background image

27

Wprowadzanie cewnika

1.  Przed wprowadzeniem nałóż koszulkę roboczą poprzez balon i umieść ją proksymalnie w stosunku do 

balonu.

Uwaga: Procedury rozszerzania należy wykonywać pod kontrolą fluoroskopii i odpowiedniego 

wyposażenia radiologicznego lub pod kontrolą wzrokową.

2.  Ostrożnie wprowadź cewnik po prowadniku 0,97 mm (0,038 cala) i umieść go w obszarze, który wymaga 

rozszerzenia. Do pomocy w odpowiednim umiejscowieniu wykorzystaj nieprzepuszczalny dla promieni 

rentgenowskich znacznik.

Uwaga: Nie wprowadzaj ani też nie cofaj cewnika lub prowadnika w przypadku stwierdzenia 

jakiegokolwiek istotnego oporu. Za pomocą fluoroskopii ustal przyczynę wystąpienia oporu i podejmij 

odpowiednie środki zaradcze.

Napełnianie cewnika balonowego

1.  Wypełnij urządzenie do napełniania (

e

agle

™) jałowym płynem.

2.  Podłącz urządzenie do napełniania do światła balonu.

3.  Otwórz kurek i napełnij balon.

4.  Po uzyskaniu rozszerzenia wsuń koszulkę po balonie.

Ostrzeżenie: Do napełniania balonu nie należy stosować powietrza ani innych gazów; w tym celu zawsze 

trzeba używać jałowej, płynnej substancji.

 

Uwaga: Zdecydowanie zaleca się używanie urządzenia do napełniania wyposażonego w manometr, aby 

mieć pewność, że zastosowano odpowiednie ciśnienie i nie przekroczono maksymalnej wytrzymałości 

balonu.

 

Uwaga: Jeżeli podczas wsuwania koszulki po balonie napotyka się opór, może być konieczne niewielkie 

zmniejszenie ciśnienia w jego wnętrzu.

 

Uwaga: Nie należy przekraczać zalecanego dla niniejszego urządzenia ciśnienia napełniania (RBP). W 

przypadku przekroczenia RBP może dojść do pęknięcia balonu. Proszę zapoznać się z zalecanym RBP, 

które znajduje się na etykiecie urządzenia.

Opróżnianie cewnika balonowego

Za pomocą urządzenia do napełniania należy opróżnić balon. Ponieważ czas opróżniania jest zależny od 

średnicy i długości balonu, przed próbą usunięcia cewnika trzeba sprawdzić za pomocą fluoroskopii, czy balon 

został opróżniony.

1.  Podłącz urządzenie do napełniania (

e

agle

™) i usuń roztwór z balonu za pomocą tego urządzenia.

2.  Odłącz urządzenie do napełniania od cewnika balonowego. Umożliwia to wyrównanie ciśnienia z 

otoczeniem i rozluźnienie balonu.

3.  Delikatnie usuń cewnik. Podczas usuwania cewnika zaleca się wykonywanie łagodnego ruchu 

obrotowego przeciwnego do ruchu wskazówek zegara.

Ostrzeżenie: Jeżeli podczas wyjmowania cewnika albo prowadnika z koszulki roboczej jest wyczuwalny 

opór, należy przerwać tę czynność i rozważyć usunięcie urządzenia w całości w celu uniknięcia 

uszkodzenia produktu. Zastosowanie nadmiernej siły może spowodować złamanie końcówki cewnika lub 

oderwanie balonu.

Użycie urządzenia do ponownego zwijania

Cewnik balonowy jest dostarczany wraz z urządzeniem do jego ponownego zwijania. Urządzenie to umożliwia 

przygotowanie balonu do ponownego założenia w trakcie tego samego zabiegu. Sposób użycia:

1.  Ręcznie wyciśnij balon.

2.  Umieść urządzenie zwijające na jednym końcu.

3.  Obracaj urządzenie zwijające w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przyciskaj balon tak 

długo, aż zostanie zwinięty na całej długości.

4.  Po zwinięciu balonu odłącz urządzenie zwijające i kontynuuj zabieg.

Przechowywanie

Należy przechowywać urządzenie w chłodnym, suchym i ciemnym miejscu. Nie wolno go przechowywać w 

pobliżu źródeł promieniowania lub światła ultrafioletowego, ponieważ mogą one uszkodzić materiały, z których 

jest wykonany produkt.

Bard, Eagle i X-Force s¹ znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy 

C. R. Bard, Inc.

Copyright© 2017 C. R. Bard, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Содержание X-Force N30

Страница 1: ...an Deutsch 8 Italian Italiano 10 Spanish Espa ol 12 Dutch Nederlands 14 Portuguese Portugu s 16 Greek 18 Danish Dansk 20 Swedish Svenska 22 Finnish Suomi 24 Norwegian Norsk 26 Polish Polski 28 Hungari...

Страница 2: ...ristics of the device which may lead to device failure and or lead to injury illness or death of the patient Precautions Only a physician who has an understanding of the clinical applications technica...

Страница 3: ...gle inflation device and remove the solution from the balloon by pulling back on the inflation device 2 Remove the inflation device from the balloon catheter This will allow ambient pressure to enter...

Страница 4: ...ue d infection pour le patient ou l utilisateur compromettre l int grit structurale et ou le mat riau essentiel et les caract ristiques de conception du dispositif ce qui est susceptible de conduire u...

Страница 5: ...ment d pend de la taille et de la longueur du ballonnet v rifier le d gonflement par radioscopie pour confirmer qu il est d gonfl avant d essayer de le retirer 1 Fixer le dispositif de gonflement disp...

Страница 6: ...Zum Aufblasen des Ballons d rfen weder Luft noch gasf rmige Substanzen sondern nur sterile fl ssige Medien verwendet werden Dieses Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen Kein Teil dieses...

Страница 7: ...finden sich auf dem Etikett des Produkts Entleeren des Ballonkatheters Zum Entleeren des Ballons eine Aufblasvorrichtung verwenden Da die zum Entleeren ben tigte Zeit je nach Gr e und L nge des Ballon...

Страница 8: ...ns fare uso sempre di mezzi liquidi sterili Il dispositivo monouso Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo Il riutilizzo e o il riconfezionamento possono creare un rischio di infezion...

Страница 9: ...are il palloncino mediante un dispositivo di insufflazione Poich i tempi di desufflazione variano a seconda delle dimensioni e della lunghezza del palloncino prima di tentare la ritrazione del cateter...

Страница 10: ...ncias gaseosas como medios de insuflaci n del bal n use siempre medios l quidos est riles Se trata de un dispositivo de un solo uso No reesterilizar ninguna parte de este dispositivo La reutilizaci n...

Страница 11: ...le el bal n utilizando un dispositivo de insuflaci n Puesto que el tiempo de desinflado var a en funci n del tama o y la longitud del bal n realice una comprobaci n radiosc pica para confirmar si se h...

Страница 12: ...andere gassen als opblaasmedium voor de ballon maar altijd steriele vloeistoffen Dit is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik Geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel mag opnieuw worden gesteriliseerd...

Страница 13: ...allon leeglopen met een opblaashulpmiddel Aangezien de tijd die hiervoor nodig is wisselt met de dikte en lengte van de ballon moet u onder doorlichting bevestigen dat de ballon leeg is alvorens te pr...

Страница 14: ...ncias gasosas como meio para insuflar o bal o utilize sempre meio l quido est ril Este dispositivo de utiliza o nica N o reesterilizar nenhuma parte deste dispositivo A reutiliza o e ou reembalagem p...

Страница 15: ...ver qual a RBP recomendada Desinsufla o do cateter com bal o Desinsufle o bal o utilizando um dispositivo de insufla o Como os tempos de desinsufla o variam com base nos tamanhos e comprimentos dos b...

Страница 16: ...16 Greek X Force X Force 24 8mm 30Fr 10mm XX ATM 0 97 mm 0 038 10 atm X Force X Force X Force X Force 1 2 3 4 5 3 4...

Страница 17: ...17 1 2 0 97 mm 0 038 1 Eagle 2 3 4 RBP RBP RBP 1 Eagle 2 3 1 2 3 4 Bard Eagle X Force C R Bard Inc Copyright 2017 C R Bard Inc...

Страница 18: ...ler v sentlige materiale og designegenskaber s ledes at anordningen risikerer at svigte og eller l dere eller inficere patienten og i v rste fald medf re dennes d d Forholdsregler Kun en l ge som kend...

Страница 19: ...tningsanordningen Eagle og t m opl sningen ud af ballonen ved at tr kke tilbage p oppustningsanordningen 2 Fjern oppustningsanordningen fra ballonkateteret Hermed tr nger det omgivende tryk ind og bal...

Страница 20: ...ruktionsegenskaper vilket kan leda till att produkten inte fungerar och eller till att patienten skadas insjuknar eller avlider rn eng ngsprodukt Ingen del av denna enhet f r omsteriliseras teranv ndn...

Страница 21: ...a bort v tskan fr n ballongen genom att dra uppumpningsanordningen bak t 2 Ta bort uppumpningsanordningen fr n ballongkatetern Detta g r s att omgivningstrycket kommer in i ballongen vilket medf r att...

Страница 22: ...kkoutumiseen tai pallon irtoamiseen l k yt pallon t ytt misess ilmaa tai mit n kaasumaisia aineita vaan k yt aina steriili nestett Kertak ytt inen laite l steriloi uudestaan mit n t m n laitteen osaa...

Страница 23: ...o suositeltu RBP laitteen etiketist Pallokatetrin tyhjent minen Tyhjenn pallo t ytt laitteella Koska tyhjennysaika vaihtelee pallon koon ja pituuden mukaan tarkista tyhjentyminen fluoroskooppisesti en...

Страница 24: ...g eller helt vesentlige material og designegenskaper Dette kan f re til at anordningen svikter og eller at pasienten blir utsatt for skader sykdom eller d r Forholdsregler Bare en lege med kunnskap om...

Страница 25: ...Eagle inflateringsanordning og fjern oppl sningen fra ballongen ved trekke tilbake p inflateringsanordningen 2 Fjern inflateringsanordningen fra ballongkateteret Dette gj r at ambient trykk kommer inn...

Страница 26: ...spowodowa z amanie ko c wki cewnika lub oderwanie balonu Do nape niania balonu nie nale y stosowa powietrza ani innych gaz w w tym celu zawsze trzeba u ywa ja owej p ynnej substancji To jest urz dzen...

Страница 27: ...Opr nianie cewnika balonowego Za pomoc urz dzenia do nape niania nale y opr ni balon Poniewa czas opr niania jest zale ny od rednicy i d ugo ci balonu przed pr b usuni cia cewnika trzeba sprawdzi za p...

Страница 28: ...v sa c lj b l mindig kiz r lag steriliz lt cseppfoly s k zeget alkalmazzon Egyszer haszn latos eszk z Ne steriliz lja jra a k sz l k egyetlen r sz t sem Az jrafelhaszn l s s vagy jracsomagol s fert z...

Страница 29: ...zt se A ballon leereszt s re a felf v s ra szolg l eszk zt kell haszn lni Mivel a leereszt shez sz ks ges id tartam a ballon m ret t l s hossz t l f gg en v ltozik ellen rizze fluoroszk pos m don a le...

Страница 30: ...paln m dium Tento prost edek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Neprov d jte resterilizaci dn sti tohoto prost edku Opakovan pou it prost edku a nebo jeho op tovn zabalen m e v st k riziku infekce...

Страница 31: ...etru K deflaci bal nku pou ijte infla n ho za zen Doba deflace z le na velikosti bal nku a jeho d lce proto p ed pokusem o extrakci katetru v dy ov te jeho deflaci pomoc fluoroskopu 1 P ipojte infla n...

Страница 32: ...i bir par as n tekrar sterilize etmeyiniz Tekrar kullanma ve veya tekrar ambalajlama hasta veya kullan c da enfeksiyon riski olu turabilir cihaz n yap sal b t nl n ve veya elzem materyal ve tasar m ze...

Страница 33: ...cihaz kullanarak s nd r n z S nd rme s releri balonun b y kl ne ve uzunlu una g re de i mektedir Dolay s yla ekilmeden nce s nd rmenin kesinle ti ini floroskopik olarak kontrol ediniz 1 i irme cihaz...

Страница 34: ...hvis pakningen er beskadiget Anv nd inte om f rpackningen r skadad l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke brukes dersom pakningen er skadet Nie stosowa je li opakowanie zosta o uszkodzone Ne haszn...

Страница 35: ...oraz obowi zuj cymi przepisami i procedurami Haszn lat ut n a term k potenci lis biol giai vesz lyt jelenthet Kezel se s megsemmis t se sor n a bev lt orvosi gyakorlatnak s a vonatkoz helyi llami s s...

Страница 36: ...r ln z kon USA omezuje toto za zen na prodej l ka em nebo na l ka sk p edpis Uyar Federal yasa A B D bu malzemenin sat n n bir doktor taraf ndan ya da onun emriyle yap lmas n art ko ar Packaging compl...

Отзывы: