background image

NEDERLANDS

NEDERLANDS

28

29

ONDERDELEN 

  1. Stroom LED

  2. Opknoping haak

  3. Omgekeerde polariteit LED

  4. Opladen van de batterij LED

  5. Opladen voltooid LED

  6. In lijn aansluiting

 7. AC-netstekker

  8. DC accessoire stekker

  9. Accuklemmen 

VOORBEREIDINGEN ALVORENS 

HET OPLADEN 

Het toestel moet alleen worden aangesloten op 

een 12V lood-zuur batterij. Voordat het opladen, 

bevestigen dat de spanning van de batterij is 

12V door te verwijzen naar het label op de 

batterij of op de informatie beschikbaar met 

betrekking tot de toepassing, bijvoorbeeld de auto 

gebruikershandleiding.

Gebruik het apparaat niet voor het opladen van droge 

batterijen die in huishoudelijke apparaten worden 

gebruikt. Deze batterijen kunnen exploderen en zo 

personen verwonden en schade aanrichten.

Waarschuwing!

 Tijdens het opladen kan explosief 

gas vrijkomen uit loodzuuraccu’s. Zorg ervoor dat 

de ruimte goed wordt geventileerd en verwijder 

eventuele ontstekingsbronnen tijdens het uitvoeren van 

oplaadprocedures. 

• Plaats nooit de batterij oplader direct boven 

de batterij; gassen uit de accu gaat roesten en 

beschadigt de batterij oplader.

• Sta nooit accuzuur te druppelen op de batterijlader. 

• Plaats de acculader zo ver van de accu zoals de 

kabels zal toestaan. De acculader bevat schakelaars 

die een vonk kunnen veroorzaken. 

• Plaats nooit de batterij bovenop de oplader. 

• Explosieve gassen kunnen vlak boven de grond 

ophopen. Plaats de acculader zo hoog boven de 

grond mogelijk. 

• Gebruik geen elektrisch gereedschap in het gebied 

waar opladen. 

• Rook niet en gebruik geen open vuur in het gebied 

waar opladen. 

• Volg de instructies voor het aansluiten en 

loskoppelen van de draden van de lader of de 

accuklemmen op. 

De accu van een boot moet aan land worden 

opgeladen. Voor het aan boord opladen van de accu 

is speciale apparatuur nodig. Dit apparaat is NIET 

ontworpen voor een dergelijke toepassing. 
Voertuigen kunnen zijn voorzien van elektrische 

en elektronische systemen (bijvoorbeeld een 

motorbeheersysteem, mobiele telefoon) die 

beschadigd kunnen raken als ze worden blootgesteld 

aan hoge voltages en spanningspieken. Lees 

voordat u het apparaat op het voertuig aansluit de 

gebruikershandleiding van het voertuig door om na te 

gaan of extern opladen is toegestaan. 

• Volg deze instructies op, evenals de instructies die 

door de accufabrikant en de voertuigfabrikant zijn 

gepubliceerd. 

• Alleen aansluiten en loskoppelen van de dc-uitgang 

klemmen na het verwijderen van het aanbod-snoer 

uit het stopcontact. Nooit toestaan klemmen aan 

elkaar raken.

• Controleer de polariteit van de accupolen van het 

voertuig voordat u het apparaat aansluit. Sluit altijd 

eerst de negatieve (zwarte) kabel aan en vervolgens 

de positieve (rode) kabel. 

Wanneer u een accu oplaadt die in het circuit is 

geïnstalleerd, volgt u de instructies van de fabrikant 

voor toegang tot de accu en de volgende instructies 

op: 

• Laad de accu niet op terwijl de motor draait. 

• Houd er rekening mee dat motoronderdelen, zoals de 

ventilator voor de koelvloeistof, automatisch kunnen 

starten. Houd handen en andere lichaamsdelen uit de 

buurt van motoronderdelen en plaats de acculader en 

kabels zo dat contact wordt voorkomen. 

• Zorg ervoor dat de acculader en de kabels zo zijn 

aangebracht dat schade door het sluiten van deuren 

en kleppen van het motorcompartiment wordt 

voorkomen. 

• Zorg ervoor dat aansluitingen tot stand kunnen 

worden gebracht zonder aanraking van de metalen 

carrosserie of onderdelen in de buurt van de accu. 

• Als u dit apparaat in de buurt van de accu en motor 

van een voertuig gebruikt, moet u het apparaat 

op een vlakke, stabiele ondergrond plaatsen en 

klemmen, kabels, kleding en lichaamsdelen uit de 

buurt houden van bewegende onderdelen van het 

voertuig. 

• Als de accu uit het voertuig moet worden verwijderd 

om deze op te laden of om de polen te reinigen, 

zorgt u ervoor dat alle toebehoren in het voertuig is 

uitgeschakeld, zodat dit geen vonk kan veroorzaken. 

• Koppel het apparaat los als u het gaat reinigen of 

onderhouden om kans op elektrische schokken te 

voorkomen.

GEBRUIK

Nadat alle voorbereidingen voor het opladen en voor 

de persoonlijke veiligheid zijn voltooid, gaat u als volgt 

te werk: 

• Voor de meeste auto- en soortgelijke toepassingen 

kan de acculader op de accu worden aangesloten 

terwijl deze is aangesloten op het gelijkstroomcircuit. 

Volgt u de instructies op die worden vermeld in ‘Een 

accu opladen die in het circuit is geïnstalleerd’. 

• Als de accu van het circuit moet worden 

losgekoppeld voordat u deze kunt opladen, volgt u 

de instructies op die worden vermeld in ‘Een accu 

opladen die van het circuit is losgekoppeld’. 

Waarschuwing! 

De accu van een boot moet aan land 

worden opgeladen. Voor het aan boord opladen van de 

accu is speciale apparatuur nodig. 

Het opladen van een batterij die is 

aangesloten op het circuit

Waarschuwing!

 Onjuiste aansluiting, kortsluiting 

van de accu, locatie van de accu en locatie van de 

acculader kunnen een gevaar vormen. Zorg ervoor dat 

u de juiste voorbereidingen hebt getroffen voordat u 

verdergaat. 

Waarschuwing! 

Als de accupolen onbereikbaar zijn 

of als de klemmen van de acculader de carrosserie 

of onderdelen in de buurt van de accu raken, moet u 

de accu verwijderen voordat u deze oplaadt met de 

accuklemmen.  Volg de instructies van de fabrikant 

voor het verwijderen van de accu op. 

• Controleer de polariteit van de accupolen. Een 

positieve (POS, P, +) accupool heeft meestal een 

grotere diameter dan de negatieve (NEG, N, –) 

accupool. 

• Volg de instructies van de fabrikant op voor het 

verwijderen van eventuele isolerende kapjes van de 

accupolen. Sluit de positieve (rode) klem van de 

acculader aan op de positieve (POS, P, +) pool van 

de accu. 

• Sluit de negatieve (zwarte) klem van de acculader 

aan op de negatieve (NEG, N, –) pool van de accu of 

aan het chassis. 

Wanneer u de acculader loskoppelt van de accu, gaat 

u altijd als volgt te werk: 

• Stekker uit het acculader.  

• Verwijder eerst de negatieve (zwarte) klem. 

• Verwijder de positieve (rode) klem het laatst. 

• Breng eventuele isolerende kapjes weer aan op de 

accupolen. 

Het opladen van een batterij die wordt 

losgekoppeld van het circuit

Waarschuwing!

 Onjuiste aansluiting, kortsluiting 

van de accu, locatie van de accu en locatie van de 

acculader kunnen een gevaar vormen. Zorg ervoor dat 

u de juiste voorbereidingen hebt getroffen voordat u 

verdergaat. 

• Als de accu nog niet uit het circuit is verwijderd, 

volgt u de instructies van de fabrikant voor het 

verwijderen van de accu op voordat u deze oplaadt. 

• Controleer de polariteit van de accupolen. Een 

positieve (POS, P, +) accupool heeft meestal een 

grotere diameter dan de negatieve (NEG, N, –) 

accupool. 

• Sluit de positieve (rode) klem van de acculader aan 

op de positieve (POS, P, +) pool van de accu. 

• Sluit de negatieve (zwarte) klem van de acculader 

aan op de negatieve (NEG, N, –) pool van de accu. 

Wanneer u de acculader loskoppelt van de accu, gaat 

u altijd als volgt te werk: 

• Stekker uit het acculader.  

• Verwijder eerst de negatieve (zwarte) klem. 

• Verwijder de positieve (rode) klem het laatst. 

• Breng eventuele isolerende kapjes weer aan op de 

accupolen. 

Het apparaat aansluiten met de 

accuklemmen 

Waarschuwing!

 Verwijder altijd de 

wisselstroomstekker uit het wisselstroomstopcontact 

voordat u het apparaat aansluit op of loskoppelt van 

de accu. 

Waarschuwing!

 Sluit nooit een van de accessoire leidt 

samen als dit zal leiden tot een gevaar. Het accessoire 

leidt alleen ooit worden aangesloten op de in-line 

connector.

• Sluit de accuklemmen op de acculader aan met de 

doorlopende aansluiting. 

• De uitgangsdraden van het apparaat zijn voorzien 

van accuklemmen met een kleurcode (rood-positief 

en zwart-negatief). Deze worden rechtstreeks 

aangesloten op de overeenkomstige aansluitingen op 

de accupolen. 

• Volg de stappen zoals beschreven in het 

desbetreffende hoofdstuk (“Het opladen van een 

batterij die is aangesloten op het circuit” of “Het 

opladen van een batterij die wordt losgekoppeld van 

het circuit”). 

• Duw de wisselstroomstekker van de acculader in een 

wisselstroomstopcontact.

De accu opladen met de accuklemmen

  1. De acculader instellen en verbinding maken 

met de batterij de stappen te volgen in het “Het 

apparaat aansluiten met de accuklemmen” sectie.

  2. Sluit de acculader het netsnoer in een stopcontact. 

De voedings-LED brandt blauw om aan te geven 

dat de oplader is gereed. 

Opmerking: 

Als het aan-uitlampje niet brandt, 

controleer dan de aansluiting naar 

het stopcontact. Controleer of het 

stopcontact werkt.

  3. Wanneer het apparaat correct is aangesloten en 

wordt opgeladen, de Opladen van de batterij LED  

( ) brandt geel om aan te geven dat de batterij 

wordt opgeladen.

Opmerkingen: 

Indien de opladen van de batterij 

LED niet gaat branden, controleer de 

verbinding naar de batterij. Als de 

klemmen goed zijn aangesloten, is 

de batterij mogelijk defect. Fabrikant 

BC6BDWE_Manual_102815.indd   28-29

10/28/2015   11:15:12 AM

Содержание BC6BDW

Страница 1: ...October 2015 Printed in China ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SVENSKA 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 60 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 65 POLSKU 72 BC6BDWE_Manual_102815 indd 80 1 10 28 2015 11 15 08 AM ...

Страница 2: ... appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by the manufacturer Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Power cord safety Warning Never alter the mains cord or plug If it will not fit have a proper socket installed by a qualified electrician Improper connection may result in an electric shock...

Страница 3: ...e a spark Do not set a battery on top of the charger Explosive gases may collect near the ground Locate the battery charger as high as possible above ground level Do not use power tools in the charging area Do not smoke or have a naked flame in the charging area Follow the instructions for connecting and disconnecting the battery charger leads or battery terminals Warning A marine boat battery mus...

Страница 4: ...er fan radio TV lights etc are turned off If not turned off the charger might not be able to charge the battery 4 When the charging complete LED lights the battery is fully charged When disconnecting the charger disconnect the mains cord and then remove the 12 volt dc accessory plug from the vehicle accessory socket Hanging the Battery Charger The hanging hook allows you to position the battery ch...

Страница 5: ...ühren Dies könnte zu Schäden am Gerät und oder erstellen Sie einen Funken Explosionsgefahr BATTERIEN Achtung Versuchen Sie keinesfalls eine gefrorene Batterie aufzuladen Unter extremen Bedingungen können Batterien undicht werden Wenn Sie feststellen dass aus der Batterie Flüssigkeit austritt wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab Vermeiden Sie Hautkontakt Beachten Sie nach Haut oder Augenk...

Страница 6: ...enn die Batterie zum Aufladen oder zum Reinigen der Kontakte aus dem Fahrzeug ausgebaut werden muss vergewissern Sie sich dass alle Zubehörteile im Fahrzeug ausgeschaltet sind um Funkenbildung zu verhindern Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Andernfalls besteht Stromschlaggefahr GEBRAUCH Gehen Sie nach Abschluss der Vorbereitungs un...

Страница 7: ...t Der Aufhängehaken ist nicht beabsichtigt zusätzliches Gewicht zu unterstützen Niemal befestigen sie keine zusätzliche Objekte zum Hängehaken oder beschädigen können auftreten PROBLEMBEHEBUNG Wenn das Gerät nicht lädt Überprüfen Sie ob das Ladegerät ordnungsgemäß an eine 220 240 V Wechselstromsteckdose angeschlossen ist Sicherstellen dass die Ausgänge gesichert sind und die Polarität korrekt ange...

Страница 8: ...tez jamais de recharger une batterie ayant gelée Dans des conditions extrêmes il peut y avoir une fuite de batterie Si vous détectez une fuite utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution Évitez le contact avec la peau En cas de contact avec la peau ou les yeux suivez les instructions ci dessous Attention Le liquide de batterie est un acide sulfurique dilué qui peut provoquer des bl...

Страница 9: ...oc électrique débranchez l appareil avant l entretien ou le nettoyage UTILISATION Après avoir pris les précautions de sécurité nécessaires et avoir préparé correctement la mise en charge le processus est le suivant Pour la plupart des applications automobiles et similaires le chargeur doit être branché à la batterie quand il est relié au circuit CC Suivez les instructions données dans Chargement d...

Страница 10: ...pture peut se produire DÉPANNAGE Si la mise en charge ne commence pas Vérifiez si le chargeur de batterie est correctement branché à une prise de 220 240V CA Assurez vous que les connexions de sortie sont sécurisés et la polarité est correcte lors de l utilisation des pinces de batterie Si la tension de la batterie à charger descend en dessous de 2 volts la batterie ne peut pas être chargée avec c...

Страница 11: ...ni estreme si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie Se si nota la presenza di liquido sulle batterie pulirle con attenzione con uno straccio Evitare il contatto con l epidermide In caso di contatto con la pelle o gli occhi seguire le istruzioni riportate di seguito Attenzione La batteria contiene acido solforico che può causare lesioni alle persone e danni alle cose In caso di c...

Страница 12: ...icarica di una batteria montata nel circuito Se la batteria deve essere scollegata dal circuito prima della ricarica seguire le istruzioni riportate al paragrafo Ricarica di una batteria scollegata dal circuito Attenzione Togliere una batteria marina dalla barca e ricaricarla a terra La ricarica della batteria a bordo richiede l impiego di un apparecchiatura appositamente progettata per uso marino...

Страница 13: ... che le connessioni di uscita sono garantiti e la connessione polarità sia corretta quando si utilizzano i morsetti della batteria Verificare che la tensione corretta è stata selezionata per la batteria in carica Se la tensione della batteria da ricaricare è scesa a meno di 2 V non è possibile ricaricarla con questo caricabatteria MANUTENZIONE Questo elettroutensile Black Decker è stato progettato...

Страница 14: ... of vochtig zijn veegt u de vloeistof voorzichtig af met een doek Vermijd huidcontact Bij huid of oogcontact volgt u de onderstaande instructies Waarschuwing Accuvloeistof is verdund zwavelzuur en kan letsel of materiële schade veroorzaken Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid Bij ...

Страница 15: ...ijkstroomcircuit Volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die in het circuit is geïnstalleerd Als de accu van het circuit moet worden losgekoppeld voordat u deze kunt opladen volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die van het circuit is losgekoppeld Waarschuwing De accu van een boot moet aan land worden opgeladen Voor het aan boord opladen van de a...

Страница 16: ...pparaat niet oplaadt Controleer of de acculader goed is aangesloten op een functionerend 220 240V stopcontact Zorg ervoor dat de aansluitingen zijn beveiligd en de polariteit aansluiting correct is bij gebruik van de accuklemmen Als de spanning van de accu die moet worden opgeladen is gedaald onder 2 Volt kan de accu niet met deze acculader worden opgeladen ONDERHOUD Uw Black Decker gereedschap ap...

Страница 17: ...el contacto con la piel En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos siga las instrucciones facilitadas a continuación Atención El líquido de las baterías es un ácido sulfúrico diluido y puede provocar lesiones personales o daños materiales En caso de que se produzca contacto con la piel aclare la zona con agua Si se produce enrojecimiento dolor o irritación solicite atención médica ...

Страница 18: ...conectado a la batería mientras ésta esté conectada al circuito cc Siga las instrucciones que aparecen en Carga de una batería instalada en el circuito Si la batería se debe desconectar del circuito antes de la carga siga las instrucciones que aparecen en Carga de una batería desconectada del circuito Atención Las baterías marinas de embarcación deben extraerse y cargarse en tierra Para cargarlas ...

Страница 19: ...ne Asegúrese de que las conexiones de salida están asegurados y la conexión de la polaridad es correcta al utilizar las pinzas de la batería Si el voltaje de la batería a cargar está por debajo de los 2 voltios ésta no se podrá cargar con este cargador MANTENIMIENTO El aparato de Black Decker ha sido diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funci...

Страница 20: ...ga nas baterias Se detectar a fuga de líquido das baterias limpe o líquido cuidadosamente com um pano Evite o contacto com a pele Em caso de contacto com a pele ou com os olhos siga as instruções seguintes Advertência O líquido da bateria é um ácido sulfúrico diluído e pode causar lesões pessoais ou danos materiais Em caso de contacto com a pele enxagúe imediatamente com água Em caso de vermelhidã...

Страница 21: ...tomóvel e similares o carregador de bateria pode estar ligado à bateria enquanto estiver ligado ao circuito de alimentação CC Siga as instruções fornecidas em Carregar uma bateria instalada no circuito Se a bateria tiver de ser desligada do circuito antes de ser carregada siga as instruções fornecidas em Carregar uma bateria desligada do circuito Advertência As baterias náuticas devem ser retirada...

Страница 22: ...se o carregador de bateria está ligado correctamente a uma tomada ao vivo de 220 240 V CA Verifique se as conexões são garantidos ea conexão polaridade está correta quando usando os grampos de da bateria Se a voltagem da bateria a ser carregada cair para menos de 2 Volts a bateria não pode ser carregada com este carregador de bateria MANUTENÇÃO O seu aparelho ferramenta Black Decker foi concebido ...

Страница 23: ...ent vatten och snarast uppsöka läkare Följ instruktionerna som anges i avsnittet Miljö när du kastar batterierna Fyll på destillerat vatten i varje cell upp till den nivå som tillverkaren specificerat Detta driver ut överskottsgas ur cellerna Överfyll ej Om du har ett underhållsfritt batteri utan cellhöljen ska du följa tillverkarens laddningsinstruktioner noga Läs batteritillverkarens specifika i...

Страница 24: ...elaktig placering av batteri och laddare Se till att korrekta förberedelser gjorts innan du fortsätter Om batteriet inte redan är bortkopplat från elsystemet ska du koppla ur det enligt tillverkarens instruktioner innan du påbörjar laddningen Kontrollera batterianslutningarnas polaritet Batteriets pluspol POS P är oftast grövre än minuspolen NEG N Anslut plusklämman röd från batteriladdaren till b...

Страница 25: ...Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam eller Postbus 819 3000 AV Rotterdam INSTRUKSJONSBOK Black Decker batteriladeren er utformet for å lade blybatterier Produktet er kun ment for bruk i private husholdninger og som konsumentverktøy SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIGE SPESIFIKASJONER MERK Batteriets kapasitet blysyre type maksimalt 12 VDC 120 Ah Advarsel Ved bruk apparater grunnleggende sikker...

Страница 26: ...akken Plasser batteriladeren så høyt som mulig over bakkeplan Ikke bruk elektroverktøy i ladeområdet Ikke røyk og ikke bruk åpen ild i ladeområdet Følg instruksjonene for tilkopling og frakopling av batteriet lader kabler eller batterikontakter Et båtbatteri må tas ut og lades på land Hvis batteriet skal lades om bord kreves det utstyr som er konstruert spesielt for bruk på sjøen Dette apparatet e...

Страница 27: ...fra strømledningen og deretter fjerne den 12 volt DC tilbehørspluggen fra kjøretøyet uttak Hengende batteriladeren Den henger kroken gjør at du kan plassere batterilader for praktisk håndfri betjening Forsiktig For å redusere risikoen for skade på eiendom Når laderen er hengt av henger kroken ikke rist laderen eller objekt som det er henger fra Ikke heng laderen fra alle elektriske ledninger eller...

Страница 28: ...rte eller irritation skal der søges læge I tilfælde af kontakt med øjnene skylles straks med rent vand og der søges straks læge Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet Miljø Hæld destilleret vand på de enkelte celler indtil batterisyreniveauet er som specificeret af batteriproducenten Dette medvirker til at tømme overskydende luft ud af cellerne Undgå overfyldning Hvis batteri...

Страница 29: ...te klemme af Tag den positive røde klemme af til sidst Sæt eventuelle beskyttende afskærmninger på batteripolerne Opladning af et batteri der er kobles fra kredsløbet Advarsel Forkert tilslutning kortslutning af batteriet placeringen af batteriet og placeringen af batteriopladeren kan udgøre en risiko Sørg for passende klargøring inden der fortsættes Følg producentens vejledning i udtagning af bat...

Страница 30: ...minimal vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring Advarsel Frakobl apparatet ud af stikkontakten før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller rengøring Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud Brug ikke slibende eller opløsningsmiddelbaseret rengøringsmiddel Apparatet må ikke nedsænkes i væsker Udskiftning ...

Страница 31: ...säsi kohdassa Ympäristönsuojelu annettuja ohjeita Lisää kuhunkin akkukennoon tislattua vettä kunnes pinta on valmistajan ilmoittamalla tasolla Näin ylimääräinen kaasu pääsee ulos kennoista Älä täytä yli merkityn tason Huoltoa vaatimattoman akun kannettomat kennot lataamisessa on seurattava valmistajan ohjeita Lue kaikki akun valmistajan erityiohjeet kuten pitääkö kennokannet poistaa latauksen ajak...

Страница 32: ...plusnapa POS P on tavallisesti suurempi kuin negatiivinen miinusnapa NEG N Positiivinen kiinnitä punainen hauenleuka akun plusnapaan POS P Negatiivinen kiinnitä musta hauenleuka akun miinusnapaan NEG N Toimi seuraavasti aina kun irrotat latauslaitteen akusta Irrota akkulaturi Irrota negatiivinen musta puristin ensin Irrota positiivinen punainen puristin viimeksi Pane takaisin mahdollisesti irrotet...

Страница 33: ...uotteista ja erikoistarjouksista Lisätietoja Baccus World Wide LLC brand ja tuotevalikoimamme on saatavilla www baccusworldwide com Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam tai Postbus 819 3000 AV Rotterdam ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΈΝΗ ΧΡΉΣΗ Ο φορτιστής μπαταριών σας Black Decker έχει σχεδιαστεί για τη φορτίση μπαταριών μολύβδου Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή καταναλωτική χρήση μόνο...

Страница 34: ...υτό το φορτιστή της μπαταρίας με το αυτοκίνητο αυτό το εξάρτημα εξόδου Μην επανειλημμένα αντικαταστήστε την ασφάλεια Μην αντικαταστήσετε το εξάρτημα εξόδου ασφάλεια με μία μεγαλύτερη ένταση αμπέρ Μην επιχειρήσετε ποτέ να patch την ασφάλεια με κασσίτερο πλέγμα ή καλώδιο Οποιαδήποτε από τις παραπάνω ενέργειες ενδέχεται να προκαλέσει σημαντικές ηλεκτρικές βλάβες ή και πυρκαγιάς Ειδικές οδηγίες ασφαλε...

Страница 35: ... ή στο αμάξωμα Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή από την μπαταρία πάντα Να αποσυνδέετε το φορτιστή μπαταρίας Αφαιρέστε τον αρνητικό σφιγκτήρα μαύρο σφιγκτήρα πρώτα Αφαιρέστε την θετικό σφιγκτήρα κόκκινο σφιγκτήρας τελευταία Τοποθετήστε τυχόν μονωτικά καλύμματα στις θέσεις μπαταρίας Η φόρτιση μιας μπαταρίας αποσυνδεθεί από το κύκλωμα Προειδοποίηση Λανθασμένη σύνδεση μπαταρία βραχυκύκλωμα τη θέση της μπα...

Страница 36: ...ν ελάχιστη δυνατή συντήρηση Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιοδήποτε συντήρηση ή καθαρισμό πάνω στη συσκευή βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα Από καιρό σε καιρό σκουπίζετε τη συσκευή με ένα υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά Μην βουτάτε τη συ...

Страница 37: ...musi być podłączone do obwodu przerwania przerwania GFCI zabezpieczone gniazdka Szczególne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące ładowarki do baterii Nigdy nie próbuj ładować baterie nie przeznaczona do doładowywania Mają dowolny wadliwe przewody zasilające natychmiast wymieniać Nie wolno wystawiać prostownika na działanie wody Nie należy otwierać prostownika akumulatora Nie sondować prostownika aku...

Страница 38: ...nformacjami przedstawionymi w instrukcji obsługi pojazdu Upewnić się że zewnętrzne ładowanie jest dozwolone Wykonaj te instrukcje i wytyczne opublikowane przez producenta akumulatora i producenta pojazdu Tylko podłączyć i odłączyć złącze dc zaciski wyjściowe po wyjąć wy wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego Nie wolno dopuszczać do zacisków zetknęły się ze sobą Sprawdzić biegunowo...

Страница 39: ...trycznego Uwaga Niektóre pojazdy wymagają zapłonu być przełączony do akcesorium pozycji w do zasilania DC akcesorium wylot Ładowanie za pomocą DC pojazdu akcesoria wtyk Ostrożnie Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia mienia Upewnij się że akcesorium wylot pojazdu jest czyste i wolne od brud przed podłączeniem urządzenia 1 Konfigurowanie prostownik i podłączyć do akumulatora wykonując czynności opisane...

Страница 40: ... jakości swoich produktów oraz i oferuje doskonałą gwarancję Gwarancja ta deklaracja jest uzupełnieniem i w żaden sposób nie narusza praw ustawowych Gwarancja jest ważna w ciągu terytorium Państw Członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu Jeśli Baccus World Wide LLC produkt staje się wadliwe ze względu na uszkodzone materiały wykonawstwo lub brak zgodności w ciągu 24 mies...

Отзывы: