background image

29

CIRCOLATORE

Connect MIX STAND ALONE è equipaggiato di due circolator i le cui pre-
stazioni, da utilizzare per il dimensionamento degli impianti, sono riportate

nel grafico.

Al primo avviamento e almeno ogni anno é utile controllare la rotazio-

ne dell’albero dei circolatori in quanto, soprattutto dopo lunghi periodi

di non funzionamento, depositi e/o residui possono impedirne la libera

rotazione.

È vietato far funzionare i circolatori senza acqua.

Nel caso in cui fossero presenti nei circuiti alta e bassa temperatura

dei dispositivi di intercettazione della portata (valvole di zona

termostatiche, elettrotermiche, motorizzate, ecc..) è consigliato pre-
vedere l’inserimento di un by-pass sui collettori.

A- PREVALENZA RESIDUA DISPONIBILE ALL'IMPIANT O ALTA TEM-

PERATURA

B- Portata impianto (l/h)

C- Prevalenza residua (m.C.A.)

D- PREVALENZA RESIDUA DISPONIBILE ALL'IMPIANTO BASSA TEM-

PERATURA

1 - prima velocità

2 - seconda velocità

3 - terza velocità

1

2

3

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

5,0

5,5

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

1800

2000

C

B

A

1A (         ) prima velocità con valvola mix chiusa

1A (          ) prima velocità con valvola mix aperta

2A (         ) seconda velocità con valvola mix chiusa

2A (          ) seconda velocità con valvola mix aperta

3A (         ) terza velocità con valvola mix chiusa

3A (          ) terza velocità con valvola mix aperta

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

5,0

5,5

6,0

6,5

7,0

7,5

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

1800

2000

1A

2A

C

B

D

3A

CIRCULATION UNIT

The Connect MIX ST AND ALONE is fitted with two circulation units , the
performance data  to be used to size the system, is shown in the graph.

When star ting up f or the first time , and at least once a y ear, it is

advisable to check  the pump  units shaft rotate.

This is necessary because, especially after lengthy periods of inactivity,

deposits and/or residue ma y stop it rotating freely .

Do not run the circulation units without w ater.

Where present in high and low system flo regulator devices

(thermostatic electrical or motorized zone valves) it is better to inster

a by pass on the high and low temperature system collectors.

A- CIRCULATOR RESIDUAL HEAD HIGH  TEMPERATURE SYSTEM

B - Capacity  (l/h)

C - residual head (m.C.A.)

D- CIRCULATOR RESIDUAL HEAD LO W  TEMPERATURE SYSTEM

1 - first speed

2 - second speed

3 - third speed

1A (         )  first speed with close mix valve

1A  (          ) first speed with open mix valve

2A (         )  second speed with close mix valve

2A (          ) second speed with open mix valve

3A (         )  third speed with close mix valve

3A (          ) third speed with open mix valve

A - Pompa strefy WT
B - Wydajność (l/h)
C - Ciśnienie (m H20)
D - Pompa strefy NT

1A (         )  

pierwsza prędkość z zamkniętym zaworem mieszającym

1A (          ) 

pierwsza prędkość z otwartym zaworem mieszającym

2A (         )  

druga prędkość z zamkniętym zaworem mieszającym

2A (          ) 

druga prędkość z otwartym zaworem mieszającym

3A (         )  

trzecia prędkość z zamkniętym zaworem mieszającym

3A (          ) 

trzecia prędkość z otwartym zaworem mieszającym

1 – pierwsza prędkość
2 – druga prędkość
3 – trzecia prędkość

P

P

P

P

POMP

OMP

OMP

OMP

OMPY

Y

Y

Y

Y

Connect 

MIX STAND ALONE

 jest wyposażony w dwie pompy, których

charakterystykę przedstawiają poniższe schematy.

Przy pierwszym uruchomieniu i przynajmniej raz w roku, należy
sprawdzić rotację pomp. Podczas długich okresów nie użytkowania,
osadzanie zanieczyszczeń może zakłócić ich swobodną rotację.

Jeśli w strefie niskiej bądź wysokiej temperatury umieszczony jest
regulator przepływu (zawory termostatyczne, zawory strefowe),
lepiej jest zainstalować by pass w obiegu niskiej i wysokiej
temperatury na rozdzielaczu.

Содержание 20000674

Страница 1: ...NY NY NY NYV SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZERVIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE...

Страница 2: ...a exterior opcional TA1 TA2 ter mostato ambiente IBT instalaci n de baja temperatura mezclada IAT instalaci n de alta temper atura TACAL ter mostato ambiente calder a SOE SOE SOE SOE SOE K LS SZONDA O...

Страница 3: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234...

Страница 4: ...4 9 10 11 12 KT 0 4 0 7 1 1 5 1 7 TRIMMER 1 2 3 4 5 A B...

Страница 5: ...nci denti Si raccomanda quindi al personale qualificato dopo ogni intervento effettuato sul prodotto di prestare particola re attenzione ai collegamenti elettrici soprattutto per quanto riguarda la pa...

Страница 6: ...nella propr ia sede ricordandosi di aprire le due alette di sostegno per un migliore fissaggio proteggere i bordi laterali e il coperchio frontale durante i lavori di incasso del dispositivo Poich gl...

Страница 7: ...rrispondenza tra KT e posizione del trimmer indicata nel grafico in fig 12 CONTROLLI DOPO L INSTALLAZIONE Verificare che l impianto di r iscaldamento sia in pressione Verificare l inter vento dell int...

Страница 8: ...h job done on the product especially as far as the bare parts of the conductors are concerned These must not stic k out of the ter minal board in any way so as to a void any possibility of contact wit...

Страница 9: ...of sufficient size to allow them to be fitted below the Connect MIX STAND ALONE itself HYDRAULIC CONNECTIONS Before forming the connections all the piping must be thoroughly flushes to remove any res...

Страница 10: ...switching the main switch to OFF The panels must be cleaned with a cloth using soap and w ater If stubborn stains are found use a cloth with a 50 water and denatured alcohol mixture or use specific pr...

Страница 11: ...IECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STWO O O O O Urz dzenie wyprodukowane w naszych zak adach jest skonstruowane w spos b zabezpieczaj cy u ytkownika jak i instalatora przed ewen...

Страница 12: ...estawu lub poprzez zawory odcinaj ce nie dostarczone na wyposa eniu po stronie instalacji Takie zawory mog by przydatne szczeg lnie podczas konserwacji poniewa pozwalaj na opr nienie tylko zestawu bez...

Страница 13: ...C Wyb r krzywej zale y od minimalnej planowej temperatury zewn trznej czyli od obszaru geograficznego oraz od doprowadzanej temperatury planowej czyli od typu instalacji i jest obliczana z dok adno ci...

Страница 14: ...ontra eventuales accidentes Por tanto se aconseja al personal cualificado que despu s de cada intervenci n efectuada en el producto preste particular atenci n a las conexiones el ctricas sobre todo en...

Страница 15: ...rdes laterales y la tapa frontal durante los trabajos de empotramiento del accesorio Teniendo en cuenta que las cone xiones hidr ulicas y el ctr icas entre la instalaci n y Connect MIX ST AND ALONE se...

Страница 16: ...DE LA INSTALACI N BAJA TEMPERATURA FIG 11 Se puede programar la temperatura de alimentaci n de la instalaci n baja temperatura regulando el trimmer que est en la tarjeta POS 1 2 3 4 5 T C 25 30 35 40...

Страница 17: ...FIGY FIGY FIGYELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZTONS ONS ONS ONS ONS GI GI GI GI GI EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK A...

Страница 18: ...9 bra 9 bra A mell kelt k bel seg ts g vel k ss k ssze a Connect TA csatlakoz j t a kaz n TA csatlakoz j val a mell kelt telep t i k zik nyvben szerepelteknek megfelel en ll tsa a k sz l k f kapcsol j...

Страница 19: ...SAI SAI SAI SAI SAI ll tsa be a kaz n futok ri v z hom rs klet szab lyz potenciom terbol a magas hom rs kletu futok r eloremeno v z rt k t T tervezett el remen 20 20 T k ls min KT A BESZEREL S UT A BE...

Страница 20: ...special in ceea ce priveste piesele de schimb si conectorii Acestea nu trebuie sa iasa niciodata in afara panoului de conexiuni pentru a evita astfel orice posibil contact cu componentele aflate sub...

Страница 21: ...ERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INSTALARE ALARE ALARE ALARE ALARE FIG 4 FIG 4 FIG 4 FIG 4 FIG 4 Figura de mai jos prezinta un p...

Страница 22: ...de circulatie se activeaza timp de 10 secunde la fiecare 24 ore de pauza SETARE INSTALATIE DE JOASATEMPERATU RA FIG 11 Este posibila setarea temperaturii de pe tur a instalatiei de joasa temperatura r...

Страница 23: ...mponent for at undg at forvolde skade p bruger og installat rer Det er meget vigtigt at alle el f orbindelser foretages og afsk rmes korrekt Kontroller efter installation og ved serviceerftersyn at ke...

Страница 24: ...STAND ALONE dimensioner monteres CONNECT MIX STAND ALONE f r el og r rforbindelserne foretages Elektrisk beskyttelse IPX4D STANDARD INSTALLATION FIG 4 Tegningen viser et eksempel p installation af CON...

Страница 25: ...un n r udef ler er monteret derf or forbindes udef leren efter installation til pr intets forbindelser S EXT fig 8 Hermed er vejrkompensering mulig Valg af offset varme kurve Offset varmekurven opreth...

Страница 26: ...230 W Tiempo apertura cierre de la v lvula mezcladora 140 s Campo de trabajo de la sonda de alimentaci n SM 0 50 C Temperatura de funcionamiento 0 90 C Grado de protecci n el ctrica instalaci n en la...

Страница 27: ...mper atura con rear me manual 3 Sonda de la instalaci n de baja temperatura 4 Circulador de la instalaci n de baja temperatura 5 Circulador de la instalaci n de alta temperatura 6 Dep sito de mezcla 7...

Страница 28: ...rcuito calefacci n 3 4 Mmix Alimentaci n de la instalaci n mezclada 1 Rmix Retorno de la instalaci n mezclada 1 RD Retorno circuito calefacci n 3 4 La longitud m xima de las conexiones hidr ulicas ent...

Страница 29: ...and at least once a y ear it is advisable to check the pump units shaft rotate This is necessary because especially after length y periods of inactivity deposits and or residue ma y stop it rotating f...

Страница 30: ...t gy jt egys geibe 1 Els sebess g 2 M sodik sebess g 3 Harmadik sebess g A VARF REZIDUAL CIRCULATOR SISTEM TEMPERATURA RIDICATA B Capacitate instalatie l h C Varf rezidual m C A D VARF REZIDUAL CIRCUL...

Страница 31: ...MC MIX cerrado MO MIX abier to N neutro PBT Bomba B T PAT Bomba A T TLA termostato l mite baja temp rearme autom tico TLM termostato l mite baja temp rearme manual SO sonda MMV mix motor valve NE NE...

Страница 32: ...Cod 20000747 Ed 1 5 08...

Отзывы: