background image

 

22 

PULS PROGRAMM  .- 

In 

diesem 

Modus 

kann 

die 

Herzfrequenz eingegeben werden, mit 

der gearbeitet werden soll.  

Der  Widerstand  stellt  sich  dann 

automatisch  je  nach  den  aktuellen 

Pulsschlägen ein.  

Nach  der  Anwahl  des  TARGET  H.R 

Modus betätigen Sie bitte MODE.  

 

In  der  Mitte  des  Displays  blinkt  das 

Alter  (A)  1-99.  Wählen  Sie  das  Alter 

mit  den  Tasten  UP

/  DOWN

    und 

drücken  Sie  MODE.  Wenn  Sie  Ihr 

Alter  eingegeben  haben,  müssen  Sie 

die  Zielherzfrequenz  für  die  Übung 

wählen.  Wählen  Sie  mit  den  Tasten 

UP

/  DOWN

  die  gewünschte 

Option (55%, 75%, 90% oder TA) und 

drücken  Sie  die  Taste  MODE.  Die 

ersten  drei  geben  den  Prozentsatz 

hinsichtlich 

der 

höchsten 

Herzfrequenz (220 – Alter) an und die 

vierte  wird  verwendet,  um  die 

Zielfrequenz  manuell  einzugeben. 

Wenn  Sie  TA  wählen,  müssen  Sie 

UP

/  DOWN

  benutzen,  um  die 

gewünschte  Herzfrequenz  zu  wählen 

und  MODE  drücken.  Drücken  Sie 

START/STOP,  um  die  Übung  zu 

beginnen.  Der  Widerstand  wird 

automatisch gemäss der gewünschten 

Pulsfrequenz  eingestellt.  Ist  der 

Pulswert  unter  dem  Zielwert,  wird  der 

Widerstand  automatisch  alle  60 

Sekunden  erhöht  bis  zu  einem 

Höchstwert  von  32.  Ist  der  Pulswert 

über  dem  Zielwert,  piepst  der  Monitor 

und der Widerstand verringert sich alle 

15  Sekunden  bis  zu  dem  niedrigsten 

Wert 1. Wenn selbst so noch der Puls 

länger  als  30  Sekunden  über  dem 

Zielwert  liegt,  stellt  sich  der  Monitor 

zum Schutz des Nutzers aus und piept 

zur Warnung. 

Bei  diesen  Programmen  müssen  die 

Hände  auf  den  Pulssensoren  (R) 

liegen Fig.2 oder Fig.3. 

 

Sollte  den  Puls  nicht  erkannt  werden, 

wird  ”?”  angezeigt  und  nach  30 

Sekunden  wird  sich  einen  Ton  hören 

und  die  Übung  gestoppt.  START  / 

STOP drücken, um fortzufahren. 

 

WATTZAHL 

PROGRAMM 

(W).-  

Sie  können  die  Watts  Ihrer  Übung 

programmieren, indem Sie die Rädern 

UP

/  DOWN

  drücken  (  10  -  350 

Watt).  

Wählen  Sie  die  Wattzahlen  und 

drücken  Sie  START/STOP,  um  die 

Übung  zu  beginnen.  Das  Niveau  der 

Anstrengung bei der Übung passt sich 

automatisch  in  Abhängigkeit  von  der 

gewählten 

Geschwindigkeit 

und 

Wattzahl  an.    Drei  Symbole  helfen 

Ihnen, das Training durchzuführen. 

  –  Innerhalb  des  Arbeitsrahmens 

zeigt an, dass die Geschwindigkeit zu 

hoch ist und verringert werden muss. 

  –  Innerhalb  des  Arbeitsrahmens 

zeigt an, dass die Geschwindigkeit zu 

niedrig ist und erhöht werden muss. 

-----  Zeigt  an,  dass  die  Wattzahl  sich

 

ausserhalb 

des 

Arbeitsbereichs 

befindet  (sei  sie  zu  hoch  oder  zu 

niedrig)  und  es  ist  nötig,  die 

Geschwindigkeit  entsprechend  zu 

erhöhen  oder  zu  verringern.  Der 

Monitor  piept,  um  diesen  Zustand

 

anzuzeigen.  

 

ANWENDER PROGRAMM (U). 

 

Dieser  Modus  bietet  dem  Anwender 

die 

Möglichkeit 

sein 

eigenes 

Programm zu erstellen.  

Содержание H857-G842N

Страница 1: ...H857 G842N UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 H857 Fig 3 G842N...

Страница 3: ...enchufar el transformador en la parte trasera inferior de la m quina El monitor se apagar autom tica mente cuando la unidad est 4 minutos parada PASO DE UN MODO DE TRABAJO A OTRO Este monitor tiene l...

Страница 4: ...itidos durante 8 segundos advirti ndole que ha llegado al valor seleccionado FUNCI N PULSO La funci n pulso le muestra las p p m pulsaciones por minuto Para ello coloque las manos sobre los sensores d...

Страница 5: ...s manos colocadas en los sensores de pulso R Fig 2 Fig 3 Si no detecta el pulso aparecer en la pantalla y tras 30 segundos pitar y se parar el ejercicio Pulse START STOP para reanudar PROGRAMA WATIOS...

Страница 6: ...test pulse el bot n de Recovery y saldr a la pantalla principal Cuando termine este minuto el electr nico calcula y valoriza la diferencia y la nota de su estado de forma aparecer en la pantalla F1 F2...

Страница 7: ...instalaci n debe ser de 220 V y debe asegurarse de que est conectada a una salida con la misma configuraci n del enchufe No debe usar ning n adaptador Para reducir el riesgo de sacudidas el ctricas d...

Страница 8: ...cables del tubo remo Evite que le d a su monitor electr nico la luz directa del sol pues se puede estropear la pantalla del cristal l quido No lo exponga tampoco al agua ni a golpes Para cualquier con...

Страница 9: ...owing the message The monitor will switch itself off automatically if the unit stands idle for more than 4 minutes CHANGING FROM ONE WORK MODE TO ANOTHER This monitor allows you to work in 5 different...

Страница 10: ...beep for 8 seconds advising you that the selected calorie value has been reached PULSE FUNCTION The pulse function shows you heart beats per minute BPM To use this function place your hands on the ha...

Страница 11: ...ut will stop Press START STOP to restart the workout PROGRAM WATTS W By turning the wheel UP DOWN you can program the watts to produce for the exercise between 10 350 Watt Select the watts and press S...

Страница 12: ...en the worked heart rate and the recovery heart rate provides a fast simple method of gauging how fit you are Your fitness rating is a guideline that shows you how fast your heart recovers after physi...

Страница 13: ...e machine if the mains cable becomes damaged or worn Keep the mains cable away from hot surfaces Do not use the machine outdoors or in the rain Avoid leaving the electronic monitor in direct sunlight...

Страница 14: ...gramme Sur la partie sup rieure vous pourrez voir les diff rents mode de travail Si l unit est 4 minutes arr t e l cran s teint automatiquement POUR PASSER D UN MODE DE TRAVAIL L AUTRE Ce moniteur peu...

Страница 15: ...UP DOWN 3 Commencez l exercice les calories commenceront diminuer et la fin des calories programm es le moniteur met un signal sonore durant 8 secondes pour signaler que les calories s lectionn es FON...

Страница 16: ...utes les 15 secondes jusqu atteindre le minium de 1 Si malgr cela la valeur du pouls d passe encore la valeur cible pendant plus de 30 secondes le moniteur s arr tera pour viter tous risques l utilisa...

Страница 17: ...ce Apr s avoir termin votre exercice et sans enlever les mains des senseurs de pouls appuyez sur le bouton Recovery qui lancera un compte rebours d une minute Seules les lignes des fonctions Dur e et...

Страница 18: ...cardiaque sera affich e l cran Si vos mains ne sont pas correctement pos es le mode pouls ne fonctionnera pas Si la lettre P est affich e l cran et si le coeur ne clignote pas v rifiez si vos mains so...

Страница 19: ...n pr c dente remplacer le moniteur lectronique Transformateur Probl me Le moniteur ne s allume pas Solution a V rifier la connexion sur 220V b V rifier la connexion de sortie du transformateur la mach...

Страница 20: ...aschine angeschlossen wird Der Monitor geht automatisch aus wenn die Einheit mehr als 4 Minuten still steht WECHSEL VON EINEM MODUS ZU EINEM ANDEREN Mit diesem Monitor kann auf 5 verschiedene Arten ge...

Страница 21: ...en einzustellen 3 Beginnen Sie die bung und der eingestellte Kalorienwert verringert sich entsprechend Sobald der Wert Null erreicht wird ert nt 8 Sekunden lang ein Pfeifton um anzuzeigen PULS Die Pul...

Страница 22: ...sich alle 15 Sekunden bis zu dem niedrigsten Wert 1 Wenn selbst so noch der Puls l nger als 30 Sekunden ber dem Zielwert liegt stellt sich der Monitor zum Schutz des Nutzers aus und piept zur Warnung...

Страница 23: ...overy Lediglich die Zeilen f r Dauer und Puls sind nun eingeschaltet Die Elektronikeinheit misst Ihren Puls eine Minute lang Der Erholungspuls erscheint in der Pulszeile Wenn Sie den Test im Laufe die...

Страница 24: ...der auf der R ckseite des Monitors angeschlossen ist SICHERHEITSANWEISUNGEN Immer wenn Sie ein Elektroger t benutzen sollten Sie folgende Ratschl ge befolgen Vor dem Anschliessen der Einheit berpf fen...

Страница 25: ...tor Problem Der Motor geht nicht an L sung a berpr fen Sie den 220V Anschluss b berpr fen Sie den Anschluss des Tranformators an die Maschine c berpr fen Sie den Anschlus der Kabel des Ruderrohrs Verm...

Страница 26: ...transformador na parte traseira inferior da m quina O monitor apaga se automaticamente quando o equipamento estiver mais de 4 minutos parado PASSAGEM DE UM TIPO DE EXERC CIO PARA OUTRO Este monitor t...

Страница 27: ...PULSA O A fun o pulsa o mostra lhe as P P M Pulsa es por minuto Para isso coloque as m os sobre os sensores do guiador R e depois de uns segundos ir obter o seu ritmo card aco Como n o se trata de um...

Страница 28: ...ramas as m os t m que estar colocadas nos sensores de pulsa o R Fig 2 ou Fig 3 Se n o for detectado o pulso ir aparecer no monitor este s mbolo e ap s 30 segundos emitir um sinal sonoro e parar o exer...

Страница 29: ...durante este minuto A pulsa o de recupera o ir aparecendo na linha de pulsa o Se em qualquer momento deste minuto de recupera o quiser sair do teste dever apertar o bot o de Recovery e sair para o ecr...

Страница 30: ...o parte de atr s do monitor INSTRU ES DE SEGURAN A Sempre que for a utilizar um aparelho el ctrico dever seguir estas recomenda es Antes de ligar a unidade rede verifique se a voltagem da sua instala...

Страница 31: ...Transformador Problema o monitor n o acende Solu o a Verifique a liga o a 220V b Verifique a liga o de sa da do transformador m quina c Verifique a liga o dos cabos do tubo remo Evite expor o seu moni...

Страница 32: ...quando l unit resta ferma per 4 minuti PASSAGGIO DA UN MODO DI LAVORO AD UN ALTRO Questo monitor offre la possibilit di lavorare con 5 modalit diverse Manuale Programmi Utente USER e Polso TARGET HR W...

Страница 33: ...MODE lampegger la finestra piccola di polso 2 Girando i tasti UP DOWN scelga il valore del polso con il quale lei desidera realizzare l allenamento fra 30 e 230 PPM 3 Cominci l allenamento e visualiz...

Страница 34: ...molto alta ed necessario diminuirla All interno del margine di lavoro indica che la velocit molto bassa ed necessario aumentarla Indica che i watts che si sono sviluppati sono fuori dal margine di la...

Страница 35: ...izza un allenamento regolare potr osservare che il suo calcolo migliora Il test non funziona se il sensore non stato collocato correttamente o se nello schermo appare la lettera P PROGRAMMA DI GRASSO...

Страница 36: ...i mai l apparecchio all aria aperta o con pioggia Eviti che il suo monitor elettronico riceva la luce diretta del sole dato che pu danneggiare lo schermo di cristallo liquido Non lo esponga neanche al...

Страница 37: ...t toestel zal het weergavescherm automatisch aangaan De monitor zal automatisch uitgeschakeld worden als het toestel meer dan 4 minuten ongebruikt blijft OVERGANG VAN EEN STAND NAAR DE ANDERE Deze mon...

Страница 38: ...hartslag toont u het aantal P P M hartslagen per minuut Hiervoor plaatst u uw handen over de sensoren op het stuur R Fig 2 Fig 3 en na enkele seconden wordt uw hartslagfrequentie getoond Dit is geen...

Страница 39: ...sfrequentie nog steeds boven de doelwaarde blijft zal de monitor piepen en stoppen om de gebruiker te beschermen Uw handen moeten op de pulssensoren R geplaatst zijn bij het gebruik van deze programma...

Страница 40: ...deze recuperatieminuut de test wenst te verlaten dan drukt u op de knop Recovery en u gaat naar het hoofdscherm Wanneer deze minuut voorbij is dan berekent het toestel het verschil en geeft dat een ge...

Страница 41: ...et 220 V bedragen en verzeker u ervan dat de stekkeren stopcontact van hetzelfde type zijn Gebruik geen adaptor Om het gevaar op elektrische schokken te voorkomen dient u altijd de stekker uit het sto...

Страница 42: ...teun Voorkom dat de elektronische monitor aan direct zonlicht wordt blootgesteld aangezien dit het weergavescherm van vloeibaar kristal kan beschadigen Stel het ook niet bloot aan water of klappen Als...

Страница 43: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH Germany GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: