background image

18

19

2021-11

2021-11

HR

Određena primjena

GenuTrain je medicinski proizvod�  

To je bandaža za rasterećenje i stabilizaciju 

zgloba koljena�

Indikacije

•  Tendopatija, tendomiopatija, degenerativne 

promjene hvatišta ligamenata, meniskopatija

•  Kronične, posttraumatske ili postoperativne 

iritacije

•  Recidivirajući podljev zgloba

•  Gonartroza (istrošenost zgloba)

•  Artritis (upala  zgloba)

•  Prevencija / profilaksa  recidiva

•  Osjećaj nestabilnosti

Rizici primjene 

Molimo obratite pozornost na specifikacije 

navedene u ovim uputama za uporabu i na 

upute stručnog osoblja.

Proizvod razvija svoje djelovanje posebice pri 

fizičkoj aktivnosti�

•  Skinite bandažu tijekom dužih faza mirovanja�

•  Nakon što vam liječnik prepiše bandažu 

GenuTrain, koristite je isključivo prema 

indikaciji i uz uvažavanje drugih uputa 

medicinskog stručnog osoblja*� Ako 

istovremeno koristite druge proizvode, 

prvo se o tome raspitajte kod stručnog 

osoblja ili svog liječnika� Nemojte provoditi 

samoinicijativne izmjene na proizvodu, jer 

vam on u suprotnom možda neće pomoći 

kako je očekivano ili može štetno djelovati� U 

takvim slučajevima jamstvo i odgovornost su 

isključeni� 

•  Izbjegavajte kontakt sa sredstvima koja 

sadrže masnoće i kiseline, ljekovitim mastima 

ili losionima�

•  Sva pomoćna sredstva koje se koriste 

izvana na tijelu mogu, ako prečvrsto naliježu, 

uzrokovati pojavu lokalnih tragova pritiska 

ili, u rijetkim slučajevima, suženje krvnih žila 

ili živaca�

•  Ako prilikom nošenja proizvoda ustanovite 

promjene ili povećanje tegoba, prestanite 

upotrebljavati proizvod i obratite se svom 

liječniku�

Kontraindikacije

Dosad nisu poznate medicinski relevantne 

nuspojave� U slučaju sljedećih simptoma bolesti 

primjena ovog proizvoda indicirana je tek nakon 

prethodnog savjetovanja s liječnikom:

•  Kožne bolesti / povrede na liječenom dijelu 

tijela, posebno u slučaju upalnih pojava, isto 

tako izraženi ožiljci s oteklinama, crvenilom i 

hipertermijom

•  Proširene vene (varikoziteti)

•  Poremećaji osjeta nogu zbog neuroloških 

promjena

•  Poremećaji cirkulacije u nogama  

(npr� zbog dijabetesa)

•  Poremećaji limfotoka i otekline mekog tkiva 

nepoznatog uzroka�

Upute za primjenu

Postavljanje bandaže GenuTrain

•  Primite pomagala za navlačenje za oba kraja 

udlaga i povucite bandažu prema gore preko 

koljena�

•  Pozicionirajte Omega+ Pad (prstenastu 

pelotu) tako da bez pritiska okružuje patelu 

koljena�  

Slika 

 

 

Skidanje bandaže GenuTrain

•  Primite pomagala za skidanje za oba kraja 

udlaga i povucite bandažu prema dolje�  

Slika 

   

Nemojte izokretati bandažu iznutra prema 

van.

Upute za čišćenje

Molimo koristite deterdžent za osjetljivo rublje 

i mrežicu za pranje� Nikada nemojte izlagati 

proizvod  izravnoj  toplini / hladnoći� Također 

se pridržavajte uputa na ušivenoj etiketi na 

gornjem rubu vašeg proizvoda� Redovito 

održavanje jamči optimalno djelovanje�

Upute za ponovnu uporabu

Proizvod je predviđen za individualno 

zbrinjavanje jednog pacijenta� 

Jamstvo

Vrijede zakonske odredbe države u kojoj ste kupili 

proizvod� U slučaju potraživanja iz jamstva, molimo 

prvo direktno kontaktirajte prodajno mjesto na kojem 

ste kupili proizvod� Proizvod se treba očistiti prije 

prijave jamstva� Ako se niste pridržavali uputa za 

postupanje i održavanje bandaže GenuTrain, jamstvo 

može biti umanjeno ili isključeno�  

Jamstvo je isključeno u sljedećim slučajevima:

•  Primjena nije sukladna indikaciji

•  Nepoštivanje uputa stručnog osoblja

•  Samoinicijativna izmjena na proizvodu

Obveza prijave 

Temeljem regionalnih zakonskih propisa obvezni 

ste svaki ozbiljiniji događaj vezan uz uporabu 

ovog medicinskog proizvoda odmah prijaviti kako 

proizvođaču tako i nadležnoj državnoj instituciji� Naše 

podatke za kontakt možete pronaći na poleđini brošure�

Zbrinjavanje

Molim zbrinite proizvod nakon završetka razdoblja 

uporabe sukladno lokanim propisima o zbrinjavanju 

takvog otpada�

Sastav

Poliamid (PA), Stiren­etilen­butilen­stiren (SEBS), 

Termoplastični poliuretan (TPU), Elastan (EL), 

Pamuk (CO), Poliuretan (PUR), Silikon (SI), 

Poliester (PES)

 –  Medical device (Medicinski proizvod)

 –  Identifikator matrice podataka kao UDI

 

Mi svakodnevno radimo na poboljšanju medicinske učinkovitosti svojih  

proizvoda jer vaše nam je zdravlje izuzetno važno� Pažljivo pročitajte i poštujte 

ove upute za uporabu� Ako imate kakvih pitanja, obratite se svom liječniku ili 

specijaliziranoj trgovini�

Poštovani korisnici, zahvaljujemo vam što ste se 
odlučili za proizvod tvrtke Bauerfeind� 

*  Stručno osoblje je svaka osoba koja je u skladu s važećim nacionalnim propisima 

ovlaštena za prilagođavanje bandaža i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi� 

SR

Određivanje namene

GenuTrain je medicinski proizvod�  

To je bandaža za rasterećenje i stabilizaciju 

zgloba kolena�

Indikacije

•  Tendopatija, tendomiopatija, degenerativna 

promena ligamenata, meniskopatija

•  Hronična, posttraumatska ili postoperativna 

stanja nadraženosti

•  Recidivni izliv u zglob

•  Gonoartroza (trošenje zgloba)

•  Artritis (upala zgloba)

•  Prevencija / profilaksa  recidiva

•  Osećaj nestabilnosti

Rizici primene 

Molimo vas da pažljivo poštujete specifikacije u 

ovom uputstvu za upotrebu i uputstva stručnog 

osoblja.

Ovaj proizvod pre svega ispoljava svoje dejstvo 

prilikom fizičkih aktivnosti�

•  Odložite bandažu tokom dužeg mirovanja�

•  Nakon propisivanja GenuTrain, koristite 

ga isključivo u skladu sa indikacijama i u 

skladu sa daljim uputstvima medicinskog 

stručnog osoblja*� Ako se istovremeno koristi 

sa drugim proizvodima, prvo se obratite 

stručnom osoblju ili vašem lekaru� Nemojte 

na sopstvenu inicijativu vršiti bilo kakve 

promene na proizvodu, jer u tom slučaju ne 

možete očekivati da će vam pomoći ili tada 

može prouzrokovati štetu vašeg zdravlja� 

Garancija i odgovornost su isključeni u ovim 

slučajevima� 

•  Izbegavajte da proizvod dođe u dodir sa 

sredstvima koja sadrže masnoću ili kiselinu, 

kremama ili losionima�

•  Sva spoljna pomagala postavljena na telo 

mogu, ako se stegnu suviše čvrsto, izazvati 

lokalne pritiske, a u retkim slučajevima mogu 

da suze krvne sudove ili nerve�

•  Kada pri nošenju proizvoda primetite bilo 

kakve promene ili povećanu nelagodnost, 

prekinite upotrebu i posavetujte se sa vašim 

lekarom�

Kontraindikacije

Nisu poznate kontraidikacije kliničkog 

značaja� U slučaju sledećih simptoma bolesti 

postavljanje i nošenje takvog proizvoda 

indikovano je tek nakon prethodnog dogovora 

sa svojim lekarom:

•  Kožne bolesti / povrede na tretiranim 

delovima tela, posebno u slučaju upalnih 

pojava, kao i kod izraženih ožiljaka sa 

oteklinama, crvenila i hipertermije

•  Proširene vene (varikoza)

•  Poremećaji osetljivosti nogu usled 

neuroloških promena

•  Smetnje krvne cirkulacije nogu  

(npr� kod Diabetes mellitus)

•  Smetnje limfne drenaže i nejasne otekline 

mekog tkiva

Uputstva za primenu

Postavljanje GenuTrain

•  Uhvatite pomoćno sredstvo za navlačenje 

gore sa obe strane kraja šipke i povucite 

bandažu iznad kolena�

•  Postavite Omega+ Pad (prstenastu pelotu) 

tako da je čašica kolena obmotana bez 

pritiska�  

Slika 

 

 

Skidanje GenuTrain-a

•  Uhvatite pomoćno sredstvo za navlačenje 

dole sa obe strane kraja šipke i povucite 

bandažu nadole� Slika 

   

Ne zavrćite bandažu iznutra prema spolja.

Uputstvo za održavanje

Molimo koristite blago sredstvo za pranje i 

mrežu za pranje rublja� Nikada ne izlažite vaš 

proizvod  direktnoj  toploti / hladnoći� Takođe, 

obratite pažnju na uputstva na etiketi zašivenoj 

na vrhu vašeg proizvoda� Redovna nega 

osigurava optimalno dejstvo�

Uputstvo za ponovnu primenu

Proizvod je namenjen za individualno tretiranje 

jednog pacijenta�

Garancija

Važe zakonski propisi zemlje u kojoj ste proizvod 

kupili� U slučaju potraživanja iz garancije stupite u 

kontakt prvo s prodavcem kod kojeg ste proizvod kupili� 

Proizvod se mora očistiti pre garantne reklamacije� 

Ako nisu poštovana uputstva za rukovanje i održavanje 

GenuTrain, garancija može biti umanjena ili isključena�  

Garancija je isključena kod:

•  Primene koja nije u skladu sa indikacijama

•  Nepoštovanja uputstava stručnog osoblja

•  Neovlašćene modifikacije proizvoda

Obavezno prijavljivanje 

Na osnovu regionalnih zakonskih propisa, obavezni 

ste da bez odlaganja prijavite bilo koji ozbiljan incident 

kada koristite ovaj medicinski proizvod i proizvođaču 

i nadležnom organu vlasti� Naše kontaktne podatke 

možete pronaći na poleđini ove brošure�

Odlaganje

Molimo da proizvod nakon njegovog korisnog veka 

odložite u otpad prema lokalnim zakonskim propisima�

Sastav materijala

Poliamid (PA), Stiren­etilen­butilen­stiren (SEBS), 

Termoplastični poliuretan (TPU), Elastan (EL), 

Pamuk (CO), Poliuretan (PUR), Silikon (SI), 

Poliester (PES)

 –  Medical device (Medicinsko sredstvo)

 –  Identifikator matrice podataka kao UDI

Svaki dan radimo na poboljšanju medicinske efikasnosti naših proizvoda, 

jer je vaše zdravlje blizu naših srca� Pažljivo pročitajte i sledite ovo uputstvo 

za upotrebu� Ako imate pitanja, obratite se isključivo svom lekaru ili vašoj 

specijaliziranoj prodavnici�

Poštovani korisnici, hvala vam što ste 
se odlučili za Bauerfeind proizvod� 

*  Stručno osoblje je svako lice koje je prema za njega važećim državnim propisima 

ovlašćeno za prilagođavanje aktivnih bandaža i ortoza prema uputstvima za njihovu 

upotrebu� 

Содержание GenuTrain

Страница 1: ...DUZIEREN STABILITÄT FÖRDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY RÉDUIRE LES DOULEURS AMÉLIORER LA STABILITÉ RIDURRE IL DOLORE AUMENTARE LA STABILITÀ KNIEBANDAGE KNEE SUPPORT GENOUILLÈRE TUTORE PER IL GINOCCHIO GenuTrain ...

Страница 2: ...törungen und unklare Weich teilschwellungen Anwendungshinweise Anlegen der GenuTrain Die Anziehhilfen beidseitig an den oberen Enden der Stäbe fassen und die Bandage nach oben über das Knie ziehen Das Omega Pad ringförmige Pelotte so positionieren dass die Kniescheibe druckfrei umschlossen wird Bilder Ablegen der GenuTrain Die Ausziehhilfen beidseitig an den unteren Enden der Stäbe fassen und die ...

Страница 3: ...s Gonarthrose usure articulaire Arthrite inflammation articulaire Prévention Prophylaxie des récidives Instabilité subjective Risques d utilisation Veuillez suivre méticuleusement les indica tions de la présente notice d utilisation ainsi que les remarques du professionnel formé Le produit agit notamment au cours des activi tés physiques Retirez votre orthèse en cas de phases de repos prolongées À...

Страница 4: ... impiego di bendaggi e ortesi secondo le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso GenuTrain è un prodotto medicale È un tutore per lo scarico e la stabilizzazione dell articolazione del ginocchio Indicazioni Tendopatia tendomiopatia infiammazioni dell attaccatura dei legamenti meniscopatia Stati infiammatori cronici post traumatici o post operatori Versamento articolare...

Страница 5: ...cializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la normativa estatal aplicable esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso PT Finalidade A GenuTrain é um dispositivo médico O GenuTrain é uma ortótese para aliviar e estabilizar a articulação do joelho Indi...

Страница 6: ...nationella bestämmelser är behörig att justera stödförband och ortoser samt instruera om deras användning NO Produktets hensikt GenuTrain er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for avlastning og stabilisering av kneleddet Indikasjoner Tendinopati tendomyopati forstuinger av laterale leddbånd meniskskader Kroniske posttraumatiske eller postoperative irritasjonstilstander Periodiske blokkering og...

Страница 7: ...akkaamme kiitos päätöksestäsi ostaa Bauerfeind tuote Ammattihenkilöstöön lukeutuvat henkilöt jotka voimassa olevien kansallisten määräysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden käytössä DA Anvendelsesområde GenuTrain er medicinsk udstyr Den er en bandage til aflastning og stabilisering af knæleddet Indikationer Tendinopati tendomyopati ligamentose meni...

Страница 8: ...rować do lekarza prowadzącego lub sklepu specjali stycznego w którym nabyli Państwo wyrób Szanowni Klienci dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind Specjalista to każda osoba która zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi jest upoważniona do dopasowywania aktywnych stabilizatorów i ortez oraz do instruowania w zakresie ich użytkowania CS Účel GenuTrain je lékařský výrobek Je to ba...

Страница 9: ... bandázs Javallatok Tendopathia tendomyopathia letapadt szalagok meniscopathia Krónikus poszttraumás vagy műtét utáni érzékeny állapotok Visszatérő ízületi folyadékgyülem Gonartrózis ízületi kopás Artritisz ízületi gyulladás Megelőzés Recidíva profilaxis Bizonytalanságérzés Használati kockázatok Kérjük pontosan tartsa be a jelen használati útmutató előírásait és a szakszemélyzet utasításait A term...

Страница 10: ... u skladu s važećim nacionalnim propisima ovlaštena za prilagođavanje bandaža i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Određivanje namene GenuTrain je medicinski proizvod To je bandaža za rasterećenje i stabilizaciju zgloba kolena Indikacije Tendopatija tendomiopatija degenerativna promena ligamenata meniskopatija Hronična posttraumatska ili postoperativna stanja nadraženosti Recidivni i...

Страница 11: ...tie Iritații cronice posttraumatice sau postoperatorii Efuziune recidivantă Osteoartrita genunchiului uzura articulaţiei Artrită inflamarea articulației Prevenire Prevenirea recidivelor Senzaţie de instabilitate Riscuri în utilizare Vă rugăm să respectați cu strictețe indicațiile din aceste instrucțiuni de folosire precum și indicațiile personalului de specialitate Proprietățile speciale ale produ...

Страница 12: ...ή Αναγνωριστικό της μήτρας δεδομένων με τη μορφή UDI Εργαζόμαστε σε καθημερινή βάση στη βελτίωση της ιατρικής αποτελεσματικότητας των προϊόντων μας καθώς δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στην υγεία σας Διαβάστε σχολαστικά και τηρείτε τις παρούσες οδηγίες χρήσης Εάν έχετε απορίες απευθυνθείτε στον ιατρό σας ή στο εξειδικευμένο κατάστημα που σας εξυπηρετεί Αγαπητέ πελάτη σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα...

Страница 13: ...ицинской продукции поскольку ваше здоровье нам очень дорого Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по использованию и следуйте приведенным в ней указаниям При возникновении вопросов обратитесь к своему лечащему врачу или в специализи рованный магазин Уважаемые клиенты Благодарим вас за приобретение продукции Bauerfeind Специалистом является любое лицо которое уполномочено в соответствии с действую...

Страница 14: ...umu Specializēts personāls ir jebkura persona kura saskaņā ar attiecīgajā valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem ir pilnvarota veikt ortožu un atbalstu pielāgošanu kā arī instruēt par to lietošanu LT Paskirtis GenuTrain yra medicininis produktas Tai įtvaras skirtas mažinti kelio sąnario apkrovą ir jį stabilizuoti Indikacijos Tendinopatija tendomiopatija pradinė liga mentozė meniskopatija Lėtiniai p...

Страница 15: ...з місцевими приписами Склад матеріалу Поліамід PA Стирол етилен бутилен стирол SEBS Термополіуритан TPU Еластан EL Бавовна CO Поліуретан PUR Силікон SI Поліестер PES Medical device Меди9чне обладнання Класифікатор матриці даних як UDI Кожного дня ми працюємо над підвищенням лікувального ефекту наших виробів адже ваше здоров я ми беремо близько до серця Уважно прочитайте та дотримуйтеся цієї інстру...

Страница 16: ...eind 製品をご購入いただきまして 誠にありがとうございました 専門技能者とは ご購入者様に適用される国の諸規定に従って バンデージや矯正装具の 使用に伴うマッチングおよび指導を行うすべての有資格者を指します KO 용도 GenuTrain은 의료기기입니다 GenuTrain은 무릎관절의 안정과 하중 분산을 위 한 보호대입니다 적응증 건염 무릎 건염 결찰 인대 연골 질환 만성 외상 후 또는 수술 후 자극 상태 재발성 관절 삼출 변형성 슬관절 관절 마모 관절염 관절 염증 예발 재발 방지 불안정감 사용 시 주의 사항 이 사용 설명서의 사양과 전문가가 제공하는 정보 를 주의 깊게 확인해 주십시오 본 제품은 특히 신체 활동 시 효과가 있습니다 장시간 휴식을 취할 때는 보호대를 벗어주십 시오 GenuTrain 처방을 받은 후 적응증에 맞게 ...

Страница 17: ...العلوية بالحافة المخيط مثالية فعالية حقق ُ ت المنتظمة االستعمال بإعادة خاصة إرشادات بشكل فقط واحد بمريض للعناية مخصص المنتج فردي الضمان شراء فيه تم الذي البلد في بها المعمول القانونية اللوائح تسري ُرجى ي بالضمان متعلق شيء في الشك ساورك إذا المنتج ً ة مباشر المنتج منه اشتريت الذي الشخص إىل ً أول التوجه بالضمان المطالبة عن اإلبالغ قبل المنتج تنظيف يجب مع التعامل بكيفية الخاصة اإلرشادات مراعاة عدم حا...

Страница 18: ...Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SERBIA Bauerfeind d o o 102 Omladinskih brigada 11070 Novi Beograd P 381 0 11 2287 050 F 381 0 11 2287 052 E info bauerfeind rs SINGAPORE Bauerfeind Singapore Pte Ltd Blk 41 Cambridge Road 01 21 Singapore 210041 P 65 6396 3497 F 65 6295 5062 E info bauerfeind com sg SLOVENIA Bauerfeind d o o Dolenjs...

Страница 19: ...UERFEIND AG Triebeser Straße 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 3 2021 11_113487 All instructions for use www bauerfeind com downloads ...

Отзывы: