background image

14

ČISTENIE:

Pred čistením odpojte zariadenie a nechajte ho vychladnúť. Prístroj 

osušte iba mäkkou, vlhkou handričkou. Uistite sa, že žiadna voda alebo 

iné tekutiny neprichádzajú do kontaktu so spínačmi. Po vyčistení utrite 

povrchy suchou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne, čistiace 

alebo čistiace prostriedky.

SKLADOVANIE:

Odpojte zariadenie a nechajte ho vychladnúť. Zariadenie vložte do obalu 

a uskladnite na čistom a suchom mieste. Aby ste predišli pretrhnutiu 

kábla, nikdy ho neovíjajte okolo zariadenia. Nikdy nezavesujte 

zariadenie za napájací kábel.

ODSTRAŇOVANIE CHÝB  

PROBLÉM

MOŽNÁ PRÍČINA

RIEŠENIE

Zariadenie 

nefunguje 

správne

Zariadenie nie je 

zapojené.

Pripojte zariadenie k 

zdroju napájania.

Spínač nie je v polohe ZAP. Stlačte spínač ZAP/VYP.

Teplota vody je 

príliš nízka

Prístroj potrebuje až 45  

minút na zohriatie vody z 

na 42 °C.

Tip: Aby ste ušetrili 

čas, naplňte vaňu 

teplou vodou.

Záruka: Na tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka 

na všetky vady výroby a materiálu. Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše 

zákonné právo.

RO

INDICAȚII IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ:

•  Citiți cu atenție toate indicațiile, chiar și atunci 

când sunteți familiarizat cu aparatul.

•  Înainte de cirățire sau în cazul neutilizării scoateți 

ștecherul din priză. Nu trageţi niciodată de cablu. 

Nu transportați niciodată dispozitivul trăgând sau 

ridicându-l de cablu.

•  Utilizați dispozitivul numai în scopul pentru care 

a fost destinat. · Acest produs este destinat doar 

pentru uz casnic .

•  Nu folosiţi în aer liber.

•  Nu scoateți niciodată un dispozitiv care a căzut în 

apă. Scoateți imediat fișa de alimentare la rețea 

din priză. Nu utilizați niciodată în timp ce faceți 

baie sau duș.

•  Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul 

funcționării. 

•  Nu utilizați NICIODATĂ cân faceți baie sau duș.

•  Nu utilizați nici un accesoriu, care nu esste 

recomandat în mod de expres de către furnizor.

•  Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii începând 

cu vârsta de 8 ani precum și de persoane cu 

capacități fizice-senzoriale sau mentale reduse 

sau lipsă a experienței și cunoștințe, dacă sunt 

supravegheate sau sunt instruite în privința 

utilizării sigure a dispozitivului și dacă înțeleg 

pericolele rezultate de la aceasta. Copiii nu au 

voie să se joace cu dispozitivul. Curățarea și 

întreținerea de către utilizator nu au voie să fie 

efectuate de copii fără supraveghere.

•  Nu folosiți niciodată aparatul, dacă cablul de 

curent sau ștecherul sunt deteriorate, dacă nu 

funcționează corect, dacă a fost scăpat pe jos sau 

a fost deteriorat sau dacă a căzut în apă. Returnați 

aparatul pentru verificare și reparație la un punct 

de service pentru clienți.

•  Țineți la distanță cablul de suprafețele încălzite.

•  Folosiți dispozitivul numai în timp ce sunteți 

așezat.

•  Nu este recomandat pentru zonele de piele 

sensibile sau la locurile cu o circulație sanguină 

redusă. 

•  Persoanele gravide sau persoanele cu diabet sau 

boli similare trebuie să consulte medicul înainte 

de utilizare.

•  Recomandîm, o durată maximă de utilizare de 20 

de minute. O utilizare prelungită poate conduce 

la o supraîncălzire a aparatului. Dacă se întîmplă 

acest lucru, opriți imediat utilizarea și lăsați 

aparatul să se răcească înainte de o nouă utilizare.

•  În cazul apariției durerilor musculare sau în 

articulații opriți tratamentul și consultați un 

medic. Durerea poate fi un simptom al unor cauze 

mai grave.

•  Verificați întotdeauna temperatura apei înainte de 

a vă pune picioarele în dispozitiv.

•  Verificați întotdeauna dacă mâinile sunt uscate 

înainte de a acționa întrerupătoarele sau de a 

deconecta ștecherul.

IMPĂORTANT: Belena Aqua Spa este pliabil - pentru depozitarea 

simplă și raoidă 

(#2) Belena Aqua Spa poate fi desfăcut și închis cu 

ușurință conform simbolurilor săgeților.

M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd   14

M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd   14

19.01.22   13:42

19.01.22   13:42

Содержание AQUA SPA SS-611C

Страница 1: ...ON 06 ISTRUZIONI PER L USO 07 GEBRUIKSAANWIJZING 09 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 10 NÁVOD K OBSLUZE 11 NÁVOD NA POUŽITIE 13 MANUAL DE UTILIZARE 14 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 1 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 1 19 01 22 13 42 19 01 22 13 42 ...

Страница 2: ...2 1 1A a b 2 2 5 6 1 3 4 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 2 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 2 19 01 22 13 42 19 01 22 13 42 ...

Страница 3: ...Aan uitschakelaarvoorwarmte infrarood 2 Praktischschermtegenwaterspattenmet transportgreep 3 Infraroodlicht 4 Massage envibratienoppen 5 Opvouwbaresiliconenwand 6 Stabiele antisliprubberenvoetsteun HU A csomag tartalma és az alkatrészek megnevezése 1 1 ON OFF kapcsoló 1A a Be Ki kapcsoló hidromasszázs rezgés b Be Ki kapcsoló melegítés infravörösfény 2 Praktikus fröcskölésellenivédelem hordozófülle...

Страница 4: ...StellenmiteinergeringenBlutzirkulation benutzen SchwangerePersonenoderPersonenmitDiabetes oderähnlichenKrankheitensolltenvorder AnwendungdenArztkonsultieren Wirempfehlen einemaximaleBenutzungsdauer von20Minuten EinezulanganhaltendeBenutzung kannzueinerÜberhitzungdesGerätsführen Fallseinesolcheeintritt dieBenutzungsofort einstellenunddasGerätvordemnächstenEinsatz abkühlenlassen FallsMuskel oderGele...

Страница 5: ...llonthecable Nevercarrytheappliancebypullingorliftingitby thecable Onlyeverusetheapplianceforitsintended purpose Thisproductisintendedfordomesticuse only Neverusetheapplianceoutdoors Neverattempttoretrieveaappliancethat hasfallenintowater Unplugthepowercord immediately Neverusewhilebathingor showering Neverleavetheapplianceunattendedwhileitisin operation NEVERoperatewhilebathingorshowering Donotus...

Страница 6: ...ackaging and store in a clean dry place Never wrap the cable around the appliance in order to avoid cable breakage Never hang the appliance by its power cord TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance is not working properly The appliance is not plugged in Connect the applian ce to the mains The switch is not in the ON position Press the on off switch The water temperature is to...

Страница 7: ... Vous pouvez également utiliser les fonctions séparément Bulles et vibrations Chauffage et infrarouge Chauffage infrarouge bulles et vibrations Remarque Il faut environ 45 minutes pour que l eau chauffe en fonction de la température initiale de l eau et de la quantité de remplissage Conseil si vous voulez que ça aille plus vite remplissez le bassin d eau tiède 3 Asseyez vous sur une chaise fauteui...

Страница 8: ...cile e veloce 2 Belena Aqua Spa può essere facilmente aperto e piegato secondo i simboli delle frecce Informazioni sul tuo dispositivo Il bagno di bolle viene avviato insieme alla vibrazione a La funzione calore luce infrarossa può se lo si desidera essere attivata separatamente b La temperatura massima è di 42 C al massimo L unità è adatta a piedi fino al numero 46 di scarpe MANUALE D ISTRUZIONI ...

Страница 9: ...risbeschadigd hetnietgoedwerkt isgevallen ofbeschadigd ofinhetwaterisgevallen Retourneer hetapparaatvoorinspectieenreparatieaaneen klantenservicepunt Houdhetnetsnoeraltijduitdebuurtvanhete oppervlakken Gebruikhetapparaatalleenzittend Nietgebruikenopbijzondergevoeligehuidgebieden ofingebiedenmeteenslechtebloedcirculatie Zwangerevrouwenofmensenmetdiabetesof soortgelijkeziektenmoetenvoorgebruikhunart...

Страница 10: ...óaljzatból Adugótsohaneakábelnélfogvahúzzaki A készüléketsohanehúzzavagyemeljemega kábelnélfogva Akészüléketkizárólagrendeltetésicéljának megfelelőenhasználja Eztaterméketkizárólag háztartásifelhasználásratervezték Nehasználjaakészüléketaszabadban Haakészülékvízbeesett semmiesetresehúzza kionnan Azonnalhúzzakiahálózatidugóta falból Sohanehasználjafürdésvagytusolás közben Azeszköztműködésközbensoha...

Страница 11: ...lni A készüléket puha nedves kendővel törölje szárazra Ügyeljen rá hogy víz vagy más folyadék soha ne kerüljön érintkezésbe a kapcsolókkal A tisztítást követően a készülék felületeit száraz kendővel törölje át A tisztításhoz ne használjon súroló öblítő vagy tisztítószert TÁROLÁS A hálózati dugót húzza ki a dugaszolóaljzatból és a készüléket tisztítás előtt hagyja lehűlni A készüléket eredeti csoma...

Страница 12: ... minimální množství vody které je potřebné ryska MIN v přístroji 2 Zapnutí přístroje k tomu stiskněte spínač viz 1A a Spínač Zap Vyp pro víření vibrace b Spínač Zap Vyp pro teplo infračervené záření Tyto funkce můžete používat i samostatně Víření a vibrace Teplo a infračervené záření Teplo infračervené záření víření a vibrace Upozornění Než je voda ohřátá může to v závislosti na počáteční teplotě ...

Страница 13: ...ktomudôjde okamžite hoprestaňtepoužívaťapredďalšímpoužitímho nechajtevychladnúť Aksaobjavíbolesťsvalovalebokĺbov prerušte liečbuaporaďtesaslekárom Bolesťmôžebyť príznakomvážnejšíchpríčin Predvloženímnôhdozariadeniavždyskontrolujte teplotuvody Predpoužitímspínačovaleboodpojenímzástrčky vždyskontrolujte čimátesuchéruky DÔLEŽITÉ vaše zariadenie Belena Aqua Spa je skladací pre jednoduché a rýchle skla...

Страница 14: ...ATĂcânfacețibaiesauduș Nuutilizaținiciunaccesoriu carenuesste recomandatînmoddeexpresdecătrefurnizor Acestdispozitivpoatefiutilizatdecopiiîncepând cuvârstade8aniprecumșidepersoanecu capacitățifizice senzorialesaumentalereduse saulipsăaexperiențeișicunoștințe dacăsunt supravegheatesausuntinstruiteînprivința utilizăriisigureadispozitivuluișidacăînțeleg pericolelerezultatedelaaceasta Copiiinuau voies...

Страница 15: ...bazin și bucurați vă 4 Înainte de golire Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare IMPORTANT Aveți grijă să aveți mâinile uscate și să nu ajungtă apă pe comutator CURĂȚAREA Aparatul se scoate din priză și înainte de curățare se lasă să se răcească Uscați dispozitivul numai cu o cârpă moale și umedă Aveți grijă să nu ajungă apa sau alte lichide în contact cu comutatorul După curățare se vo...

Страница 16: ...ce Acestlucruesteindicatdeacestsimboldepeprodus dininstrucţiuniledeutilizareşide peambalaj Informaţi văcuprivirelapuncteledecolectarepecareleadministreazădistribuitorul saudumneavoastrălocale Revalorificareaşireciclareaaparateloruzateesteocontribuţie importantălaprotecţiamediului DE HaftungsansprüchegegendieFirmaMediashop welchesichaufSchäden außerimFallederVerletzungdesLebens des Körpers oder der...

Отзывы: