background image

10

•  Bubbels en vibratie  

•  Warmte en infrarood 

•  Warmte, infrarood, bubbels en vibratie 

Opmerking:

het duurt afhankelijk van de startwatertemperatuur en vulhoeveelheid 

ongeveer 45 minuten totdat het water is opgewarmd. 

Tip: als u wilt dat 

het sneller gaat, vul dan het bassin met warm water.

3.  Ga op een comfortabele stoel, fauteuil of bank zitten, zet uw voeten 

in het bassin en geniet. 

4.  Voor het ledigen: koppel het apparaat los van het stroomnet.  

BELANGRIJK: zorg ervoor dat uw handen droog zijn en dat er 

geen water op de schakelaars wordt gemorst.

REINIGING:

Koppel het apparaat los en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. 

Droog het apparaat alleen af met een zachte, vochtige doek. Zorg 

ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in contact komen met de 

schakelaars. Veeg de oppervlakken na het reinigen met een droge doek. 

Gebruik nooit schuur-, spoel- of schoonmaakmiddelen.

OPBERGEN:

Koppel de stekker los en laat het apparaat afkoelen. Bewaar het 

apparaat in de verpakking op een schone, droge plaats. Wikkel de kabel 

nooit om het apparaat om kabelbreuk te voorkomen. Hang het apparaat 

nooit op aan het netsnoer.

PROBLEMEN OPLOSSEN  

PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING

Het apparaat 

werkt niet goed

De stekker zit niet in het 

stopcontact.

Sluit het apparaat aan 

op de voeding.

De schakelaar staat niet 

op AAN.

Druk op de aan/

uit-schakelaar.

De watertempe-

ratuur is te laag

Het apparaat heeft tot 

45  minuten nodig om 

het water tot 42 °C te 

verwarmen.

Tip: om tijd te be-

sparen, vult u de bak 

met warm water.

HU

FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK:

•  Alaposan olvasson át minden útmutatást, még 

abban az esetben is, ha jól ismeri a készüléket.

•  Tisztítás előtt vagy ha a készüléket nem használja, 

a hálózati dugót húzza ki a dugaszolóaljzatból. 

A dugót soha ne a kábelnél fogva húzza ki. A 

készüléket soha ne húzza vagy emelje meg a 

kábelnél fogva.

•  A készüléket kizárólag rendeltetési céljának 

megfelelően használja. Ezt a terméket kizárólag 

háztartási felhasználásra tervezték.

•  Ne használja a készüléket a szabadban.

•  Ha a készülék vízbe esett, semmi esetre se húzza 

ki onnan. Azonnal húzza ki a hálózati dugót a 

falból. Soha ne használja fürdés vagy tusolás 

közben.

•  Az eszközt működés közben soha ne hagyja 

felügyelet nélkül. 

•  SOHA ne használja fürdés vagy tusolás közben.

•  Ne használjon olyan tartozékot, amelyet a szállító 

nem ajánl kifejezetten.

•  A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, 

valamint fizikai, érzékszervi vagy mentális 

károsodásban szenvedő, illetve a szükséges 

ismeretekkel vagy tapasztalattal nem rendelkező 

személyek is használhatják, ha felügyelet alatt 

vannak, vagy a készülék megfelelő használatáról 

tájékoztatást kaptak, és megértették az ezzel 

kapcsolatos veszélyeket. Nem játszhatnak 

gyermekek a készülékkel. Gyermekek felügyelet 

nélkül nem végezhetnek tisztítást és felhasználói 

karbantartást az eszközön.

•  Soha ne működtesse a készüléket, ha a tápkábel 

vagy a dugó sérült, ha nem működik megfelelően, 

ha leejtették vagy megsérült, vagy ha vízbe esett. 

A készüléket felülvizsgálat és javítás céljából az 

egyik ügyfélszolgálathoz küldje vissza.

•  A hálózati kábelt folyamatosan tartsa távol forró 

felületektől.

•  A készüléket csak ülő testhelyzetben használja.

•  Ne használja érzékeny bőrfelületeken vagy olyan 

helyeken, ahol a vérkeringés csekély mértékű. 

•  Terhes vagy cukorbeteg vagy hasonló 

betegségekben szenvedő személyek a készülék 

használata előtt kérjék ki orvosuk véleményét.

•  Azt javasoljuk, hogy a készüléket maximum 20 

percig használja egyfolytában. A túlságosan 

hosszú ideig tartó használat a készülék 

túlmelegedéséhez vezethet. Ha ilyesmire sor 

kerül, a használatot azonnal fejezze be, és a 

következő alkalmazás előtt a készüléket hagyja 

lehűlni.

•  Ha izom- vagy ízületi fájdalmak lépnek fel a 

M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd   10

M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd   10

19.01.22   13:42

19.01.22   13:42

Содержание AQUA SPA SS-611C

Страница 1: ...ON 06 ISTRUZIONI PER L USO 07 GEBRUIKSAANWIJZING 09 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 10 NÁVOD K OBSLUZE 11 NÁVOD NA POUŽITIE 13 MANUAL DE UTILIZARE 14 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 1 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 1 19 01 22 13 42 19 01 22 13 42 ...

Страница 2: ...2 1 1A a b 2 2 5 6 1 3 4 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 2 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 2 19 01 22 13 42 19 01 22 13 42 ...

Страница 3: ...Aan uitschakelaarvoorwarmte infrarood 2 Praktischschermtegenwaterspattenmet transportgreep 3 Infraroodlicht 4 Massage envibratienoppen 5 Opvouwbaresiliconenwand 6 Stabiele antisliprubberenvoetsteun HU A csomag tartalma és az alkatrészek megnevezése 1 1 ON OFF kapcsoló 1A a Be Ki kapcsoló hidromasszázs rezgés b Be Ki kapcsoló melegítés infravörösfény 2 Praktikus fröcskölésellenivédelem hordozófülle...

Страница 4: ...StellenmiteinergeringenBlutzirkulation benutzen SchwangerePersonenoderPersonenmitDiabetes oderähnlichenKrankheitensolltenvorder AnwendungdenArztkonsultieren Wirempfehlen einemaximaleBenutzungsdauer von20Minuten EinezulanganhaltendeBenutzung kannzueinerÜberhitzungdesGerätsführen Fallseinesolcheeintritt dieBenutzungsofort einstellenunddasGerätvordemnächstenEinsatz abkühlenlassen FallsMuskel oderGele...

Страница 5: ...llonthecable Nevercarrytheappliancebypullingorliftingitby thecable Onlyeverusetheapplianceforitsintended purpose Thisproductisintendedfordomesticuse only Neverusetheapplianceoutdoors Neverattempttoretrieveaappliancethat hasfallenintowater Unplugthepowercord immediately Neverusewhilebathingor showering Neverleavetheapplianceunattendedwhileitisin operation NEVERoperatewhilebathingorshowering Donotus...

Страница 6: ...ackaging and store in a clean dry place Never wrap the cable around the appliance in order to avoid cable breakage Never hang the appliance by its power cord TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance is not working properly The appliance is not plugged in Connect the applian ce to the mains The switch is not in the ON position Press the on off switch The water temperature is to...

Страница 7: ... Vous pouvez également utiliser les fonctions séparément Bulles et vibrations Chauffage et infrarouge Chauffage infrarouge bulles et vibrations Remarque Il faut environ 45 minutes pour que l eau chauffe en fonction de la température initiale de l eau et de la quantité de remplissage Conseil si vous voulez que ça aille plus vite remplissez le bassin d eau tiède 3 Asseyez vous sur une chaise fauteui...

Страница 8: ...cile e veloce 2 Belena Aqua Spa può essere facilmente aperto e piegato secondo i simboli delle frecce Informazioni sul tuo dispositivo Il bagno di bolle viene avviato insieme alla vibrazione a La funzione calore luce infrarossa può se lo si desidera essere attivata separatamente b La temperatura massima è di 42 C al massimo L unità è adatta a piedi fino al numero 46 di scarpe MANUALE D ISTRUZIONI ...

Страница 9: ...risbeschadigd hetnietgoedwerkt isgevallen ofbeschadigd ofinhetwaterisgevallen Retourneer hetapparaatvoorinspectieenreparatieaaneen klantenservicepunt Houdhetnetsnoeraltijduitdebuurtvanhete oppervlakken Gebruikhetapparaatalleenzittend Nietgebruikenopbijzondergevoeligehuidgebieden ofingebiedenmeteenslechtebloedcirculatie Zwangerevrouwenofmensenmetdiabetesof soortgelijkeziektenmoetenvoorgebruikhunart...

Страница 10: ...óaljzatból Adugótsohaneakábelnélfogvahúzzaki A készüléketsohanehúzzavagyemeljemega kábelnélfogva Akészüléketkizárólagrendeltetésicéljának megfelelőenhasználja Eztaterméketkizárólag háztartásifelhasználásratervezték Nehasználjaakészüléketaszabadban Haakészülékvízbeesett semmiesetresehúzza kionnan Azonnalhúzzakiahálózatidugóta falból Sohanehasználjafürdésvagytusolás közben Azeszköztműködésközbensoha...

Страница 11: ...lni A készüléket puha nedves kendővel törölje szárazra Ügyeljen rá hogy víz vagy más folyadék soha ne kerüljön érintkezésbe a kapcsolókkal A tisztítást követően a készülék felületeit száraz kendővel törölje át A tisztításhoz ne használjon súroló öblítő vagy tisztítószert TÁROLÁS A hálózati dugót húzza ki a dugaszolóaljzatból és a készüléket tisztítás előtt hagyja lehűlni A készüléket eredeti csoma...

Страница 12: ... minimální množství vody které je potřebné ryska MIN v přístroji 2 Zapnutí přístroje k tomu stiskněte spínač viz 1A a Spínač Zap Vyp pro víření vibrace b Spínač Zap Vyp pro teplo infračervené záření Tyto funkce můžete používat i samostatně Víření a vibrace Teplo a infračervené záření Teplo infračervené záření víření a vibrace Upozornění Než je voda ohřátá může to v závislosti na počáteční teplotě ...

Страница 13: ...ktomudôjde okamžite hoprestaňtepoužívaťapredďalšímpoužitímho nechajtevychladnúť Aksaobjavíbolesťsvalovalebokĺbov prerušte liečbuaporaďtesaslekárom Bolesťmôžebyť príznakomvážnejšíchpríčin Predvloženímnôhdozariadeniavždyskontrolujte teplotuvody Predpoužitímspínačovaleboodpojenímzástrčky vždyskontrolujte čimátesuchéruky DÔLEŽITÉ vaše zariadenie Belena Aqua Spa je skladací pre jednoduché a rýchle skla...

Страница 14: ...ATĂcânfacețibaiesauduș Nuutilizaținiciunaccesoriu carenuesste recomandatînmoddeexpresdecătrefurnizor Acestdispozitivpoatefiutilizatdecopiiîncepând cuvârstade8aniprecumșidepersoanecu capacitățifizice senzorialesaumentalereduse saulipsăaexperiențeișicunoștințe dacăsunt supravegheatesausuntinstruiteînprivința utilizăriisigureadispozitivuluișidacăînțeleg pericolelerezultatedelaaceasta Copiiinuau voies...

Страница 15: ...bazin și bucurați vă 4 Înainte de golire Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare IMPORTANT Aveți grijă să aveți mâinile uscate și să nu ajungtă apă pe comutator CURĂȚAREA Aparatul se scoate din priză și înainte de curățare se lasă să se răcească Uscați dispozitivul numai cu o cârpă moale și umedă Aveți grijă să nu ajungă apa sau alte lichide în contact cu comutatorul După curățare se vo...

Страница 16: ...ce Acestlucruesteindicatdeacestsimboldepeprodus dininstrucţiuniledeutilizareşide peambalaj Informaţi văcuprivirelapuncteledecolectarepecareleadministreazădistribuitorul saudumneavoastrălocale Revalorificareaşireciclareaaparateloruzateesteocontribuţie importantălaprotecţiamediului DE HaftungsansprüchegegendieFirmaMediashop welchesichaufSchäden außerimFallederVerletzungdesLebens des Körpers oder der...

Отзывы: