background image

9

For your safety, remember that:

The boiler should not be used by children or people that are

unable to use it proper ly.

It is dangerous to activate devices or electrical equipment

such as switches, domestic appliances, etc. if you smell any

fuel or burning.

Should a gas leak occur , ventilate the room b y opening the

doors and windows, shut the main gas valve, call in

professionally qualified personnel from the  Technical Assist-

ance ser vice immediately.
Do not touch the boiler when barefoot or when parts of your

body are wet or damp.

Before cleaning, disconnect the boiler from the electricity

mains by switching the bi-pole switch for the plant and the

main switch on the control panel to “OFF”.

Any modifications to the safety and regulating devices without

prior authorisation or instructions from the manufacturer are

forbidden.
Do not pull on, disconnect, or twist the electrical cables that

come from the boiler, even when it is disconnected from the

electricity mains.
Do not block up or reduce the size of ventilation openings in

the room in which the unit is installed.

Do not leave containers or inflammable substances in the

room in which the equipment is installed.

Do not leave any part of the packing within reach of children.

INSTALLATION OF THE APPLIANCE

FIG. 1

  The Connect MIX STAND ALONE can be wall-mounted or

“built-in”, and can be located near the boiler or at a distance,

provided the length of the plumbing and electrical connections

between the boiler and the Connect MIX ST AND ALONE unit do

not exceed 15 metres.

The Connect  MIX STAND ALONE  can be installed in positions

exposed to the weather (rain, sun, ice, etc.) only if in  “built-in”

installation.

FIG. 2  Wall-mounted installation

When the Connect MIX STAND ALONE is wall-mounted it must be

supported by two expanding wall anchors (supplied) that are

suitable for the type of wall and weight of the equipment.

We recommend using pipe sleeves built into the wall in order to

limit the infiltration of water.

These pipe sleeves are not supplied with the unit.

Electrical protection le vel IP10D.

FIG. 3  “Built-in” installation

When the Connect MIX STAND ALONEV unit is built-in:

- Provide the building work, complete with a niche of suitable

size for the Connect MIX STAND ALONE, to suit the thickness of

the wall (minimum indicative dimensions shown in the figure).

- Position the Connect MIX ST AND ALONE in position, and

remember to open out the two support lugs to fix it more securely.

- Protect the side edges and front while building in the device.

Since the plumbing and electrical connections between the system

and the Connect MIX ST AND ALONE m ust be contained within

the overall size of the device itself, first position the Connect MIX

STAND ALONE and then the entr y and e xit pipes f or the system

and the conduiting for the electric cables.

Electrical protection le vel IPX4D.

TYPICAL INSTALLATION LAYOUT

FIG. 4

The figure alongside shows a possible way of installing the

Connect MIX STAND ALONE.
NOTE: 

To allow for installing taps (not supplied) a niche m ust be

formed of sufficient size to allow them to be fitted below the Connect

MIX STAND ALONE itself.

HYDRAULIC CONNECTIONS

Before forming the connections all the piping must be thoroughly

flushes to remove any residue that could compromise the proper

functioning of the Connect MIX STAND ALONE.

FIG. 5

The plumbing connections to the boiler and the system must be

carried out rationally, as indicated in the figure .

Direct connections can be formed using the female couplings on the

delivery and retur n pipes f or the Connect  MIX STAND ALONE, or

taps (not supplied) can be fitted on the lines for shutting off the lines.

These taps are very useful when maintenance is carried out, as

they allow the Connect MIX STAND ALONE to be drained without

having to drain the entire system.

Check that the expansion vessel on the boiler has suffi-

cient capacity for the size of the system.

FIG. 6

Once the Connect MIX ST AND ALONE has been installed, the 2

ramps supplied (along with their seals) that interface with the boiler
centres must be fitted inside the Connect MIX STAND ALONE.

ELECTRIC CONNECTIONS

To form the electr ical connections f or the Connect  MIX STAND
ALONE, access m ust be obtained to the Connect MIX ST AND
ALONE and the boiler card.

FIG. 7  

To gain access:

- Remove the front cover panel

CONNECTING THE CONNECT MIX ST AND ALONE  TO  THE

ELECTRICITY MAINS

Connect MIX STAND ALONE unit to the electricity mains (phase /

neutral / earth) using the cable supplied.

Drawing the power supply for the Connect MIX STAND ALO-

NE  from theboiler is absolutely forbidden as the boiler’s fuse

is not sizedto take the electrical loads associated with the

Connect MIX STAND ALONE.

FIG. 8

CONNECTING THE AMBIENT THERMOSTATS (TA)

The TAs for the lo w (TA2+) and high (T A1+) temperature system

must be directly connected to the Connect MIX ST AND ALONE

using a cable with minimum section 1 mm

2

.

FIG. 9

BAG

MIX CLIMA CONNECTION TO THE BOILER

Connect the TA from the BAG2 MIX BASIC Board to the heater TA

cable grip using the cable provided (refer to the wiring diagram in

the installer instruction booklet for the specific heater).

When using a phase-phase pow er supply, use a tester to deter-

mine which of the two wires has the greater potential compared to

the earth and connect it to the L terminal.  Connect the remaining

wire to the N terminal.

For floating power supplies, that is, those that have no earth con-

nection, an insulation transformer must be used, with a secondary

unit connected to the earth.

The following are obligatory:

- A multi-pole trip-switch must be used to disconnect the line, that

conforms to the CEI-EN 60335-1 standards (contact opening at

least 3,5mm, category III).

- Use cables with a 1,5 mm

2

 section and respect the L (Phase) –

N (Neutral) connection.

- The amperage on the s witch must be adequate f or the boiler’ s

electrical power rating – see the technical data to check the elec-

trical power rating for the model installed.

- Connect the equipment to an efficient earthing system.

- The power socket must be inaccessib le after installation.

The use of gas or water pipes to earth this equipment is forbidden.

The manufacturer does not accept any responsibility for any dam-

age caused due to the lack of a proper earth or failure to comply

with the wiring diagram.

Содержание 20000674

Страница 1: ...NY NY NY NYV SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZERVIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE...

Страница 2: ...a exterior opcional TA1 TA2 ter mostato ambiente IBT instalaci n de baja temperatura mezclada IAT instalaci n de alta temper atura TACAL ter mostato ambiente calder a SOE SOE SOE SOE SOE K LS SZONDA O...

Страница 3: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234...

Страница 4: ...4 9 10 11 12 KT 0 4 0 7 1 1 5 1 7 TRIMMER 1 2 3 4 5 A B...

Страница 5: ...nci denti Si raccomanda quindi al personale qualificato dopo ogni intervento effettuato sul prodotto di prestare particola re attenzione ai collegamenti elettrici soprattutto per quanto riguarda la pa...

Страница 6: ...nella propr ia sede ricordandosi di aprire le due alette di sostegno per un migliore fissaggio proteggere i bordi laterali e il coperchio frontale durante i lavori di incasso del dispositivo Poich gl...

Страница 7: ...rrispondenza tra KT e posizione del trimmer indicata nel grafico in fig 12 CONTROLLI DOPO L INSTALLAZIONE Verificare che l impianto di r iscaldamento sia in pressione Verificare l inter vento dell int...

Страница 8: ...h job done on the product especially as far as the bare parts of the conductors are concerned These must not stic k out of the ter minal board in any way so as to a void any possibility of contact wit...

Страница 9: ...of sufficient size to allow them to be fitted below the Connect MIX STAND ALONE itself HYDRAULIC CONNECTIONS Before forming the connections all the piping must be thoroughly flushes to remove any res...

Страница 10: ...switching the main switch to OFF The panels must be cleaned with a cloth using soap and w ater If stubborn stains are found use a cloth with a 50 water and denatured alcohol mixture or use specific pr...

Страница 11: ...IECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STWO O O O O Urz dzenie wyprodukowane w naszych zak adach jest skonstruowane w spos b zabezpieczaj cy u ytkownika jak i instalatora przed ewen...

Страница 12: ...estawu lub poprzez zawory odcinaj ce nie dostarczone na wyposa eniu po stronie instalacji Takie zawory mog by przydatne szczeg lnie podczas konserwacji poniewa pozwalaj na opr nienie tylko zestawu bez...

Страница 13: ...C Wyb r krzywej zale y od minimalnej planowej temperatury zewn trznej czyli od obszaru geograficznego oraz od doprowadzanej temperatury planowej czyli od typu instalacji i jest obliczana z dok adno ci...

Страница 14: ...ontra eventuales accidentes Por tanto se aconseja al personal cualificado que despu s de cada intervenci n efectuada en el producto preste particular atenci n a las conexiones el ctricas sobre todo en...

Страница 15: ...rdes laterales y la tapa frontal durante los trabajos de empotramiento del accesorio Teniendo en cuenta que las cone xiones hidr ulicas y el ctr icas entre la instalaci n y Connect MIX ST AND ALONE se...

Страница 16: ...DE LA INSTALACI N BAJA TEMPERATURA FIG 11 Se puede programar la temperatura de alimentaci n de la instalaci n baja temperatura regulando el trimmer que est en la tarjeta POS 1 2 3 4 5 T C 25 30 35 40...

Страница 17: ...FIGY FIGY FIGYELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZTONS ONS ONS ONS ONS GI GI GI GI GI EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK A...

Страница 18: ...9 bra 9 bra A mell kelt k bel seg ts g vel k ss k ssze a Connect TA csatlakoz j t a kaz n TA csatlakoz j val a mell kelt telep t i k zik nyvben szerepelteknek megfelel en ll tsa a k sz l k f kapcsol j...

Страница 19: ...SAI SAI SAI SAI SAI ll tsa be a kaz n futok ri v z hom rs klet szab lyz potenciom terbol a magas hom rs kletu futok r eloremeno v z rt k t T tervezett el remen 20 20 T k ls min KT A BESZEREL S UT A BE...

Страница 20: ...special in ceea ce priveste piesele de schimb si conectorii Acestea nu trebuie sa iasa niciodata in afara panoului de conexiuni pentru a evita astfel orice posibil contact cu componentele aflate sub...

Страница 21: ...ERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INSTALARE ALARE ALARE ALARE ALARE FIG 4 FIG 4 FIG 4 FIG 4 FIG 4 Figura de mai jos prezinta un p...

Страница 22: ...de circulatie se activeaza timp de 10 secunde la fiecare 24 ore de pauza SETARE INSTALATIE DE JOASATEMPERATU RA FIG 11 Este posibila setarea temperaturii de pe tur a instalatiei de joasa temperatura r...

Страница 23: ...mponent for at undg at forvolde skade p bruger og installat rer Det er meget vigtigt at alle el f orbindelser foretages og afsk rmes korrekt Kontroller efter installation og ved serviceerftersyn at ke...

Страница 24: ...STAND ALONE dimensioner monteres CONNECT MIX STAND ALONE f r el og r rforbindelserne foretages Elektrisk beskyttelse IPX4D STANDARD INSTALLATION FIG 4 Tegningen viser et eksempel p installation af CON...

Страница 25: ...un n r udef ler er monteret derf or forbindes udef leren efter installation til pr intets forbindelser S EXT fig 8 Hermed er vejrkompensering mulig Valg af offset varme kurve Offset varmekurven opreth...

Страница 26: ...230 W Tiempo apertura cierre de la v lvula mezcladora 140 s Campo de trabajo de la sonda de alimentaci n SM 0 50 C Temperatura de funcionamiento 0 90 C Grado de protecci n el ctrica instalaci n en la...

Страница 27: ...mper atura con rear me manual 3 Sonda de la instalaci n de baja temperatura 4 Circulador de la instalaci n de baja temperatura 5 Circulador de la instalaci n de alta temperatura 6 Dep sito de mezcla 7...

Страница 28: ...rcuito calefacci n 3 4 Mmix Alimentaci n de la instalaci n mezclada 1 Rmix Retorno de la instalaci n mezclada 1 RD Retorno circuito calefacci n 3 4 La longitud m xima de las conexiones hidr ulicas ent...

Страница 29: ...and at least once a y ear it is advisable to check the pump units shaft rotate This is necessary because especially after length y periods of inactivity deposits and or residue ma y stop it rotating f...

Страница 30: ...t gy jt egys geibe 1 Els sebess g 2 M sodik sebess g 3 Harmadik sebess g A VARF REZIDUAL CIRCULATOR SISTEM TEMPERATURA RIDICATA B Capacitate instalatie l h C Varf rezidual m C A D VARF REZIDUAL CIRCUL...

Страница 31: ...MC MIX cerrado MO MIX abier to N neutro PBT Bomba B T PAT Bomba A T TLA termostato l mite baja temp rearme autom tico TLM termostato l mite baja temp rearme manual SO sonda MMV mix motor valve NE NE...

Страница 32: ...Cod 20000747 Ed 1 5 08...

Отзывы: