background image

76

SLOVENSKY

požaduje teplo, hodnota nastavenej teploty bude automaticky zvýšená o 5 °C. 

  Po dosiahnutí novej nastavenej hodnoty začne odpočet ďalších 20 minút.

  Ak počas tejto doby priestorový termostat aj naďalej požaduje teplo, hodnota 

nastavenej teploty bude automaticky zvýšená o ďalších 5 °C.

  Táto  nová  hodnota  teploty  je  výsledkom  teploty  manuálne  nastavenej 

prostredníctvom voliča teploty vody vykurovania a zvýšenia o +10 °C na základe 

funkcie S.A.R.A.

  Po druhom cykle zvýšenia bude teplota znovu vrátená na hodnotu nastavenú 

užívateľom  a  vyššie  popísaný  cyklus  bude  opakovaný  až  kým  nedôjde  k 

splneniu požiadavky signalizovanej z priestorového termostatu.

Zelená LED so stálym svetlom

 

Ak plameň horí, kotol funguje správne.

Červená LED

Rozsvietenie červenej LED signalizuje poruchu, a na displeji bude zobrazený kód 

s nasledujúcim významom:

A 01

 zablokovanie plameňa (červená LED rozsvietená stálym s ikona 

zablokovania plameňa „

“) 

A 02

 aktivácia medzného termostatu (blikajúca červená LED) 

A 03

 aktivácia tlakového spínača rozdielového tlaku (červená LED rozsvietená 

stálym svetlom)

A 04 

tlakový spínač tlaku vody po prechodnej fáze (červená LED rozsvietená 

stálym s ikona plnenia „

“)

A 07 

sonda NTC okruhu vykurovania (červená LED rozsvietená stálym svetlom)

Postup pri obnovení činnosti: poruchy A 01-02-03

Prepnite volič režimu činnosti do polohy „ “ (VYP.), vyčkajte 5-6 sekúnd a potom 

ho vráťte do požadovanej polohy. Ak sa po týchto úkonoch kotol neodblokuje, 

požiadajte o zásah Servisnú službu.

Porucha A 04

Na  digitálnom  displeji  bude  okrem  kódu  poruchy  zobrazený  aj  symbol  „

“. 

Skontrolujte hodnotu tlaku na vodomere: Ak je nižší ako 0,3 bar, nastavte volič 

režimu do polohy odpovedajúcej vypnutiu   (VYP.) a prostredníctvom plniaceho 

ventilu, externého s ohľadom na kotol, doplňte vodu, až kým nedosiahnutie tlak 

v rozmedzí 1 až 1,5 bar. Potom nastavte volič režimu do požadovanej polohy. Ak 

sú poklesy tlaku časté, požiadajte o zásah Servisnú službu.

Porucha A 07

Požiadajte o zásah Servisnú službu.

4.5 Nastavenie

Kotol bol už nastavený výrobcom počas výroby.
Ak je však potrebné obnoviť nastavenia, napríklad po mimoriadnej údržbe, po 

výmene ventilu pre prívod plynu alebo po zmene na iný druh plynu, postupujte 

podľa následne uvedených pokynov.

 

Nastavenie maximálneho výkonu musí byť vykonané v uvedenom 

slede a výhradne kvalifikovaným technikom.

-  odmontujte plášť odskrutkovaním upevňovacích skrutiek A (obr. 15);

-  odskrutkujte približne  o dve otáčky tlakovú zásuvku na výstupe ventilu pre 

prívod plynu a pripojte tam tlakomer;

-  odpojte zásuvku na kompenzáciu vzduchojemu.

4.5.1 Nastavenie maximálneho a minimálneho výkonu

-  Na ovládacom paneli:

-  Nastavte volič režimu na   (zima) (obr. 16)

-  Odložte plášť, aby ste si zabezpečili prístup ku karte;

-  Zasuňte premosťovacie voliče JP1 a JP2;

-  Skrutkovačom nadvihnite a zložte uzáver na ovládacom paneli (obr. 17);

-  S použitím skrutkovača nastavte trimer P2 do polohy odpovedajúcej maximu 

(otáčajte v smere hodinových ručičiek);

-  Zapnite  elektrické  napájanie  kotla  prepnutím  hlavného  vypínača  do  polohy 

„zapnuté“;

-  Skontrolujte, či je tlak na tlakomeri stabilný; alebo sa pomocou miliampérmetra 

zapojeného do série s modulátorom uistite, že na modulátore bude generovaný 

maximálny prúd, ktorý je k dispozícii (120 mA u G20 a 165 mA u GPL)

-  Skrutkovačom opatrne nadvihnite ochrannú krytku regulačných skrutiek

-  S použitím vidlicového kľúča M10 otáčajte regulačnú maticu, až kým nenastavíte 

maximálny výkon kvôli dosiahnutiu hodnoty uvedenej v tabuľke na str. 79

-  Odpojte svorku typu faston z modulátora

-  Vyčkajte kým sa tlak na tlakomeri stabilizuje na minimálnej hodnote

-  S použitím imbusového kľúča otáčajte červenú regulačnú skrutku pre nastavenie 

minimálneho výkonu, až kým na tlakomeri nedosiahnete hodnotu uvedenú v 

tabuľke na str. 79

-  Pripojte naspäť svorku modulátora typu faston

-  Vypnite napájanie kotla

-  Odstráňte premosťovacie vodiče JP1 a JP2

-  Dôkladne a opatrne nasaďte späť ochrannú krytku regulačných skrutiek.

4.5.2 Elektrické nastavenie minima a maxima vykurovania

 Funkcia „elektrického nastavenia“ sa aktivuje a ruší výhradne premosťovacím 

voličom (JP1) (obr. 18). 

Na ovládacom paneli striedavo bliká zelená a červená LED.

Aktivácia funkcie môže byť vykonaná nasledovnými spôsobmi:

-  zapnutím napájania karty prostredníctvom zasunutého premosťovacieho voliča 

JP1  a  nastavením  voliča  režimu  do  polohy  zima,  nezávisle  od  prípadných 

ďalších požiadaviek na činnosť.

-  zasunutím premosťovacieho voliča JP1, s voličom režimu v polohe zima, bez 

aktuálnej požiadavky na teplo. 

 Aktivácia funkcie predpokladá zapnutie horáka prostredníctvom simulácie 

požiadavky na teplo v okruhu vykurovania. 

Nastavenie sa vykonáva nasledovne:

-  vypnite kotol;

-  odložte plášť, aby ste si zabezpečili prístup ku karte;

-  vložte premosťovací volič JP1 (obr. 18), aby ste aktivovali otočné ovládače 

na ovládacom paneli pre nastavenie minimálnej a maximálnej teploty vody 

vykurovania;

-  uistite sa, že sa volič režimu nachádza v polohe zima (viď odstavec 4.2);

-  zapnite elektrické napájanie kotla;

 Elektrická karta pod napätím (230 Volt)

-  otáčajte otočným ovládačom pre nastavenie teploty vody vykurovania (obr. 19), 

až kým nedosiahnete minimálnu hodnotu ohrevu, v súlade s tabuľkou pre viac 

druhov plynov na strane 79;

-  vložte premosťovací volič JP2 (obr. 18);

-  skrutkovačom nadvihnite a zložte uzáver na ovládacom paneli (obr. 17);

-  pomocou skrutkovača nastavte trimmer P2 na maximálnu hodnotu uvedenú v 

tabulke na strane 79

-  vytiahnite  premosťovací  volič  JP2  kvôli  uloženiu  maximálnej  hodnoty 

vykurovania do pamäti; 

vytiahnite  premosťovací  volič  JP1  kvôli  uloženiu  minimálnej  hodnoty 

vykurovania do pamäti a kvôli ukončeniu procesu nastavovania

;

-  pripojte naspäť kompenzačnú zásuvku k vzduchojemu.
  Odpojte tlakomer a znovu zaskrutkujte skrutku pre nastavenie tlaku.

  Pre  skončenie  nastavenia  bez  uloženia  nastavených  hodnôt  do  pamäti 

postupujte jedným z nasledujúcich spôsobov:

 

a)  Prepnite volič režimu činnosti do polohy   (Vypnuté);

 

b)  vypnite napájacie napätie.

 

c)  odstráňte premostenie JP1/JP2

  Funkcia nastavenia bude automaticky ukončená bez uloženia hodnôt minima 

a maxima do pamäti po uplynutí 15 minút od jej aktivácie.

  Funkcia  bude  automaticky  ukončená  aj  v  prípade  zastavenia  alebo 

definitívneho zablokovania.

 

Ani v tomto prípade pri ukončení nastavovania NEBUDÚ nastavené hodnoty 

uložené do pamäti.

Poznámka

Na samotné nastavenie maxima vykurovania je možné vytiahnuť premosťovací 

volič JP2 (pre uloženie maxima do pamäti) a následne ukončiť nastavenie bez 

uloženia minima, prepnutím voliča režimu činnosti na   (Vypnuté) alebo vypnutím 

napájania kotla.

  Po každom použití nastavovacieho ventilu pre prívod plynu, ho zaplombujte 

kvapkou tesniaceho laku.

Po ukončení nastavovaní:

-  Nastavte opätovne požadovanú teplotu na priestorovom termostate;

-  vráťte volič teploty vody vykurovania do požadovanej polohy;

-  znovu zatvorte ovládací panel;

-  vráťte do pôvodnej polohy plášť.

4.6 Zmena pre iný druh plynu

Zmena  z  jedného  druhu  plynu  iný  môže  byť  vykonaná  jednoducho  aj  na 

nainštalovanom kotle.
Kotol  je  dodávaný  pre  činnosť  s  plynom  metán  (G20)  v  súlade  so  štítkom  s 

parametrami výrobku.
Je  možné  prispôsobiť  kotol  pre  iný  druh  plynu  s  použitím  príslušných  sád, 

dodaných na želanie:
-  sada pre prispôsobenie na plyn metán; 
-  sada pre prispôsobenie na plyn propán-bután.
Pri demontáži postupujte podľa následne uvedených pokynov:
-  Vypnite elektrické napájanie kotla a zatvorte ventil prívodu plynu;
-  postupne odmontujte: plášť, vzduchojem a kryt spaľovacej komory (obr. 20);
-  odpojte spojovací kábel sviečky;
-  vyvlečte spodnú priechodku z uloženia na vzduchojeme;
-  odskrutkujte upevňovacie skrutky horáka a odmontujte ho s pripojenou sviečkou 

a príslušnými káblami;

-  s použitím nástrčkového alebo vidlicového kľúča odmontujte trysky a podložky 

a nahraďte ich inými zo sady (obr. 21);

 

Použite a namontujte výhradne podložky nachádzajúce sa v sade, a 

to aj v prípade kolektorov bez podložiek.

-  vložte horák do spaľovacej komory a zaskrutkujte skrutky, ktorými je pripevnený 

ku kolektoru s plynom;

-  umiestnite  káblovú  priechodku  s  káblom  sviečky  do  uloženia  na 

vzduchojeme;

-  zapojte kábel sviečky;
-  namontujte späť kryt spaľovacej komory a kryt vzduchojemu;

Содержание Mynute J 24 R.S.I.

Страница 1: ...ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO HR PRIRU NIK ZA INSTALATERE I KORISNIKE SRB PRIRU NIK ZA MONTA U I KORI ENJE SK N...

Страница 2: ...aparatului 96 Circuitul hidraulic 97 Schemele electrice 102 Prevalen a rezidual a circulatorului 105 Mynute J 24 R S I entspricht den grundlegendenAnforderungen der folgenden Richtlinien Gas Richtlin...

Страница 3: ...ll disconnect or twist the electric cables coming out of the boiler even when it is disconnected from the main power supply Avoid covering or reducing the size of ventilation openings of the installat...

Страница 4: ...the cable of the possible T A g 9 The ambient thermostat must be connected as indicated on the wiring diagram on page 101 Ambient thermostat input in safety low voltage 24 Vdc The connection to the ma...

Страница 5: ...ator LED 1 lights up with a xed green light The digital monitor 4 indicates the domestic hot water temperature g 4a winter mode turning the function selector within the area divided into seg ments g 2...

Страница 6: ...and deactivated exclusively by the jumper JP1 g 18 The green and red LEDs on the command panel blink alternately The function can be enabled in the following way by powering the card with the jumper J...

Страница 7: ...nce Service will avoid wasting time and money Boiler use requires to strictly observe some basic safety rules Do not use the appliance in any manner other than its intended purpose It is dangerous to...

Страница 8: ...y there is no ame Flashing with frequency 0 5 second on 0 5 second off temporary stop of the appliance due to the following self restoring faults water pressure switch standby time 10 minutes approxim...

Страница 9: ...operation Maximum pressure temperature Minimum pressure for standard operation Selection eld of CH water temperature Pump maximum head available for system capacity Membrane expansion tank Expansion t...

Страница 10: ...es sortant de la chaudi re m me si celle ci est d branch e du r seau de distribution lectrique viter de boucher ou de r duire les dimensions des ouvertures d a ration de la pi ce o se trouve l install...

Страница 11: ...omme indiqu sur le sch ma lectrique report sur la page 101 Entr e du thermostat d ambiance basse tension de s curit 24 Vcc Le branchement au r seau lectrique doit tre r alis par un dispositif de s par...

Страница 12: ...EL d indication de l tat de la chaudi re 1 s claire en couleur verte xe L af cheur num rique 4 indique la temp rature de l eau de chauffage g 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la chaudi re s...

Страница 13: ...maximale du chauffage La fonction r glage lectrique est activ e et d sactiv e exclusivement par la bretelle JP1 g 18 Les DEL verte et rouge clignotent alternativement sur le panneau de commande La fo...

Страница 14: ...plus t t possible avec le Service apr s vente on pourra pargner du temps et de l argent L utilisation de la chaudi re exige le strict respect de certaine r gles de s curit fon damentales Ne pas utilis...

Страница 15: ...0 5 seconde allum e 3 5 secondes teinte chaudi re en tat de veille il n y a pas de amme Elle clignote avec une fr quence de 0 5 seconde allum e 0 5 seconde teinte arr t provisoire de l appareil d aux...

Страница 16: ...mum pour fonctionnement standard Plage de s lection de la temp rature H2O chauffage Pompe pr valence maximum disponible pour l installation avec un d bit de Vase d expansion membrane Pr charge du vase...

Страница 17: ...idad o de regulaci n sin la autorizaci n o las indicaciones del fabricante No estirar dividir o torcer los cables el ctricos que sobresalgan de la caldera aunque est desconectada de la red de alimenta...

Страница 18: ...insertar el cable de la eventual T A g 9 El termostato ambiente debe conectarse tal como se indica en el esquema el ctrico de la p gina 101 Entrada termostato ambiente con baja tensi n de seguridad 2...

Страница 19: ...nitaria En caso de solicitud de calor la caldera se enciende y el led indicador de estado de la caldera 1 se ilumina jo de color verde La pantalla digital 4 indica la temperatura del agua de calentami...

Страница 20: ...gulaci n el ctrica se activa y desactiva exclusivamente desde el jumper JP1 g 18 En el panel de mandos los indicadores verde y rojo parpadean alternadamente La habilitaci n de la funci n puede realiza...

Страница 21: ...se aconseja realizarlo al menos una vez al a o programarla con tiempo con el Centro de Asistencia T cnica lo que evitar desperdiciar tiempo y dinero El uso de la caldera requiere el respeto absoluto...

Страница 22: ...ia de llama Parpadeante con una frecuencia de 0 5 segundos encendido 0 5 segundos apa gado parada temporal del aparato debido a las siguientes anomal as las cuales pueden autorestablecerse presostato...

Страница 23: ...el funcionamiento est ndar Campo de selecci n de la temperatura H2O calefacci n Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n al caudal de Vaso de expansi n de membrana Precarga del vas...

Страница 24: ...el ctricos que saem da caldeira mesmo se esta estiver desconectada da rede de alimenta o el ctrica Evitar tapar ou reduzir a dimens o das aberturas de ventila o do local de instala o N o deixar conten...

Страница 25: ...g 8 introduzir o cabo do eventual T A g 9 O term stato ambiente deve ser conectado como indicado no esquema el ctrico indicado na p gina 101 Entrada term stato ambiente em baixa tens o de seguran a 24...

Страница 26: ...naliza o do estado da caldeira 1 se ilumina de cor verde xo O display digital 4 indica a temperatura da gua de aquecimento g 3a Em caso de pedido de gua quente sanit ria a caldeira ligada e o led de s...

Страница 27: ...fun o regula o el ctrica activada e desactivada exclusivamente pelo jumper JP1 g 18 No painel de comando os leds verde e vermelho piscam alternadamente A habilita o da fun o pode ser efectuada nos seg...

Страница 28: ...manuten o do aparelho deve ser executada pelo menos uma vez ao ano program la antecipadamente com o Centro de Assist ncia T cnica signi car evitar desperd cios de tempo e dinheiro A utiliza o da calde...

Страница 29: ...com frequ ncia 0 5 segundo aceso 3 5 segundos apagado caldeira em stand by n o h presen a de chama Intermitente com frequ ncia 0 5 segundos aceso 0 5 segundos apagado paragem tempor ria do aparelho d...

Страница 30: ...ess o m nima para funcionamento padr o Campo de selec o da temperatura H2O aquecimento Bomba preval ncia m xima dispon vel para a instala o na vaz o de Vaso de expans o de membrana Pr carga vaso de ex...

Страница 31: ...rl panel f kapcsol j t OFF ll sba ll tja A gy rt felhatalmaz sa vagy tmutat sai n lk l tilos m dos t sokat v gezni a biztons gi vagy szab lyoz szerkezeteken Ne h zza szak tsa vagy tekerje a kaz n elek...

Страница 32: ...fedel t 8 bra illessze be az esetleges szobatermoszt t TA vezet k t 9 bra Aszobatermoszt tot az 101 oldalon tal lhat kapcsol si rajzon bemutatott m don kell csatlakoztatni Szobatermoszt t bemenet biz...

Страница 33: ...a kaz nt elektromos ram al kell helyezni ki kell nyitni berendez sen lev a g zcsapot ezzel a t zel anyag be raml sa lehet v v lik el kell forgatni a funkci v laszt t 2 1a bra a kiv lasztott poz ci ba...

Страница 34: ...het 18 bra A vez rl panelen felv ltva villog a z ld s a piros led A funkci aktiv l sa az al bbi m dokon t rt nhet a k rtya t pl l sa a behelyezett JP1 jumperrel t rt nik a funkci v lt a t li helyzetbe...

Страница 35: ...k zvetlen beavatkoz st A k sz l k karbantart si munk it legal bb vente egyszer el kell v gezni Id ben egyeztessen id pontot a Vev szolg lati szervizzel gy id t s p nzt takar t meg A kaz n haszn lata...

Страница 36: ...incs l ng a villog led 0 5 m sodpercig vil g t 0 5 m sodpercre kialszik a berendez s ideiglenes le ll sa amely a k vetkez rendelleness gek nhelyre ll t s b l ered v z nyom skapcsol kb 10 perc v rakoz...

Страница 37: ...rendelkez sre ll max emel nyom s a k vetkez hozamn l Membr nos t gul si tart ly T gul si tart ly el fesz t se G znyom s Met ng z G 20 G25 1 n vleges nyom sa PB g z G 30 G 31 n vleges nyom sa Hidrauli...

Страница 38: ...i desprinde isau nf ura icablurileelectricecareiesdincentral chiar dac aceasta este decuplat de la re eaua de alimentare cu curent electric NU acoperi i i nu reduce i n niciun fel fantele de aerisire...

Страница 39: ...la pagina 101 Cuplarea termostatului de clim la joas tensiune de siguran 24 Vdc Cuplarealare eauaelectric trebuies eefectuat printr undispozitivomnipolarcare s asigure separarea contactelor la minim 3...

Страница 40: ...lumineaz continuu Vizualizatorul digital 4 indic temperatura apei din circuitul de nc lzire g 3a n caz de cerere de ap cald menajer centrala porne te i led ul verde de semnalizare stare central 1 lumi...

Страница 41: ...ile JP1 i JP2 Pune i la loc capacul de protec ie a uruburilor de reglare 4 5 2 Reglarea electric a valorilor minim i maxim n circuitul de nc lzire Func ia de reglare electric se activeaz i dezactiveaz...

Страница 42: ...inim o dat pe an programarea interven iei la Centrul de Asisten Tehnic evit pierderea de timp sau de bani Utilizarea centralei necesit o strict respectare a regulilor fundamentale de siguran Aparatul...

Страница 43: ...de 0 5 secunde i se stinge 0 5 secunde centrala este oprit momentan din cauza urm toarelor anomalii cu resetare automat presostat ap interval de a teptare 10 minute circa presostat aer diferen ial int...

Страница 44: ...e temperatur H2O nc lzire Pomp prevalen maxim disponibil ptr instala ie la un debit de Vas de expansiune cu membran Presarcin vas expansiune Presiune gaz Presiune nominal gaz metan G 20 Presiune nomin...

Страница 45: ...m Kessel austretenden Kabel auch wenn dieser vom Stromversorgungsnetz getrennt ist Vermeiden Sie es die Bel ftungs ffnungen des Installationsraumes zu ver schlie en oder zu verringern Lassen Sie keine...

Страница 46: ...des eventuellen T A ein Abb 9 Das Raumthermostat muss wie im Schaltplan auf Seite 101 angegeben Eingang des Raumthermostats f r Sicherheits Niederspannung 24 Vdc Der Anschluss an das Stromnetz muss d...

Страница 47: ...Heizung und bei einemAnschluss an einen externen Boiler Brauchwarmwasser auf Bei einer W rmeanfrage schaltet sich der Kessel ein und die LED Anzeige des Kesselstatus 1 leuchtet dauerhaft gr n Die digi...

Страница 48: ...mit dem Jumper JP1 ein und ausgeschaltet Abb 18 Auf dem Bedienfeld blinken abwechselnd die gr ne und die rote Led Die Aktivierung der Funktion kann wie folgt vorgenommen werden durch Speisung der Pla...

Страница 49: ...riffes ist abzusehen Die Wartung des Ger tes muss mindestens einmal pro Jahr ausgef hrt werden eine rechtzeitige Planung mit dem Technischen Kundendienst hilft Vergeudung von Zeit und Geld zu vermeide...

Страница 50: ...s eingeschaltet 3 5 s ausgeschaltet Kessel in Standby keine Flamme vorhanden Blinkend mit einer Frequenz von 0 5 s eingeschaltet 0 5 s ausgeschaltet vor bergehendes Ausschalten des Ger tes auf Grund d...

Страница 51: ...Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage bei einem Durchsatz von Ausdehnungsgef mit Membran Vorbelastung des Ausdehnungsgef es Gasdruck Nenndruck des Methangases G 20 Nenndruck des Fl ssiggases G...

Страница 52: ...rave ne vlecite ne trgajte in ne zvijajte tudi e je naprava izklopljena iz elektri nega omre ja Odprtin za zra enje prostora monta e ne zmanj ujte in ne zapirajte V prostoru z montirano napravo ne pu...

Страница 53: ...ti sebi odstranite pokrov spojne letve slika 8 vstavite kabel morebitnega T A slika 9 Sobni termostat mora biti priklju en kot je prikazano na elektri ni shemi podani na strani 101 Nizkonapetostni var...

Страница 54: ...led lu ka statusa kotla 1 zasveti z neprekinjeno zeleno svetlobo Prikazovalnik 4 prikazuje temperaturo sanitarne vode slika 4a Reguliranje temperature ogrevalne vode Sobni termostat nastavite na elen...

Страница 55: ...ka Delovanje funkcije se lahko vklopi na naslednje na ine z napajanjem kartice prek vstavljenega mosti ka JP1 in z izbirnim stikalom na ina delovanja v zimskem polo aju ne glede na morebitno prisotnos...

Страница 56: ...mirajte s Centrom za tehni no podporo da se izognete izgubi asa in denarja Pri uporabi kotla je potrebno strogo upo tevati nekatera bistvena varnostna pravila Naprave ne uporabljajte za druge namene r...

Страница 57: ...otla Zelena led Utripajo a Utripajo a s frekvenco 0 5 sekunde vklopa 3 5 sekunde izklopa kotel v zastoju plamen ni prisoten Utripajo a s frekvenco 0 5 sekunde vklopa 0 5 sekunde izklopa za asna ustavi...

Страница 58: ...je izbire temperature H2O ogrevanja rpalka maksimalna razpolo ljiva rpalna vi ina sistema s pretokom Membranska raztezna posoda Predtlak raztezne posode Tlak plina Nazivni tlak metana G 20 Nazivni tl...

Страница 59: ...mije se povla iti odvajati savijati elektri ne kablove koji izlaze iz kotla ak i ako je odspojen s elektri ne mre e Treba izbjegavati za epljivanje ili smanjivanje dimenzija otvora za prozra ivanje pr...

Страница 60: ...na stranici 101 Ulaz sobnog termostata je niskog sigurnosnog napona 24 Vdc Priklju ivanje na elektri nu mre u mora se izvesti pomo u mehanizma za odvajanje s vi epolnim otvorom od najmanje 3 5 mm EN...

Страница 61: ...j boji Zaslon 4 ozna ava temperaturu sanitarne vode slika 4a Regulacija temperature vode za grijanje Podesite sobni termostat na eljenu temperaturu 20 C Za regulaciju temperature vode za grijanje okre...

Страница 62: ...ulacija minimalnog i maksimalnog grijanja Funkcija elektri na regulacija uklju uje se i isklju uje isklju ivo jumperom JP1 slika 18 Na upravlja koj plo i naizmjeni no trepere zelena i crvena led dioda...

Страница 63: ...ajte ure aj za druge svrhe osim onih za koje je namijenjen Opasno je dodirivati ure aj mokrim ili vla nim dijelovima tijela i ili bosi Najstro e je zabranjeno za epljivati krpama papirom ili drugim us...

Страница 64: ...od slijede ih smetnji presostat vode vrijeme ekanja otprilike 10 minuta diferencijalni presostat zraka vrijeme ekanja otprilike 10 minuta prijelazna faza u o ekivanju paljenja U ovoj fazi kotao eka p...

Страница 65: ...rature vode grijanja Pumpa maksimalna raspolo iva dobavna visina za instalaciju pri protoku od Membranska ekspanzijska posuda Predtlak ekspanzijske posude Tlak plina Nazivni tlak metana G 20 Nazivni t...

Страница 66: ...lju eno elektri no napajanje Izbegavajte za epljivanje ili smanjivanje vazdu nih otvora u prostoriji u kojoj se nalazi aparat Nemojte ostavljati kutije i zapaljive materije u prostoriji u kojoj je ins...

Страница 67: ...bl u krajnji T A sl 9 Sobni termostat treba da se spoji kao to je prikazano na shemi na strani 101 Ulazni sobni termostat niske volta e 24 VDC Povezivanje na elektri nu mre u treba da se ostvari pomo...

Страница 68: ...tanju zagrevanja 1 konstantno svetli zeleno Na displeju 4 se pojavljuje temperatura sanitarne vode sl 4a Pode avanje temperature vode za grejanje Postavite sobni termostat na eljenu temperaturu 20 C D...

Страница 69: ...lektri ne regulacije aktivira se i deaktivira isklju ivo sa jumper om JP1 sl 18 Na komandnoj tabli zeleni i crveni led trepere naizmeni no Osposobljavanje funkcija mo ete se izvr iti na slede e na ine...

Страница 70: ...i posebno obra anje pa nje na neka osnovna sigurnosna pravila Ne koristiti aparat u druge svrhe osim za one za koje je namenjen Opasno je dirati aparat ili biti u kontaktu sa aparatom ukoliko je telo...

Страница 71: ...led Treperenje Treperenje sa u estalo u 0 5 sekundi upaljeno 3 5 sekundi uga eno kotao u pripremi nema plamena Treperenje sa u estalo u 0 5 sekundi upaljeno 0 5 sekundi uga eno privremeno zaustavljanj...

Страница 72: ...nja Pritisak Maksimalna temperatura Minimalni pritisak za pravilan rad Polje za biranje temperature za grejanje H2O Pumpa raspolo ivi napor protok Ekspanziona posuda Pritisak u ekspanzionoj posudi Pri...

Страница 73: ...ch neodp jajte a to ani v pr pade ke je kotol odpojen od elektrick ho nap jania Zabr te upchatiu alebo zmen eniu prierezov vetrac ch otvorov v miestnosti v ktorej je kotol nain talovan Nenech vajte n...

Страница 74: ...ktrick ho zapojenia uvedenej na strane 101 Vstup priestorov ho termostatu s n zkym bezpe n m nap t m 24 V Do elektrickej siete mus by pripojen prostredn ctvom zariadenia na sekov vypnutie so vzdialeno...

Страница 75: ...t lnom zobrazovacom zariaden 4 bude uveden teplota vody v okruhu T V obr 4a zima oto en m voli a re imu innosti do oblasti rozdelenej na segmenty obr 2b bude kotol produkova tepl vodu per okruh vykuro...

Страница 76: ...ktrick nastavenie minima a maxima vykurovania Funkcia elektrick ho nastavenia sa aktivuje a ru v hradne premos ovac m voli om JP1 obr 18 Na ovl dacom paneli striedavo blik zelen a erven LED Aktiv cia...

Страница 77: ...zariadenie na in ely ako je ur en Je nebezpe n dot ka sa zariadenia mokr mi alebo vlhk mi as ami tela alebo bos mi nohami V iadnom pr pade neupch vajte handrami papierom alebo in mi predmetmi nas vaci...

Страница 78: ...y rozsvieten a 0 5 sekundy zhasnut do asn zablokovanie kotla sp soben nasledovn mi poruchami po ktor ch d jde k automatick mu obnoveniu innosti tlakov sp na rozvodu vody akacia doba pribli ne 10 min t...

Страница 79: ...a Minim lny tlak pre tandardn innos Pole pre nastavenie teploty vody vykurovania erpadlo maxim lna v tla n v ka v rozvode pri prietoku Expanzn n doba a membr na Predp tie expanznej n doby Tlak plynu M...

Страница 80: ...aid i lendan i i ildymo katilo net jei jis atjungtas nuo elektros maitinimo tinklo Neu denkite ir nesuma inkite patalpos ventiliacijos ang Nepalikite degi med iag ir taros patalpoje kur sumontuotas re...

Страница 81: ...pastumkite pirmyn ir paskui auk tyn gaubto pagrind kad jis atsikabint nuo korpuso atsukite skydelio tvirtinimo var t B 7 pav pasukite skydel save nuimkite skirstomosios d ut s dangt 8 pav ki kite ati...

Страница 82: ...poreikiui ildymo katilas sijungia ir alia spalva u sidega ildymo katilo b senos viesos diodas 1 Ekranas 4 rodo kar to buitinio vandens temperat r pav 4a ildymo vandens temperat ros reguliavimas Nustat...

Страница 83: ...eguliavimo var t dangtel 4 5 2 Minimalios ir maksimalios ildymo temperat ros elektrinis reguliavimas Elektrinio reguliavimo funkcija aktyvinama ir i jungiama tik per jungiam j laid JP1 18 pav Valdymo...

Страница 84: ...Naudodami ildymo katil grie tai laikykit s i pagrindini saugos taisykli Nenaudokite ildymo katilo kitiems nei jis skirtas tikslams Pavojinga liesti rengin lapiomis ar dr gnomis k no dalimis ir arba b...

Страница 85: ...ksenos liepsna nedega Mirks jimas da niu 0 5 s dega 0 5 s b na u ges s rodo laikin renginio sustojim d l i savaime atsistatan i sutrikim vandens sl gio jungiklis laukimo laikas apie 10 min diferencini...

Страница 86: ...temperat ros reguliavimo ribos Siurblys maksimalus galimas renginio sl gio auk tis Maksimalus galimas siurbimo auk tis renginiui prie srauto Membraninis i sipl timo indas I sipl timo indo prie sl gis...

Страница 87: ...MYNUTE J R S I 87 GR 1 1 2 bar 3 bar OFF 2 MYNUTE J R S I C A B C12 C22 C32 C42 C52 C62 C82 C12x C32x C42x C52x C62x C82x C 3 Mynute J R S I 2 0 C 60 C 3 6 bar 6 C 3 C stand by 0 3 2 6 mm 8 mm...

Страница 88: ...85 7 85 12 4 1 35 42 44 2 2 m L 45 0 5 90 0 8 m 28 R S I E 2 2 2 2 6 6 6 6 16 16 42 44 28 R S I E 24 R S I Mynute 24 R S I C m 80 125 A 3 4 B 3 4 C 3 4 D 1 2 E 1 2 3 3 101 A 6 B 7 8 T A 9 101 24 Vdc 3...

Страница 89: ...1 Beretta 4 2 2 1 2a led 1 4 4a 2b led 1 4 3a led 1 4 4a 20 C 5 led 1 1 0 5 3 5 led stand by led 7a 4 3 2 1 OFF 2 1 OFF 4 4 led Led 0 5 3 5 0 5 0 5 10 10 0 1 0 1 0 5 S A R A 8 AUTO 55 65 C S A R A 20...

Страница 90: ...07 NTC led A 01 02 03 OFF 5 6 A 04 0 3 bar OFF 1 1 5 bar A 07 4 5 A 15 4 5 1 16 JP1 JP2 17 P2 120 mA G20 165 mA LPG CH10 93 faston 93 faston JP1 JP2 4 5 2 JP1 18 led JP1 JP1 JP1 18 4 2 230 Volt B 19 9...

Страница 91: ...MYNUTE J R S I 91 4 5 LPG JP3 LPG JP3 5 5 1 22 JP1 JP2 22 P2 23 1 1 bar 5 cm 2A 2a led 1 4 4a 2b led 1 4 3a led 1 4 4a 20 C 5 led 1 1 0 5 3 5 led stand by led 7a...

Страница 92: ...9 10a OFF 9 4 0 6 1 5 bar 0 5 bar 2 1 OFF 1 1 5 bar 5A led Led 0 5 3 5 0 5 0 5 10 10 0 1 0 1 0 5 S A R A 8 AUTO 55 65 C S A R A 20 5 C 20 5 C 10 C S A R A Led led A 01 led A 02 led A 03 led A 04 led...

Страница 93: ...24 R S I G31 24 R S I Hi Hi Pn Pn 30 H2O G 20 LPG G 30 G 31 G20 45 90 45 90 45 90 NOx G20 CO CO2 NOx T CO CO2 NOx T 24 R S I 25 8 22 188 23 9 20 590 8 9 7 654 7 5 6 468 92 8 84 5 91 8 115 II2H3 GR 230...

Страница 94: ...r water temperature adjustment 3 Hydrometer 4 Digital monitor indicating the operating temperature and irregularity codes Description of the icons System loading this icon is visualised together with...

Страница 95: ...ie A 04 Termoreglare a eaz conectarea la o sond extern Blocare ac r aceast pictogram este vizualizat mpreun cu codul anomalie A 01 Anomalie indic orice anomalie n func ionare i este vizualizat mpreun...

Страница 96: ...r 14 Tubo veri ca o de depress o 15 Flange de fumos 16 Pressostato fumos diferencial 17 Vaso de expans o 18 Permutador bit rmico 19 Pressostato de aquecimento 20 V lvula do g s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 97: ...inis termostatas 12 Pirminis NTC daviklis 13 Ventiliatorius 14 Sl gio kritimo detektoriaus vamzdelis 15 D m jung 16 Diferencinis d m sl gio jungiklis 17 I sipl timo indas 18 Biterminis ilumokaitis 19...

Страница 98: ...tom 6 Odzra evalni ventil 7 Raztezna posoda 8 Primarno NTC tipalo 9 Toplotni izmenjevalnik 10 Gorilnik 11 Stikalo tlaka vode 12 Grelnik sanitarne vode dodatna oprema HR HIDRAULI KI SUSTAV A Ulaz hladn...

Страница 99: ...CI S C MKE F t si funkci Qn H terhel s Pn H teljes tm ny IP V delmi fok Pms F t s maxim lis nyom sa T H m rs klet Hat sfok NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn...

Страница 100: ...SK T TOK S TECHNICK MI DAJMI Vykurovanie Qn Tepeln prietok Pn Tepeln v kon IP Trieda ochrany Pms Maxim lny tlak okruhu vykurovania T Teplota innos NOx Trieda NOx GR Qn Pn IP Pms T NOx NOx LT SERIJOS N...

Страница 101: ...g conectorului CN6 and M2 C R telecomand SE sond extern T BOLL Termostar boiler DE Anschluss des Raumthermostats T A Raumthermostat A Das Raumthermostat 24V wird wie im Schema angegeben eingef gt nach...

Страница 102: ...L N Il est conseill d utiliser la polarisation L N Bleu Blue Marron Brown Noir Black Rouge Red Blanc White Violet Violet Grigio Gris Arancione Orange A Jumper du thermostat dans un environnement de 2...

Страница 103: ...l termoszt t OPE G zszelep P Szivatty PA F t s presszoszt tja MOD Modul tor szab lyoz 3V Szervomotor h rom g szelepe J1 Csatlakoz dug VISMEDIUMDigit lis kijelz T BOLL V zmeleg t termoszt t RO L N Se r...

Страница 104: ...ue Brown Black Red White Violet Grigio Arancione B A 24V C A R D 3 15A F MP P1 reset P2 P3 P4 JP1 JP2 JP3 MTN LPG JP4 JP5 JP6 LED Led 1 Led 2 Led 3 CN1 CN12 CN4 F1 2A T F 3 15A F M3 T A E A R TRX V P...

Страница 105: ...n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect e cient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat care regleaz debitul de ap n schimb torul de c ldur n orice situa ie s ar a...

Страница 106: ...SL F Osigura A Izvor napajanja T A Sobni termostat HR F Osigura A Napajanje T A Prostorni termostat SRB F Osigura A Napajanje T A Ambijentalni termostat SK F Poistka A Nap jane T A Priestorov termosta...

Страница 107: ...NE C DOP SIGURAN D CONECTORI FASTON E PIULI REGLARE PUTERE MAXIM F URUB CU LOCA HEXAGONAL PENTRU REGLAREA CANTIT II MINIME DE AP CALD MENAJER DE A DER KOMPENSATIONANSCHLUSS NUR C S I N B DER MESSDRUCK...

Страница 108: ...e ll t sa RO A capac B urub DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl ssiggas SL MIN umerjanje...

Страница 109: ...S A R A LT F S Automatin s aplinkos reguliavimo sistemos funkcija S A R A GR F S S A R A EN LV green LED LR red LED F LV LED verte LR LED rouge ES LV indicador luminoso verde LR indicador luminoso ro...

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...Cod 20017504 10 09 Ed 0...

Отзывы: