background image

5

2.  Introduire le cathéter avec précaution sur une sonde de 0,97 mm et le placer dans la zone qui doit être 

dilatée. Utiliser le marqueur radio-opaque pour aider à le positionner correctement. 

Attention : Ne pas faire avancer ou retirer le cathéter ou la sonde en cas de résistance importante. Il 

convient de déterminer la cause de la résistance par radioscopie et d’y remédier.

Gonflement du cathéter à ballonnet

1.  Remplir le dispositif de gonflement (dispositif de gonflement 

e

agle

™) d’une solution liquide, stérile.

2.  Fixer le dispositif de gonflement à la lumière du ballonnet.

3.  Ouvrir le robinet et gonfler le ballonnet.

4.  Une fois le ballonnet gonflé, faire avancer la gaine sur le ballonnet.

 

Avertissement : Ne pas utiliser d’air ou autre substance gazeuse pour gonfler le ballonnet, toujours 

utiliser un liquide stérile. 

 Remarque : Il est fortement conseillé d’utiliser un dispositif de gonflement doté d’une jauge de pression 

afin de s’assurer que la pression est appropriée et que les limites maximales du ballonnet ne 

sont pas dépassées. 

Remarque : Il peut être nécessaire de réduire légèrement la pression du ballonnet en cas de résistance 

lors de la progression de la gaine sur le ballonnet.

Précaution : Ne pas dépasser la pression maximum recommandée pour ce dispositif. En cas de 

dépassement de la pression maximum recommandée, il est possible que le ballonnet éclate. 

Prière de se reporter à l’étiquette sur le dispositif pour connaître la pression maximum 

recommandée.

Dégonfler le cathéter à ballonnet

Dégonfler le ballonnet à l’aide du dispositif de gonflement. Comme le temps de dégonflement dépend de la 

taille et de la longueur du ballonnet, vérifier le dégonflement par radioscopie pour confirmer qu’il est dégonflé 

avant d’essayer de le retirer.

1.  Fixer le dispositif de gonflement (dispositif de gonflement 

e

agle

™) et retirer la solution du ballonnet en 

tirant le dispositif de gonflement vers l’arrière. 

2.  Retirer le dispositif de gonflement du cathéter à ballonnet. Cela permet à la pression ambiante de 

pénétrer dans le ballonnet et de le relâcher. 

3.  Retirer doucement le cathéter. Il est recommandé d’effectuer une légère rotation dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre lors du retrait du cathéter.

Avertissement : En cas de résistance lors du retrait du cathéter ou de la sonde de la gaine de travail, 

arrêter et envisager leur retrait en un seul bloc afin d’éviter d’endommager le produit.  Une force 

excessive appliquée au cathéter risquerait de casser son embout ou de détacher le ballonnet.

Utilisation de l’outil pour replier

Le cathéter à ballonnet est fourni avec un outil pour replier. Il aide à la préparation d’une nouvelle insertion du 

ballonnet au cours de l’opération. Pour son utilisation:

1.  Comprimer manuellement le ballonnet.

2.  Placer l’outil pour replier à une extrémité.

3.  Tordre l’outil pour replier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et pousser sur le ballonnet 

jusqu’à ce qu’il couvre toute la longueur du ballonnet.

4.  Une fois le ballonnet plié, retirer l’outil pour replier et continuer l’opération.

 

Conservation

Conserver dans un endroit frais, sec et sombre. Ne pas conserver près d’une source de rayonnement ou de 

lumière à ultraviolets car cela pourrait endommager le matériau du produit. 

Bard, Eagle et X-Force sont des marques de fabrique et/ou des marques déposées de C. R. Bard, Inc.

Copyright ©2017 C. R. Bard, Inc.  Tous droits réservés.

Содержание X-Force N30

Страница 1: ...an Deutsch 8 Italian Italiano 10 Spanish Espa ol 12 Dutch Nederlands 14 Portuguese Portugu s 16 Greek 18 Danish Dansk 20 Swedish Svenska 22 Finnish Suomi 24 Norwegian Norsk 26 Polish Polski 28 Hungari...

Страница 2: ...ristics of the device which may lead to device failure and or lead to injury illness or death of the patient Precautions Only a physician who has an understanding of the clinical applications technica...

Страница 3: ...gle inflation device and remove the solution from the balloon by pulling back on the inflation device 2 Remove the inflation device from the balloon catheter This will allow ambient pressure to enter...

Страница 4: ...ue d infection pour le patient ou l utilisateur compromettre l int grit structurale et ou le mat riau essentiel et les caract ristiques de conception du dispositif ce qui est susceptible de conduire u...

Страница 5: ...ment d pend de la taille et de la longueur du ballonnet v rifier le d gonflement par radioscopie pour confirmer qu il est d gonfl avant d essayer de le retirer 1 Fixer le dispositif de gonflement disp...

Страница 6: ...Zum Aufblasen des Ballons d rfen weder Luft noch gasf rmige Substanzen sondern nur sterile fl ssige Medien verwendet werden Dieses Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen Kein Teil dieses...

Страница 7: ...finden sich auf dem Etikett des Produkts Entleeren des Ballonkatheters Zum Entleeren des Ballons eine Aufblasvorrichtung verwenden Da die zum Entleeren ben tigte Zeit je nach Gr e und L nge des Ballon...

Страница 8: ...ns fare uso sempre di mezzi liquidi sterili Il dispositivo monouso Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo Il riutilizzo e o il riconfezionamento possono creare un rischio di infezion...

Страница 9: ...are il palloncino mediante un dispositivo di insufflazione Poich i tempi di desufflazione variano a seconda delle dimensioni e della lunghezza del palloncino prima di tentare la ritrazione del cateter...

Страница 10: ...ncias gaseosas como medios de insuflaci n del bal n use siempre medios l quidos est riles Se trata de un dispositivo de un solo uso No reesterilizar ninguna parte de este dispositivo La reutilizaci n...

Страница 11: ...le el bal n utilizando un dispositivo de insuflaci n Puesto que el tiempo de desinflado var a en funci n del tama o y la longitud del bal n realice una comprobaci n radiosc pica para confirmar si se h...

Страница 12: ...andere gassen als opblaasmedium voor de ballon maar altijd steriele vloeistoffen Dit is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik Geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel mag opnieuw worden gesteriliseerd...

Страница 13: ...allon leeglopen met een opblaashulpmiddel Aangezien de tijd die hiervoor nodig is wisselt met de dikte en lengte van de ballon moet u onder doorlichting bevestigen dat de ballon leeg is alvorens te pr...

Страница 14: ...ncias gasosas como meio para insuflar o bal o utilize sempre meio l quido est ril Este dispositivo de utiliza o nica N o reesterilizar nenhuma parte deste dispositivo A reutiliza o e ou reembalagem p...

Страница 15: ...ver qual a RBP recomendada Desinsufla o do cateter com bal o Desinsufle o bal o utilizando um dispositivo de insufla o Como os tempos de desinsufla o variam com base nos tamanhos e comprimentos dos b...

Страница 16: ...16 Greek X Force X Force 24 8mm 30Fr 10mm XX ATM 0 97 mm 0 038 10 atm X Force X Force X Force X Force 1 2 3 4 5 3 4...

Страница 17: ...17 1 2 0 97 mm 0 038 1 Eagle 2 3 4 RBP RBP RBP 1 Eagle 2 3 1 2 3 4 Bard Eagle X Force C R Bard Inc Copyright 2017 C R Bard Inc...

Страница 18: ...ler v sentlige materiale og designegenskaber s ledes at anordningen risikerer at svigte og eller l dere eller inficere patienten og i v rste fald medf re dennes d d Forholdsregler Kun en l ge som kend...

Страница 19: ...tningsanordningen Eagle og t m opl sningen ud af ballonen ved at tr kke tilbage p oppustningsanordningen 2 Fjern oppustningsanordningen fra ballonkateteret Hermed tr nger det omgivende tryk ind og bal...

Страница 20: ...ruktionsegenskaper vilket kan leda till att produkten inte fungerar och eller till att patienten skadas insjuknar eller avlider rn eng ngsprodukt Ingen del av denna enhet f r omsteriliseras teranv ndn...

Страница 21: ...a bort v tskan fr n ballongen genom att dra uppumpningsanordningen bak t 2 Ta bort uppumpningsanordningen fr n ballongkatetern Detta g r s att omgivningstrycket kommer in i ballongen vilket medf r att...

Страница 22: ...kkoutumiseen tai pallon irtoamiseen l k yt pallon t ytt misess ilmaa tai mit n kaasumaisia aineita vaan k yt aina steriili nestett Kertak ytt inen laite l steriloi uudestaan mit n t m n laitteen osaa...

Страница 23: ...o suositeltu RBP laitteen etiketist Pallokatetrin tyhjent minen Tyhjenn pallo t ytt laitteella Koska tyhjennysaika vaihtelee pallon koon ja pituuden mukaan tarkista tyhjentyminen fluoroskooppisesti en...

Страница 24: ...g eller helt vesentlige material og designegenskaper Dette kan f re til at anordningen svikter og eller at pasienten blir utsatt for skader sykdom eller d r Forholdsregler Bare en lege med kunnskap om...

Страница 25: ...Eagle inflateringsanordning og fjern oppl sningen fra ballongen ved trekke tilbake p inflateringsanordningen 2 Fjern inflateringsanordningen fra ballongkateteret Dette gj r at ambient trykk kommer inn...

Страница 26: ...spowodowa z amanie ko c wki cewnika lub oderwanie balonu Do nape niania balonu nie nale y stosowa powietrza ani innych gaz w w tym celu zawsze trzeba u ywa ja owej p ynnej substancji To jest urz dzen...

Страница 27: ...Opr nianie cewnika balonowego Za pomoc urz dzenia do nape niania nale y opr ni balon Poniewa czas opr niania jest zale ny od rednicy i d ugo ci balonu przed pr b usuni cia cewnika trzeba sprawdzi za p...

Страница 28: ...v sa c lj b l mindig kiz r lag steriliz lt cseppfoly s k zeget alkalmazzon Egyszer haszn latos eszk z Ne steriliz lja jra a k sz l k egyetlen r sz t sem Az jrafelhaszn l s s vagy jracsomagol s fert z...

Страница 29: ...zt se A ballon leereszt s re a felf v s ra szolg l eszk zt kell haszn lni Mivel a leereszt shez sz ks ges id tartam a ballon m ret t l s hossz t l f gg en v ltozik ellen rizze fluoroszk pos m don a le...

Страница 30: ...paln m dium Tento prost edek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Neprov d jte resterilizaci dn sti tohoto prost edku Opakovan pou it prost edku a nebo jeho op tovn zabalen m e v st k riziku infekce...

Страница 31: ...etru K deflaci bal nku pou ijte infla n ho za zen Doba deflace z le na velikosti bal nku a jeho d lce proto p ed pokusem o extrakci katetru v dy ov te jeho deflaci pomoc fluoroskopu 1 P ipojte infla n...

Страница 32: ...i bir par as n tekrar sterilize etmeyiniz Tekrar kullanma ve veya tekrar ambalajlama hasta veya kullan c da enfeksiyon riski olu turabilir cihaz n yap sal b t nl n ve veya elzem materyal ve tasar m ze...

Страница 33: ...cihaz kullanarak s nd r n z S nd rme s releri balonun b y kl ne ve uzunlu una g re de i mektedir Dolay s yla ekilmeden nce s nd rmenin kesinle ti ini floroskopik olarak kontrol ediniz 1 i irme cihaz...

Страница 34: ...hvis pakningen er beskadiget Anv nd inte om f rpackningen r skadad l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke brukes dersom pakningen er skadet Nie stosowa je li opakowanie zosta o uszkodzone Ne haszn...

Страница 35: ...oraz obowi zuj cymi przepisami i procedurami Haszn lat ut n a term k potenci lis biol giai vesz lyt jelenthet Kezel se s megsemmis t se sor n a bev lt orvosi gyakorlatnak s a vonatkoz helyi llami s s...

Страница 36: ...r ln z kon USA omezuje toto za zen na prodej l ka em nebo na l ka sk p edpis Uyar Federal yasa A B D bu malzemenin sat n n bir doktor taraf ndan ya da onun emriyle yap lmas n art ko ar Packaging compl...

Отзывы: