajo de los 2 voltios ésta no se podrá cargar con este cargador MANTENIMIENTO El aparato de Black Decker ha sido diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funci...

Страница 20: ...ga nas baterias Se detectar a fuga de líquido das baterias limpe o líquido cuidadosamente com um pano Evite o contacto com a pele Em caso de contacto com a pele ou com os olhos siga as instruções seguintes Advertência O líquido da bateria é um ácido sulfúrico diluído e pode causar lesões pessoais ou danos materiais Em caso de contacto com a pele enxagúe imediatamente com água Em caso de vermelhidã...

Страница 21: ...tomóvel e similares o carregador de bateria pode estar ligado à bateria enquanto estiver ligado ao circuito de alimentação CC Siga as instruções fornecidas em Carregar uma bateria instalada no circuito Se a bateria tiver de ser desligada do circuito antes de ser carregada siga as instruções fornecidas em Carregar uma bateria desligada do circuito Advertência As baterias náuticas devem ser retirada...

Страница 22: ...se o carregador de bateria está ligado correctamente a uma tomada ao vivo de 220 240 V CA Verifique se as conexões são garantidos ea conexão polaridade está correta quando usando os grampos de da bateria Se a voltagem da bateria a ser carregada cair para menos de 2 Volts a bateria não pode ser carregada com este carregador de bateria MANUTENÇÃO O seu aparelho ferramenta Black Decker foi concebido ...

Страница 23: ...ent vatten och snarast uppsöka läkare Följ instruktionerna som anges i avsnittet Miljö när du kastar batterierna Fyll på destillerat vatten i varje cell upp till den nivå som tillverkaren specificerat Detta driver ut överskottsgas ur cellerna Överfyll ej Om du har ett underhållsfritt batteri utan cellhöljen ska du följa tillverkarens laddningsinstruktioner noga Läs batteritillverkarens specifika i...

Страница 24: ...elaktig placering av batteri och laddare Se till att korrekta förberedelser gjorts innan du fortsätter Om batteriet inte redan är bortkopplat från elsystemet ska du koppla ur det enligt tillverkarens instruktioner innan du påbörjar laddningen Kontrollera batterianslutningarnas polaritet Batteriets pluspol POS P är oftast grövre än minuspolen NEG N Anslut plusklämman röd från batteriladdaren till b...

Страница 25: ...Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam eller Postbus 819 3000 AV Rotterdam INSTRUKSJONSBOK Black Decker batteriladeren er utformet for å lade blybatterier Produktet er kun ment for bruk i private husholdninger og som konsumentverktøy SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIGE SPESIFIKASJONER MERK Batteriets kapasitet blysyre type maksimalt 12 VDC 120 Ah Advarsel Ved bruk apparater grunnleggende sikker...

Страница 26: ...akken Plasser batteriladeren så høyt som mulig over bakkeplan Ikke bruk elektroverktøy i ladeområdet Ikke røyk og ikke bruk åpen ild i ladeområdet Følg instruksjonene for tilkopling og frakopling av batteriet lader kabler eller batterikontakter Et båtbatteri må tas ut og lades på land Hvis batteriet skal lades om bord kreves det utstyr som er konstruert spesielt for bruk på sjøen Dette apparatet e...

Страница 27: ...fra strømledningen og deretter fjerne den 12 volt DC tilbehørspluggen fra kjøretøyet uttak Hengende batteriladeren Den henger kroken gjør at du kan plassere batterilader for praktisk håndfri betjening Forsiktig For å redusere risikoen for skade på eiendom Når laderen er hengt av henger kroken ikke rist laderen eller objekt som det er henger fra Ikke heng laderen fra alle elektriske ledninger eller...

Страница 28: ...rte eller irritation skal der søges læge I tilfælde af kontakt med øjnene skylles straks med rent vand og der søges straks læge Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet Miljø Hæld destilleret vand på de enkelte celler indtil batterisyreniveauet er som specificeret af batteriproducenten Dette medvirker til at tømme overskydende luft ud af cellerne Undgå overfyldning Hvis batteri...

Страница 29: ...te klemme af Tag den positive røde klemme af til sidst Sæt eventuelle beskyttende afskærmninger på batteripolerne Opladning af et batteri der er kobles fra kredsløbet Advarsel Forkert tilslutning kortslutning af batteriet placeringen af batteriet og placeringen af batteriopladeren kan udgøre en risiko Sørg for passende klargøring inden der fortsættes Følg producentens vejledning i udtagning af bat...

Страница 30: ...minimal vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring Advarsel Frakobl apparatet ud af stikkontakten før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller rengøring Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud Brug ikke slibende eller opløsningsmiddelbaseret rengøringsmiddel Apparatet må ikke nedsænkes i væsker Udskiftning ...

Страница 31: ...säsi kohdassa Ympäristönsuojelu annettuja ohjeita Lisää kuhunkin akkukennoon tislattua vettä kunnes pinta on valmistajan ilmoittamalla tasolla Näin ylimääräinen kaasu pääsee ulos kennoista Älä täytä yli merkityn tason Huoltoa vaatimattoman akun kannettomat kennot lataamisessa on seurattava valmistajan ohjeita Lue kaikki akun valmistajan erityiohjeet kuten pitääkö kennokannet poistaa latauksen ajak...

Страница 32: ...plusnapa POS P on tavallisesti suurempi kuin negatiivinen miinusnapa NEG N Positiivinen kiinnitä punainen hauenleuka akun plusnapaan POS P Negatiivinen kiinnitä musta hauenleuka akun miinusnapaan NEG N Toimi seuraavasti aina kun irrotat latauslaitteen akusta Irrota akkulaturi Irrota negatiivinen musta puristin ensin Irrota positiivinen punainen puristin viimeksi Pane takaisin mahdollisesti irrotet...

Страница 33: ...uotteista ja erikoistarjouksista Lisätietoja Baccus World Wide LLC brand ja tuotevalikoimamme on saatavilla www baccusworldwide com Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam tai Postbus 819 3000 AV Rotterdam ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΈΝΗ ΧΡΉΣΗ Ο φορτιστής μπαταριών σας Black Decker έχει σχεδιαστεί για τη φορτίση μπαταριών μολύβδου Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή καταναλωτική χρήση μόνο...

Страница 34: ...υτό το φορτιστή της μπαταρίας με το αυτοκίνητο αυτό το εξάρτημα εξόδου Μην επανειλημμένα αντικαταστήστε την ασφάλεια Μην αντικαταστήσετε το εξάρτημα εξόδου ασφάλεια με μία μεγαλύτερη ένταση αμπέρ Μην επιχειρήσετε ποτέ να patch την ασφάλεια με κασσίτερο πλέγμα ή καλώδιο Οποιαδήποτε από τις παραπάνω ενέργειες ενδέχεται να προκαλέσει σημαντικές ηλεκτρικές βλάβες ή και πυρκαγιάς Ειδικές οδηγίες ασφαλε...

Страница 35: ... ή στο αμάξωμα Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή από την μπαταρία πάντα Να αποσυνδέετε το φορτιστή μπαταρίας Αφαιρέστε τον αρνητικό σφιγκτήρα μαύρο σφιγκτήρα πρώτα Αφαιρέστε την θετικό σφιγκτήρα κόκκινο σφιγκτήρας τελευταία Τοποθετήστε τυχόν μονωτικά καλύμματα στις θέσεις μπαταρίας Η φόρτιση μιας μπαταρίας αποσυνδεθεί από το κύκλωμα Προειδοποίηση Λανθασμένη σύνδεση μπαταρία βραχυκύκλωμα τη θέση της μπα...

Страница 36: ...ν ελάχιστη δυνατή συντήρηση Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιοδήποτε συντήρηση ή καθαρισμό πάνω στη συσκευή βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα Από καιρό σε καιρό σκουπίζετε τη συσκευή με ένα υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά Μην βουτάτε τη συ...

Страница 37: ...musi być podłączone do obwodu przerwania przerwania GFCI zabezpieczone gniazdka Szczególne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące ładowarki do baterii Nigdy nie próbuj ładować baterie nie przeznaczona do doładowywania Mają dowolny wadliwe przewody zasilające natychmiast wymieniać Nie wolno wystawiać prostownika na działanie wody Nie należy otwierać prostownika akumulatora Nie sondować prostownika aku...

Страница 38: ...nformacjami przedstawionymi w instrukcji obsługi pojazdu Upewnić się że zewnętrzne ładowanie jest dozwolone Wykonaj te instrukcje i wytyczne opublikowane przez producenta akumulatora i producenta pojazdu Tylko podłączyć i odłączyć złącze dc zaciski wyjściowe po wyjąć wy wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego Nie wolno dopuszczać do zacisków zetknęły się ze sobą Sprawdzić biegunowo...

Страница 39: ...trycznego Uwaga Niektóre pojazdy wymagają zapłonu być przełączony do akcesorium pozycji w do zasilania DC akcesorium wylot Ładowanie za pomocą DC pojazdu akcesoria wtyk Ostrożnie Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia mienia Upewnij się że akcesorium wylot pojazdu jest czyste i wolne od brud przed podłączeniem urządzenia 1 Konfigurowanie prostownik i podłączyć do akumulatora wykonując czynności opisane...

Страница 40: ... jakości swoich produktów oraz i oferuje doskonałą gwarancję Gwarancja ta deklaracja jest uzupełnieniem i w żaden sposób nie narusza praw ustawowych Gwarancja jest ważna w ciągu terytorium Państw Członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu Jeśli Baccus World Wide LLC produkt staje się wadliwe ze względu na uszkodzone materiały wykonawstwo lub brak zgodności w ciągu 24 mies...

Отзывы: