St
and: 01/2022 | M32392
TECHNISCHE DATEN:
Modellnummer: SS-611C
220-240V ~ I 50/60 Hz I 450W
TECHNICAL DATA:
Model number: SS-611C
220-240V ~ I 50/60 Hz I 450W
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Numéro du modèle : SS-611C
220-240 V ~ I 50/60 Hz I 450 W
DATI TECNICI:
Numero di modello: SS-611C
220-240V ~ I 50/60 Hz I 450W
TECHNISCHE GEGEVENS:
Modelnummer: SS-611C
220-240 V - 50/60 Hz - 450 W
MŰSZAKI ADATOK:
A modell száma: SS-611C
220-240 V ~ I 50/60 Hz I 450 W
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Číslo modelu: SS-611C
220-240 V ~ I 50/60 Hz I 450 W
DATE TEHNICE:
Model numărul: SS-611C
220-240V ~ I 50/60 Hz I 450W
DE: Schutzklasse II EN: Protection rating II FR: Classe de protection II
IT: Classe di protezione II NL: Veiligheidsklasse II HU: Védelmi osztály: II
CZ: Třída ochrany II SK: Trieda ochrany II RO: Clasa de protecție II
DE: Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.
EN: This product complies with the European directives.
FR: Ce produit satisfait aux normes européennes. IT: Questo prodotto è conforme
alle normative europee.
NL: Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. HU:
Ez a termék megfelel az európai irányelveknek.
CZ: Tento výrobek odpovídá evropským normám
a směrnicím.
SK: Tento výrobok zodpovedá európskym právnym normám. RO: Acest produs
corespunde directivelor europene.
PL: Ten produkt jest zgodny z dyrektywami europejskimi. TR: Bu
ürün Avrupa Yönetmeliklerine uygundur.
ES: Este producto cumple con las directivas europeas.
DE. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der
Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über
Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die
Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
EN. Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste. It has
to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic devices. This is
pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on the packaging. Please
inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal
administration. By recycling, making use of the materials, or other forms of recycling old units you are
making an important contribution to protecting our environment.
FR. Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle
istruzioni per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti
dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi apparecchi
costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente.
IT. Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole
présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à
disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils
usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement.
NL. Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng
het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit
wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking.
Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik
en de recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu.
HU. A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye
el az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a
szimbólum jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője
vagy a helyi hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és
újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez.
CZ. Po ukončení životnosti neodhazujte výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném
místě k recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku,
v návodu k obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech, provozované vaším prodejcem nebo
místními úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým příspěvkem k
ochraně našeho životního prostředí.
SK. Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu. Zaneste ho na zberné
miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku,
v návode na použitie a na obale. Informujte sa o zberných miestach, ktoré sú prevádzkované Vašim
obchodníkom alebo miestnymi úradmi. Ďalšie zhodnotenie a recyklácia starých zariadení je dôležitým
prínosom k ochrane nášho životného prostredia.
RO: Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună
cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării aparatelor electrice şi
electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de
pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare pe care le administrează distribuitorul
sau dumneavoastră locale. Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie
importantă la protecţia mediului.
DE: Haftungsansprüche gegen die Firma Mediashop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des
Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch
die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Infor-
mationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens Mediashop kein nachweislich
vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
EN: Liability claims against the company Mediashop, which relate
to damage (except in the case of injury to life, body or health of a person, so-called personal injuries), material or immaterial
in nature, caused by the use or non-use of the information provided or through the use of incorrect and incomplete information
provided by third parties is fundamentally excluded, unless it can be proven that Mediashop acted with wilful intent or gross
negligence.
FR: Les prétentions en responsabilité à l‘encontre de l‘entreprise Mediashop concernant des dommages (sauf en
cas d‘atteinte à la vie, au corps ou a la santé d‘une personne, dits dommages corporels), de nature matérielle ou idéelle résultant
de l‘utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d‘une utilisation d‘informations incorrectes et
incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que l‘on ne puisse apporter la preuve d‘une faute intentionnelle
ou d‘une négligence grave de la part de Mediashop.
IT: Le pretese di responsabilità nei confronti della società Mediashop, che
si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute di una persona, c.d. lesioni personali), di natura
materiale o immateriale, causati dall‘uso o non uso del informazioni fornite o dall‘Utilizzo di informazioni errate e incomplete
da parte di terzi è fondamentalmente escluso, a meno che non possa essere dimostrato che Mediashop ha agito con dolo o
colpa grave.
NL: Aansprakelijkheidsclaims tegen het bedrijf Mediashop, die betrekking hebben op schade (behalve in het geval
van dodelijk, lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon, zogenaamd persoonlijk letsel), van materiële of immateriële
aard, veroorzaakt door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige infor-
matie door derden is principieel uitgesloten, tenzij kan worden aangetoond dat Mediashop met opzet of grove schuld heeft
gehandeld.
HU: A Mediashop cég ellen anyagi vagy szellemi természetű, a rendelkezésre bocsátott információk felhasználása
vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik fél részéről nem megfelelő és nem teljes információk miatt keletkező károkra
vonatkozó felelősségi kárigény érvényesítése (az emberi élet, test vagy egészség sérülésének esetét kivéve) alapvetően
kizárt, amennyiben a Mediashop részéről nem áll fenn bizonyíthatóan szándékos vagy durva gondatlanságból eredő vétség.
CZ: Nároky na ručení vůči firmě Mediashop vztahující se na škody (s výjimkou v případě usmrcení, zranění nebo poškození
zdraví osob, takzvaná poškození zdraví), materiální nebo nemateriální povahy, které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím
poskytnutých informací, resp. využitím chybných a neúplných informací ze strany třetích subjektů, jsou zásadně vyloučeny,
pokud ze strany firmy Mediashop nedošlo k průkazně úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti.
SK: Nároky na
zodpovednosť voči spoločnosti Mediashop, ktoré sa týkajú škôd (okrem prípadu poranenia života, tela alebo ujmy na zdraví oso-
by, takzvaných osobných škôd), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených používaním alebo nepoužívaním informácie
poskytnuté alebo Použitím nesprávnych a neúplných informácií tretími stranami sú zásadne vylúčené, pokiaľ sa nedá dokázať,
že spoločnosť Mediashop konala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti.
RO: Reclamaţiile de răspundere faţă de societatea
Mediashop, care se referă la daune (cu excepţia cazului de vătămare a vieţii, integrităţii corporale sau sănătăţii unei persoane,
aşa numitele vătămări ale persoanei), materiale sau de tip ideal, care au fost cauzate de folosirea sau nefolosirea informaţiilor
prezentate respectiv prin folosirea informaţiilor defectuoase şi incomplete din partea terţilor, sunt excluse din principiu, în
măsura în care din partea Mediashop nu este prezentată o vină legal dovedită sau vină din neglijenţă.
Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Prodotto in Cina | Made in China
| Gyártási hely: Kína | Vyrobeno v Číně | Vyrobené v Číne | Fabricat în China
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur |
Importőr | Dovozce | Dodavateľ | Importator:
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein |
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
Forgalmazó: Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary
[email protected] | www.mediashop.tv
DE | AT | CH: 0800 37 6 36 06 – kostenlose Servicehotline |
CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800 |
RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000 |
ROW: +423 388 18 00
M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd 16
M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd 16
19.01.22 13:42
19.01.22 13:42