background image

11

der ikke overstiger 30 mA i det elektriske kredsløb, der 

forsyner badeværelset. Spørg din installatør til råds. 

Installationen af apparatet og dets anvendelse skal dog 

overholde de gældende standarder i dit land.

Advarsel! Skade på grund af forkert håndtering  

•  Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, inden 

du påsætter eller tager tilbehør af samt før rengøring af apparatet.

•  Apparatet bør aldrig bruges på kunstigt hår. 
•  Udvis omhu for at undgå kontakt med huden, ansigtet og halsen. 

Forsigtig! Fare for at komme til skade med produktet  

•  Vær altid opmærksom når apparatet anvendes! 
•  Tag altid stikket ud af enheden, når det ikke er i brug eller efterlades uden opsyn. 
•  Sno ikke ledningen rundt om apparatet. 
•  Må ikke anvendes udendørs eller i fugtige rum. 
•  Bær aldrig apparatet i strømkablet. 
•  Under brug bliver apparatet og tilbehør varmt. Hold dem væk fra overflader, der ikke er 

modstandsdygtige over for varme. Efterlad dem ikke i nærheden af tøj, papir eller andre 
brændbare genstande og dæk dem aldrig til. 

•  Anvend ikke hårprodukter direkte på apparatet. Spray ikke direkte på det. 
•  Lad apparatet køle af, før det lægges til opbevaring.

PLEJE OG RENGØRING  

•  Afbryd altid apparatet fra stikkontakten, og lad det køle af helt, inden det gøres 

rent. 

•  Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skuresvampe. Brug ikke alkohol eller 

opløsningsmidler.

•  Tør hoveddelen og de keramiske plader af med en let fugtig, blød klud, og tør efter med en 

blød, tør klud.

•  Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker.

BRUGSANVISNING

KERAMISK KRØLLEJERN

•  Sort keramisk valse med ionrefleksion
•  Fjederbelastet klemme
•  Varmebestandig spids for nemmere håndtering
•  Tænd/slukkontakt (On/Off) med lys
•  2,50 m drejelig ledning
•  Hurtig opvarmning til 200°C
•  Fremragende varmefordeling via varmeelement

NORSK

GENERELL BRUKERINFORMASJON – ADVARSLER OG ANSVARSFRASKRIVELSE

•  Før du bruker apparatet for første gang må du lese og forstå bruksanvisningen helt. 
•  Anse bruksanvisningen som en del av produktet, og lagre den på en sikker og lett 

tilgjengelig plass. Legg ved bruksanvisningen dersom apparatet skal brukes av 
tredjeparter. 

•  Produsenten skal under ingen omstendigheter holdes ansvarlig for skader forårsaket av 

feil bruk, forsømmelse, bruk til andre formål enn det produktet er tiltenkt, feil montering, 
unnlatelse av å følge produsentens veiledning/anvisninger for bruk og generell pleie, 
normal slitasje, reparasjoner og/eller modifikasjoner utført av uautoriserte tredjeparter 
eller bruk av reservedeler eller tilbehør som ikke er godkjent.

•  Ved tilfeller av konflikter mellom nasjonale sikkerhetskrav og instruksjoner skal de 

nasjonale kravene følges.

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

Under bruk, spesielt når det er barn tilstede, skal grunnleggende sikkerhetstiltak alltid tas. 

  Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 års alder og 

over og personer med reduserte fysiske, sansemessige 

eller mentale evner eller mangel på erfaring og 

kunnskap hvis de har fått veiledning eller instruksjoner 

om sikker bruk av apparatet og at de forstår farene som 

er involvert.

  Barn skal ikke leke med apparatet.

  Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjøres av 

barn uten oppsyn.

•  Bruk apparatet kun til tiltenkt formål. 
•  Må ikke brukes med en spenningsomformer.

Fare! Elektrisk støt forårsaket av skade på apparatet 

•  Ikke bruk apparatet med ødelagt ledning eller støpsel, hvis apparatet svikter, 

mistes eller er skadet på noen måte.

  Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av 

produsenten eller dennes servicerepresentant eller en 

tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare. 

•  Ikke la ledningen henge over kanten på arbeidsflaten eller la den komme i kontakt med 

varme overflater. 

 ADVARSEL: Ikke bruk dette apparatet i nærheten 

av badekar, dusjer, håndvasker eller andre kilder 

som inneholder vann.

Fare! Elektrisk støt grunnet væskeinntrengning 

•  For å beskytte mot fare for elektrisk støt må ikke enheten senkes ned i vann 

eller komme i kontakt med vann eller noen andre væsker. Ikke betjen enheten 
med våte hender. Hvis apparatet skulle bli vått, fuktig eller falle i vannet må støpselet 
umiddelbart tas ut av kontakten. Ikke stikk hendene i vannet.

  Når apparatet brukes på et baderom, må det kobles ut 

etter bruk, ettersom nærvær av vann utgjør en fare selv 

når apparatet er slått av.

  For ekstra sikkerhet anbefales det å installere en 

jordfeilbryter (RDC) for den elektriske kursen som 

forsyner badeværelset, som har en utløserstrøm som 

ikke overstiger 30 mA. Be installatør om veiledning. 

Installasjon av apparatet og påfølgende bruk må 

imidlertid samsvare med standardene som er aktuelle 

for ditt land.

Advarsel! Personskade forårsaket av feilaktig bruk  

•  Slå av apparatet og ta ut støpselet når det ikke er i bruk, før det settes på eller tas 

av tilbehør og før apparatet rengjøres.

•  Apparatet må aldri brukes på kunstig hår 
•  Utvis forsiktighet og unngå kontakt med hud, ansikt og hals. 

Forsiktighetshensyn! Fare for produktskade  

•  Ikke bruk apparatet uten å være oppmerksom! 
•  Koble alltid fra apparatet når det ikke er i bruk eller etterlates uten tilsyn. 
•  Ikke vikle ledningen rundt apparatet. 
•  Ikke bruk utendørs eller i fuktige områder. 
•  Bær aldri apparatet etter strømledningen. 
•  Under bruk blir apparatet og tilbehøret varmt. Hold dem vekk fra overflater som ikke tåler 

varme. Ikke la dem være nærme klær, papir eller andre brennbare objekter, og dekk dem 
aldri til. 

•  Ikke påfør hårprodukter direkte på apparatet. Ikke spray noe i retning av apparatet. 
•  La apparatet avkjøles før det settes bort.

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING  

•  Koble alltid fra apparatet fra stikkontakten og la det kjøles ned fullstendig før en 

eventuell rengjøring. 

•  Ikke bruk skuresvamper eller rengjøringsmidler som inneholder slipemidler. Ikke bruk 

alkohol eller løsemidler.

•  Tørk av kabinettet, klemmen og tønnen med en lett fuktet og myk klut, og tørk av med en 

myk og tørr klut.

•  Senk aldri apparatet ned i vann eller i andre væsker.

BRUKSANVISNING

KERAMISK KRØLLTANG

•  Svart keramisk sylinder som avgir ioner
•  Fjærbelastet klemme
•  Kald tupp slik at den er lettere å håndtere
•  På/av knapp med strømlys
•  2,50 m roterende ledning
•  Rask oppvarming til 200°C
•  Varmeelementet gir utmerket varmefordeling

HRVATSKI

OPĆE KORISNIČKE INFORMACIJE - UPOZORENJA I ODRICANJA ODGOVORNOSTI

•  Prije nego prvi puta koristite uređaj, morate u cijelosti pročitati i shvatiti priručnik. 
•  Na priručnik za uporabu gledajte kao dio proizvoda i pohranite ga na sigurno i dostupno 

mjesto. Ako uređaj predajete trećoj strani, predajte joj i ovaj priručnik za uporabu. 

•  Proizvođač ni u kojem slučaju ne može biti odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu 

zlouporabom, zanemarivanjem, korištenjem u nenamjenske svrhe, neuspješnim 
postavljanjem, nepridržavanjem bilo kojih proizvođačevih smjernica/uputa za uporabu 
i opće održavanje, uobičajenim trošenjem, popravcima i/ili preinakom od strane 
neovlaštenih trećih strana ili korištenja neodobrenih rezervnih dijelova ili dodatne opreme.

•  U slučaju sukoba s nacionalnim sigurnosnim specifikacijama ili uputama, treba poštivati 

nacionalne propise.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

Prilikom korištenja električnog uređaja, pogotovo kad su prisutna djeca, treba se uvijek 
pridržavati osnovnih mjera opreza. 

  Ovaj aparat mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina 

i više i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili 

mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva 

i znanja, ako su pod nadzorom ili imaju upute za 

korištenje aparata na siguran način i shvaćaju postojeće 

opasnosti.

  Djeca se ne smiju igrati uređajem.

  Postupke čišćenja i održavanja ne smiju obavljati djeca 

bez nadzora.

•  Koristite ovaj uređaj samo za namijenjenu svrhu. 
•  Ne koristiti s pretvaračem napona.

Содержание ORIGINAL WORLD PRO

Страница 1: ...WORLD PRO PROFESSIONAL CURLING IRON MANUAL ...

Страница 2: ...LANDS 4 ITALIANO 6 ESPAÑOL 5 DEUTSCH 6 РУССКИЙ 6 POLSKI 7 SUOMI 8 PORTUGUESE 8 SVENSKA 9 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 9 DANSK 10 NORSK 11 HRVATSKI 11 ČEŠTINA 12 MAGYAR 13 LATVIEŠU 13 EESTI 14 LIETUVIŲ KALBA 14 УКРАЇНСЬКА 15 SLOVAKIA 16 SLOVENŠČINA 16 ...

Страница 3: ...llow it to cool down completely before any cleaning operation Do not use abrasive cleaning agents or scrub pads Do not use alcohol or solvents Wipe the main body the clamp and the barrel with a slightly damp and soft cloth and dry with a soft and dry cloth Never immerse the appliance in water or any other liquid INSTRUCTIONS CERAMIC CURLING IRON Black ceramic barrel with ionic reflection Spring lo...

Страница 4: ...is beschadigd moet het door de fabrikant door zijn naverkoopdienst of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon worden vervangen om veiligheidsrisico s te voorkomen Zorg dat het snoer niet over de rand van het werkblad hangt of in contact komt met een heet oppervlak WAARSCHUWING Gebruik het apparaat nooit in de buurt van badkuipen douches wasbakken of overige waterhoudende voorwerpen Gevaar Elektris...

Страница 5: ... Eccellente distribuzione del calore da parte dell elemento riscaldante ESPAÑOL INFORMACIÓN GENERAL DEL USUARIO ADVERTENCIAS Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD Antes de utilizar el aparato por primera vez lea y comprenda la totalidad del manual de funcionamiento Considere el manual de funcionamiento como parte del producto y guárdelo en un lugar seguro y a su alcance Si entrega el aparato a un tercero...

Страница 6: ...nn das Gerät in einem Badezimmer benutzt wird ziehen Sie nach der Benutzung den Netzstecker da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Für zusätzlichen Schutz ist die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung RDC mit einem Nennfehlerstrom von höchstens 30 mA im Stromkreis zur Versorgung des Badezimmers ratsam Fragen Sie einen Elektriker um Rat Die Inst...

Страница 7: ...ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС Черный керамический нагревательный элемент с функцией ионизации Зажим с пружинной фиксацией Термостойкий наконечник для простоты использования Переключатель Вкл Выкл со световым индикатором 2 50 м кабель с поворотным контактом Быстрый нагрев до 200 C Равномерного распределения тепла нагревающим элементом POLSKI OGÓLNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA OSTRZEŻENIA I ZRZECZENIA SIĘ ODPOWI...

Страница 8: ...umia pintoja VAROITUS Älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden lähellä Vaara Nesteen läpitunkeutumisen aiheuttama sähköisku Jotta olisit suojassa sähköiskun vaaralta älä koskaan upota laitetta veteen tai päästä sitä kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa Älä käytä laitetta märillä käsillä Jos laite kastuu on kostea tai putoaa vetee...

Страница 9: ...ationer och eller ändringar som genomförts av obehörig tredje part eller användning av icke godkända reservdelar eller accessoarer Om något i bruksanvisningen skulle strida mot nationella säkerhetskrav eller anvisningar ska de nationella kraven följas VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder denna apparat särskilt när barn är närvarande skall grundläggande säkerhetsåtgärder alltid iakttas Den...

Страница 10: ...ησή σας Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους ή χώρους με υγρασία Μην μεταφέρετε ποτέ τη μονάδα από το καλώδιο τροφοδοσίας της Κατά τη διάρκεια της χρήσης η συσκευή και τα εξαρτήματα της θερμαίνονται Διατηρείτε τα μακριά από επιφάνειες μη ανθεκτικές στη θερμότητα Μην τα αφήνετε κοντά σε ρούχα χαρτί ή άλλα εύφλεκτα υλικά και ποτέ μην τα καλύπτετε Μην α...

Страница 11: ...aratet i nærheten av badekar dusjer håndvasker eller andre kilder som inneholder vann Fare Elektrisk støt grunnet væskeinntrengning For å beskytte mot fare for elektrisk støt må ikke enheten senkes ned i vann eller komme i kontakt med vann eller noen andre væsker Ikke betjen enheten med våte hender Hvis apparatet skulle bli vått fuktig eller falle i vannet må støpselet umiddelbart tas ut av kontak...

Страница 12: ...oprav a nebo úprav neoprávněnými třetími stranami nebo použitím neschválených náhradních dílů nebo příslušenství V případě rozporu s národními bezpečnostními specifikacemi nebo pokyny je nutné dodržovat národní požadavky DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Při použití tohoto elektrického spotřebiče zejména pokud jsou přítomny děti je nutné vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření Tento spotřebič...

Страница 13: ...felforrósodhatnak Tarts azokat távol a nem hőálló felületektől Ne hagyja azokat ruhák papír vagy egyéb éghető anyagok közelében és soha ne fedje le azokat Ne vigyen fel hajápolási termékeket közvetlenül a készülékre Ne irányítson rá semmilyen sprayt Tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a fali aljzatból és hagyja teljesen l...

Страница 14: ... Kui seade saab märjaks või niiskeks või kukub vette eemaldage pistik kohe pistikupesast Ärge pange käsi vette Kui seadet kasutatakse vannitoas eemaldage see pärast kasutamist vooluvõrgust kuna vee lähedus on ohtlik isegi siis kui seade on välja lülitatud Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav vannituba varustavale elektrisüsteemile paigaldada automaatkaitselüliti mille nimivõimsus ei ületa 30 ...

Страница 15: ...авторизованими третіми сторонами або використання запасних частин чи аксесуарів не погоджених з виробником Якщо положення інструкції з експлуатації суперечать національним вимогам або інструкціям щодо безпеки слід дотримуватися національних вимог ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Під час користування електричним приладом особливо у присутності дітей необхідно дотримуватись базових заходів безпеки Цим приладом можуть...

Страница 16: ...a krkom Upozornenie Nebezpečenstvo poškodenia produktu Pri používaní spotrebiča buďte vždy pozorný Ak sa zariadenie nepoužíva alebo je bez dozoru vždy ho odpojte zo siete Okolo spotrebiča neomotávajte kábel Spotrebič nepoužívajte vonku alebo vo vlhkých priestoroch Spotrebič nikdy nenoste za napájací kábel Počas používania sa spotrebič a príslušenstvo zahrievajú Uchovajte ich od povrchov ktoré neve...

Страница 17: ...li v vlažnih območjih Naprave nikoli ne držite za napajalni kabel Med uporabo se naprava in dodatki segrejejo Preprečite njihov stik s površinami ki niso odporne proti toploti Ne puščajte jih blizu oblačil papirja ali drugih gorljivih predmetov in jih nikoli ne pokrivajte Neposredno na napravo ne nanašajte izdelkov za lase Na napravo ne usmerjajte pršil Preden napravo shranite počakajte da se ohla...

Страница 18: ...o international com Sinelco France s a Z A C du Quarre 473 Rue de Quarre FR 748000 Amancy Tel 33 0 450 972 557 Fax 33 0 450 257 621 info_france sinelco international com Sinelco Italiana S r l Via A Bandoli 16 IT 48012Villanova di Bagnacavallo RA Tel 39 0 54 547 106 Fax 32 0 54 547 109 sinelco sinelco it ...

Отзывы: