background image

8

Italian/Italiano

Catetere nefrostomico a palloncino X-F

orce

®

Istruzioni per l’uso

Attenzione: la legge federale (U.S.A.) limita la vendita di questo prodotto da parte di un medico o dietro 

suo ordine.

Descrizione

Il Catetere nefrostomico a palloncino X-

F

orce

®

 

è un catetere a doppio lume con un palloncino da 24 Fr 

(8 mm) o 30 Fr (10 mm) montato sulla punta distale.  È dotato di una punta radiopaca e di un marker radiopaco 

posto sotto il palloncino. Il lume su cui è indicata la pressione di scoppio (XX atm) serve per l’insufflazione del 

palloncino.  Il secondo lume permette l’inserimento del catetere su un filo guida del diametro di 0,038 pollici 

 

(0,97 mm) e può essere utilizzato per monitorare la pressione o per l’infusione di medicinali e/o mezzo di 

contrasto.  Tutti i palloncini si gonfiano al diametro e alla lunghezza indicati a una determinata pressione – 

tipicamente 10 atm.

Il catetere a palloncino è fornito corredato di uno strumento per il ripiegamento e una guaina di lavoro.   

È disponibile con o senza dispositivo di insufflazione.  È fornito sterile ed è esclusivamente monouso.

Indicazioni per l’uso

Il Catetere nefrostomico a palloncino X-

F

orce

®

 

è consigliato per l’uso nella dilatazione del tratto sottoposto a 

nefrostomia e per la collocazione della guaina di lavoro.

Controindicazioni

Non utilizzare il Catetere nefrostomico a palloncino X-

F

orce

®

 

in presenza di condizioni che potrebbero creare 

rischi inaccettabili durante la dilatazione del tratto sottoposto a nefrostomia.

Avvertenze: 

• 

Qualora si avverta resistenza durante la rimozione del catetere o del filo guida dalla guaina di lavoro, 

interrompere l’operazione e considerare l’opzione di rimuovere entrambi come singola unità, al fine di 

prevenire danni al prodotto.  L’applicazione di una forza eccessiva sul catetere può provocare la rottura 

della punta o il distacco del palloncino.

• 

Non utilizzare aria o altre sostanze gassose come mezzo di insufflazione del palloncino, bensì fare uso 

sempre di mezzi liquidi sterili.

• 

Il dispositivo è monouso. Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo.  Il riutilizzo e/o il 

riconfezionamento possono creare un rischio di infezioni per il paziente o l’utilizzatore, compromettere 

l’integrità strutturale e/o caratteristiche essenziali del materiale e del design del dispositivo, con 

conseguente possibile guasto del dispositivo e/o lesioni, malattia o morte del paziente.

Precauzioni:

 

• 

Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente da medici a conoscenza delle applicazioni 

cliniche, dei principi tecnici e dei rischi associati alla dilatazione con palloncino del tratto sottoposto a 

nefrostomia.

• 

Dopo l’uso questo prodotto può costituire un possibile rischio biologico.  Maneggiarlo e smaltirlo ai sensi 

della pratica medica comunemente accettata e delle leggi e dei regolamenti pertinenti.

Possibili complicanze

Le complicanze che possono insorgere a causa di una procedura di dilatazione con palloncino comprendono 

trauma e perforazione tissutali.

Ispezione prima dell’uso

Il Catetere nefrostomico a palloncino X-

F

orce

®

 

è un dispositivo sterile monouso.  Ispezionare con attenzione 

il catetere e la confezione sterile per la presenza di eventuali segni di danni che potrebbero essere occorsi 

durante la spedizione.  Non utilizzare il prodotto se sono presenti danni evidenti.

Preparazione del catetere

Tutti i Cateteri nefrostomici a palloncino X-

F

orce

®

 

contengono aria all’interno del lume del palloncino.  È 

necessario rimuovere l’aria per permettere al liquido di riempire il palloncino quando è insufflato.

1.  Rimuovere la guaina protettiva dal palloncino.

2.  Collegare il dispositivo di insufflazione al connettore posto sul lume del palloncino.

3.  Aprire il rubinetto di arresto e aspirare mediante il dispositivo di insufflazione per rimuovere tutta l’aria dal 

catetere a palloncino.

4.  Chiudere il rubinetto di arresto, staccare il dispositivo di insufflazione, premerne lo stantuffo per 

rimuovere eventuale aria presente e ricollegarlo al catetere a palloncino.

5.  Ripetere i passaggi 3-4 fino a quando tutta l’aria è stata rimossa dal lume del palloncino.

Содержание X-Force N30

Страница 1: ...an Deutsch 8 Italian Italiano 10 Spanish Espa ol 12 Dutch Nederlands 14 Portuguese Portugu s 16 Greek 18 Danish Dansk 20 Swedish Svenska 22 Finnish Suomi 24 Norwegian Norsk 26 Polish Polski 28 Hungari...

Страница 2: ...ristics of the device which may lead to device failure and or lead to injury illness or death of the patient Precautions Only a physician who has an understanding of the clinical applications technica...

Страница 3: ...gle inflation device and remove the solution from the balloon by pulling back on the inflation device 2 Remove the inflation device from the balloon catheter This will allow ambient pressure to enter...

Страница 4: ...ue d infection pour le patient ou l utilisateur compromettre l int grit structurale et ou le mat riau essentiel et les caract ristiques de conception du dispositif ce qui est susceptible de conduire u...

Страница 5: ...ment d pend de la taille et de la longueur du ballonnet v rifier le d gonflement par radioscopie pour confirmer qu il est d gonfl avant d essayer de le retirer 1 Fixer le dispositif de gonflement disp...

Страница 6: ...Zum Aufblasen des Ballons d rfen weder Luft noch gasf rmige Substanzen sondern nur sterile fl ssige Medien verwendet werden Dieses Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen Kein Teil dieses...

Страница 7: ...finden sich auf dem Etikett des Produkts Entleeren des Ballonkatheters Zum Entleeren des Ballons eine Aufblasvorrichtung verwenden Da die zum Entleeren ben tigte Zeit je nach Gr e und L nge des Ballon...

Страница 8: ...ns fare uso sempre di mezzi liquidi sterili Il dispositivo monouso Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo Il riutilizzo e o il riconfezionamento possono creare un rischio di infezion...

Страница 9: ...are il palloncino mediante un dispositivo di insufflazione Poich i tempi di desufflazione variano a seconda delle dimensioni e della lunghezza del palloncino prima di tentare la ritrazione del cateter...

Страница 10: ...ncias gaseosas como medios de insuflaci n del bal n use siempre medios l quidos est riles Se trata de un dispositivo de un solo uso No reesterilizar ninguna parte de este dispositivo La reutilizaci n...

Страница 11: ...le el bal n utilizando un dispositivo de insuflaci n Puesto que el tiempo de desinflado var a en funci n del tama o y la longitud del bal n realice una comprobaci n radiosc pica para confirmar si se h...

Страница 12: ...andere gassen als opblaasmedium voor de ballon maar altijd steriele vloeistoffen Dit is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik Geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel mag opnieuw worden gesteriliseerd...

Страница 13: ...allon leeglopen met een opblaashulpmiddel Aangezien de tijd die hiervoor nodig is wisselt met de dikte en lengte van de ballon moet u onder doorlichting bevestigen dat de ballon leeg is alvorens te pr...

Страница 14: ...ncias gasosas como meio para insuflar o bal o utilize sempre meio l quido est ril Este dispositivo de utiliza o nica N o reesterilizar nenhuma parte deste dispositivo A reutiliza o e ou reembalagem p...

Страница 15: ...ver qual a RBP recomendada Desinsufla o do cateter com bal o Desinsufle o bal o utilizando um dispositivo de insufla o Como os tempos de desinsufla o variam com base nos tamanhos e comprimentos dos b...

Страница 16: ...16 Greek X Force X Force 24 8mm 30Fr 10mm XX ATM 0 97 mm 0 038 10 atm X Force X Force X Force X Force 1 2 3 4 5 3 4...

Страница 17: ...17 1 2 0 97 mm 0 038 1 Eagle 2 3 4 RBP RBP RBP 1 Eagle 2 3 1 2 3 4 Bard Eagle X Force C R Bard Inc Copyright 2017 C R Bard Inc...

Страница 18: ...ler v sentlige materiale og designegenskaber s ledes at anordningen risikerer at svigte og eller l dere eller inficere patienten og i v rste fald medf re dennes d d Forholdsregler Kun en l ge som kend...

Страница 19: ...tningsanordningen Eagle og t m opl sningen ud af ballonen ved at tr kke tilbage p oppustningsanordningen 2 Fjern oppustningsanordningen fra ballonkateteret Hermed tr nger det omgivende tryk ind og bal...

Страница 20: ...ruktionsegenskaper vilket kan leda till att produkten inte fungerar och eller till att patienten skadas insjuknar eller avlider rn eng ngsprodukt Ingen del av denna enhet f r omsteriliseras teranv ndn...

Страница 21: ...a bort v tskan fr n ballongen genom att dra uppumpningsanordningen bak t 2 Ta bort uppumpningsanordningen fr n ballongkatetern Detta g r s att omgivningstrycket kommer in i ballongen vilket medf r att...

Страница 22: ...kkoutumiseen tai pallon irtoamiseen l k yt pallon t ytt misess ilmaa tai mit n kaasumaisia aineita vaan k yt aina steriili nestett Kertak ytt inen laite l steriloi uudestaan mit n t m n laitteen osaa...

Страница 23: ...o suositeltu RBP laitteen etiketist Pallokatetrin tyhjent minen Tyhjenn pallo t ytt laitteella Koska tyhjennysaika vaihtelee pallon koon ja pituuden mukaan tarkista tyhjentyminen fluoroskooppisesti en...

Страница 24: ...g eller helt vesentlige material og designegenskaper Dette kan f re til at anordningen svikter og eller at pasienten blir utsatt for skader sykdom eller d r Forholdsregler Bare en lege med kunnskap om...

Страница 25: ...Eagle inflateringsanordning og fjern oppl sningen fra ballongen ved trekke tilbake p inflateringsanordningen 2 Fjern inflateringsanordningen fra ballongkateteret Dette gj r at ambient trykk kommer inn...

Страница 26: ...spowodowa z amanie ko c wki cewnika lub oderwanie balonu Do nape niania balonu nie nale y stosowa powietrza ani innych gaz w w tym celu zawsze trzeba u ywa ja owej p ynnej substancji To jest urz dzen...

Страница 27: ...Opr nianie cewnika balonowego Za pomoc urz dzenia do nape niania nale y opr ni balon Poniewa czas opr niania jest zale ny od rednicy i d ugo ci balonu przed pr b usuni cia cewnika trzeba sprawdzi za p...

Страница 28: ...v sa c lj b l mindig kiz r lag steriliz lt cseppfoly s k zeget alkalmazzon Egyszer haszn latos eszk z Ne steriliz lja jra a k sz l k egyetlen r sz t sem Az jrafelhaszn l s s vagy jracsomagol s fert z...

Страница 29: ...zt se A ballon leereszt s re a felf v s ra szolg l eszk zt kell haszn lni Mivel a leereszt shez sz ks ges id tartam a ballon m ret t l s hossz t l f gg en v ltozik ellen rizze fluoroszk pos m don a le...

Страница 30: ...paln m dium Tento prost edek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Neprov d jte resterilizaci dn sti tohoto prost edku Opakovan pou it prost edku a nebo jeho op tovn zabalen m e v st k riziku infekce...

Страница 31: ...etru K deflaci bal nku pou ijte infla n ho za zen Doba deflace z le na velikosti bal nku a jeho d lce proto p ed pokusem o extrakci katetru v dy ov te jeho deflaci pomoc fluoroskopu 1 P ipojte infla n...

Страница 32: ...i bir par as n tekrar sterilize etmeyiniz Tekrar kullanma ve veya tekrar ambalajlama hasta veya kullan c da enfeksiyon riski olu turabilir cihaz n yap sal b t nl n ve veya elzem materyal ve tasar m ze...

Страница 33: ...cihaz kullanarak s nd r n z S nd rme s releri balonun b y kl ne ve uzunlu una g re de i mektedir Dolay s yla ekilmeden nce s nd rmenin kesinle ti ini floroskopik olarak kontrol ediniz 1 i irme cihaz...

Страница 34: ...hvis pakningen er beskadiget Anv nd inte om f rpackningen r skadad l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke brukes dersom pakningen er skadet Nie stosowa je li opakowanie zosta o uszkodzone Ne haszn...

Страница 35: ...oraz obowi zuj cymi przepisami i procedurami Haszn lat ut n a term k potenci lis biol giai vesz lyt jelenthet Kezel se s megsemmis t se sor n a bev lt orvosi gyakorlatnak s a vonatkoz helyi llami s s...

Страница 36: ...r ln z kon USA omezuje toto za zen na prodej l ka em nebo na l ka sk p edpis Uyar Federal yasa A B D bu malzemenin sat n n bir doktor taraf ndan ya da onun emriyle yap lmas n art ko ar Packaging compl...

Отзывы: