23
SH-110-2
Ein modulierendes Öl-Bypassventil
regelt die Öltemperatur. Alternativ
hierzu ist auch eine geregelte Kälte-
mittelzufuhr zum Ölkühler möglich.
Abb. 11 und 12 zeigen beispielhaft
Ausführungsvarianten von Thermo-
siphon-Kreisläufen. Detaillierte Aus-
führungs- und Berechnungs-Unterla-
gen auf Anfrage.
Direkte Kältemittel-Einspritzung (LI)
Hierbei handelt es sich um eine relativ
einfache Methode der Zusatzkühlung.
Allerdings muss eine gesicherte
Funktion gewährleistet sein, um star-
ke Ölverdünnung mit der Folge von
Verdichterschaden zu vermeiden.
Anwendungsbereich eingeschränkt
Diese Art der Verdichter-Zusatzküh-
lung ist in der Anwendung einge-
schränkt: Kühlleistung bis ca. 10%
der Verdichter-Kälteleistung.
Zugelassene Schmierstoffe
Nur die Ölsorten BSE170 (HFKW)
und B150SH (R22) verwenden.
Detaillierte Ausführungshinweise
siehe Handbuch SH-170, Kapitel 5.
Die dort beschriebenen Anforderun-
gen und spezifischen Angaben zu
CSH85 gelten sinngemäß für die
HS.85-Baureihe. Abweichend oder
ergänzend hierzu sind folgende
Daten:
• Bausatz Adapter mit LI-Düse
Bausatz-Nr.
Ø Eintritt
361332-08
10 mm - 3/8"
• Bausatz ECO-Pulsationsdämpfer
mit Absperrventil
Bausatz-Nr.
Ø Eintritt
361330-12
28 mm - 1 1/8"
• Temperatureinstellung des Steuer-
thermostaten (Einspritzung mit
LI-Düse) sowie Regelbereich des
Expansionsventils (Alternative zu
LI-Düse):
EIN 100°C / AUS 90°C
• Druck an ECO-Einspritzstelle
R404A / R507A und R22:
etwa 2,5 .. 3,5 bar über Saugdruck
controlled feed of refrigerant to the oil
cooler is also possible.
The figures 11 and 12 show examples
of thermosiphon circuits. Detailed
information on execution and calcula-
tion is available on request.
Direct liquid injection (LI)
This is a relatively simple method for
providing additional cooling. However,
reliable operation must be ensured, in
order to prevent severe oil dilution and
consequential damage to the com-
pressor.
Limited application range
This type of additional compressor
cooling is limited in use: refrigerating
capacity up to approx. 10% of com-
pressor cooling capacity.
Approved lubricants
Use only the oil types BSE170 (HFC)
and B150SH (R22).
Detailed information on execution
see Manual SH-170, chapter 5.
The requirements described there, as
well as the specific data on CSH85,
apply analogously for the HS.85
series. The following data are different
or supplementary:
• Kit for adaptor with LI nozzle
kit No.
Ø Inlet
361332-08
10 mm - 3/8"
• Kit for ECO pulsation muffler with
shut-off valve
kit No.
Ø Inlet
361330-12
28 mm - 1 1/8"
• Temperature setting of control ther-
mostat (injection with LI nozzle)
and control range of expansion
valve (alternative to LI nozzle):
ON 100°C / OFF 90°C
• Pressure at ECO injection point
R404A / R507A and R22:
about 2.5 .. 3.5 bar above suction
pressure
Une vanne modulante sur le bipasse
d'huile règle la température d'huile. Un
apport régulé de fluide frigorigène vers le
refroidisseur d'huile est une autre solution
possible.
Les figures 11 et 12 montrent des ex-
emples de réalisations de circuits avec
thermosiphon. Supports détaillés pour la
réalisation et le calcul, sur demande.
Injection directe de liquide (LI)
Il s'agit ici d'une méthode relativement
simple de refroidissement complémen-
taire. Cependant, une fonction sécurisée
doit être garantie pour éviter une forte
dilution de l'huile pouvant occasionner
des dégâts sur le compresseur.
Champs d'application limités
L'usage de ce type de refroidissement
additionnel du compresseur est limité:
puissance du refroidissement jusqu'à
environ 10% de la puissance frigorifique
du compresseur.
Lubrifiants autorisés
Utiliser uniquement les types d'huile
BSE170 (HFC) et B150SH (R22).
Indications détaillées pour la réalisation
Voir manuel de mise en œuvre SH-170,
chapitre 5.
Les exigences et les données spécifiques
énoncées pour la série CSH85 sont
valables, dans le même esprit, pour la
série HS.85. Ce qui peut diverger, ainsi
que les compléments, sont repris dans
les données suivantes:
• Kit de l'adaptateur avec gicleur LI
No. kit
Ø Entrée
361332-08
10 mm - 3/8"
• Kit de l'amortisseur de pulsations ECO
avec vanne d'arrêt
No. kit
Ø Entrée
361330S-12
28 mm - 1 1/8"
• Réglage de température du thermostat
de commande (injection avec gicleur
LI) et plage de régulation du détendeur
(alternatif à gicleur LI):
marche 100°C / arrêt 90°C
• Pression au point d'injection d'ECO
R404A / R507A et R22:
environ 2,5 .. 3,5 bar au-dessus la
pression d'aspiration