background image

12

13

4. 

La duración de la pila depende de su potencia y su 
modo de uso – dura desde10 horas hasta varios 
días.

INDICADOR DE BAJO NIVEL DE BATERÍA

Cuando la pila esté a punto de agotarse, el diodo que luce en 
verde cambiará su color por el naranja. En este caso deben 
reemplazarse todas las pilas en el aparato. Si vas a usar el 
vigilabebés durante mucho tiempo, te recomendamos que lo 
enchufes a la red en vez de usar pilas.
ATENCIÓN
¡Retirar las pilas antes de conectar la fuente de alimentación!
El alimentador debe insertarse en la ranura marcada con los 
símbolos DC5V.

ALARMAS EN  EL RECEPTOR Y EMISOR 

Si el receptor está colocado demasiado lejos del emisor, el 
sistema puede funcionar incorrectamente. En tal caso oirás 
una señal acústica “beep beep” que informa de la pérdida 
de conexión con el emisor. Los tres diodos en el receptor os-
cilarán a la vez. En ese momento, debes acercar el receptor 
al emisor. 
Si el receptor se halla demasiado cerca del emisor (menos 
de 2 metros), puede producirse un acoplamiento acústico. 
En tal caso debes alejar un poco las unidades o disminuir el 
volumen en el receptor. 
La señal “beep beep” también puede indicar que las baterías 
están agotadas. Si el diodo principal ilumina en el color 
naranja, debes cambiar pilas. La señal acústica “beep beep” 
también sonará en el receptor si se apaga el emisor. 

SEGURIDAD

 

Para tu propia seguridad debes usar solamente fuentes de 
alimentación originales. 
Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no se 
debe exponer el aparato a la lluvia o humedad. 
Enchufe el aparato a la red en un lugar de fácil accesibilidad. 
Si notas alguna anomalía en el funcionamiento del aparato, 
desenchúfalo inmediatamente. 
No abrir la caja de la fuente de alimentación por riesgo de 
sufrir descarga eléctrica.
No utilices fuentes de alimentación que estén averiadas.

ADVERTENCIAS

 

Las pilas deben ser reemplazadas solamente por personas 
adultas. 
1. 

Las pilas deben insertarse en el compartimiento 

1. 

Antena

2. 

Interruptor del emisor 

3. 

Interruptor del receptor 

4. 

Diodo de alimentación del emisor / verde 

Diodo indicador de agotamiento de  batería o una 

cobertura débil / naranja

5. 

Diodo de alimentación del receptor / verde 

Diodo indicador de agotamiento de batería o una 

cobertura débil / naranja       

6. 

Diodos indicadores del nivel de volumen de sonido

7. 

Altavoz

8. 

Mango

9. 

Interruptor del micrófono

10. 

Control de volumen del receptor y emisor 

11. 

Ranura de la fuente de alimentación

12. 

Pair- sincronizar  emisor con receptor

13. 

Interruptor – reset

ES

Vigilabebés electrónico

Vigilabebés electrónico de la marca Babyono es un sistema 
portátil de control.
• 

Transmisión bidireccional (Walkie-Talkie) 

• 

Transmisión digital, inalámbrica 2.4GHz.

• 

Alta sensibilidad. 

• 

Modo de espera (VOX) que ahorra la energía. 

• 

Pilas alcalinas AAA 8x1.5V (alternativa) 

• 

Alimentadores en el juego (2 unidades)   

• 

Hasta 300 metros de cobertura al aire libre. 

• 

Enganches tipo “clip” para llevar el receptor 

• 

32 canales para asegurar el funcionamiento sin in-
terferencias (FHSS). 

MONTAJE

Coloca el emisor a 1 metro de distancia de tu bebé. Conecta 
el alimentador con el emisor o inserta 4 pilas de 1,5V AAA. 
Pulsa el interruptor hacia arriba para encender el aparato. El 
diodo de alimentación se iluminará en verde. Para apagar 
el aparato aprieta el botón durante 3 segundos. El volumen 
del receptor puede ajustarse girando el botón +/-. Conecta 
el alimentador con el receptor o inserta 4 pilas de 1,5V AAA. 
Los diodos LED indican el volumen de sonido. Padres pueden 
dirigirse al niño apretando el botón de micrófono. Para volver 
a oír la voz del niño deja de presionar el botón. 

SINCRONIZACIÓN

Si la señal está débil puedes intentar cambiar canales de 
transmisión apretando el botón “Pair” en las dos unidades. 
Presiona los botones Pair en las dos unidades durante 1 se-
gundo. El emisor y el receptor buscarán un canal libre de in-
terferencias para volver a funcionar bien. Recuerda mantener 
al menos 2 metros de distancia  entre las unidades para evitar 
el efecto de acoplamiento acústico.  

CAMBIAR PILAS

 - 8 x 1.5V  (AAA) 

1. 

Destornilla el compartimiento de pilas, retira la tapa 
e inserta las pilas siguiendo la polaridad correcta. 

2. 

Vuelve a colocar la tapa en su lugar, atorníllala y 
asegúrate de que esté bien puesta. 

3. 

Enciende el aparato y comprueba si el diodo de ali-
mentación está en verde. 

siguiendo la polaridad correcta. 

2. 

No recargar pilas que no son recargables. 

3. 

Solamente personas adultas deben cargar pilas que 
están previstas a recargar.

4. 

Antes de recargar, retira las pilas de aparatos.

5. 

No deben usarse diferentes tipos de pilas o baterías 
nuevas con usadas. 

6. 

Deben emplearse pilas que se recomienda o equiv-
alentes. 

7. 

Pilas agotadas deben retirarse de aparato sin de-
mora. 

8. 

No se debe apretar grapas de fuente de ali-
mentación. 

9. 

No conectar receptor ni emisor al número de fuentes 
de alimentación más grande que el recomendado.  

10. 

Tirar pilas agotadas a recipientes 
destinados para recoger baterías o 
pequeños equipos eléctricos de uso 
doméstico. 

DATOS TÉCNICOS

EMISOR

Frecuencia de emisión 2400MHz-2480MHz 
Transmisión de potencia 17dBm 
Cobertura (al aire libre) 300M 
Temperatura trabajo de 0 °C a 50 °C 
Temperatura almacenamiento 25 °C
Humedad trabajo: 20% -80% RH 
Consumo de energía eléctrica mínimo: 25mA máximo: 
125mA 
Alimentación DC5V 1000mA

RECEPTOR

Frecuencia de emisión 2400MHz-2480MHz 
Transmisión de potencia 17dBm 
Cobertura (al aire libre) 300M 
Temperatura trabajo de 0 °C a 50 °C 
Temperatura almacenamiento 25 °C 
Humedad trabajo: 20% -80% RH 
Consumo de energía eléctrica mínimo: 25mA máximo: 
125mA 
Alimentación DC5V 1000Ma
Recepción Sensibilidad -88dBm

1.

1.

9.10.

10.

3. 6.

12.

12.

11.

13.

8.

4.

5. 7.

7.

2.

11.

13.

Содержание 198

Страница 1: ...baby monitor Elektroniczna niania Elektronick Ch va Baby Talker Vigilabeb s Electr nico Baby Sitter Electronique Elektromos B bi rz Elektronin Aukl Elektronisk Aukle Babyfoon Intercomunicador Eletr ni...

Страница 2: ...disturbance free operation FHSS MONTAGE Place the baby unit app 1 meter away from the child Con nect the mains power adapter to the baby unit adapter sock et or install the batteries 4 x 1 5V AAA Pre...

Страница 3: ...asi g dzia ania do 300 metr w na otwartej prz estrzeni Klips umo liwiaj cy noszenie odbiornika 32 kana y zapewniaj ce prac bez zak ce FHSS MONTA Umie nadajnik w odleg o ci oko o 1 m od dziecka Pod cz...

Страница 4: ...32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 300 m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 mA 125 mA DC5V 1000 mA 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 3...

Страница 5: ...lou spot ebu energie Alkalick baterie AAA 8x1 5V za p platek Sada obsahuje nap je e 2 ks Rozsah fungov n do 300 metr na otev en m prostoru Klips umo uj c no en p ij ma e 32 kan l zaji uje bezporuchovo...

Страница 6: ...des Emp f ngers auf einem G rtel erm glicht 32 Kan le die st rfreie Arbeit erm glichen FHSS MONTAGE Der Sender ist in der Entfernung 1 m vom Kind zu stellen Verbinden Sie den Adapter zur Dose des Sen...

Страница 7: ...sensibilidad Modo de espera VOX que ahorra la energ a Pilas alcalinas AAA 8x1 5V alternativa Alimentadores en el juego 2 unidades Hasta 300 metros de cobertura al aire libre Enganches tipo clip para l...

Страница 8: ...un espace ouvert Clip facilitant le port de l appareil r cepteur 32 canaux assurant un fonctionnement paisible FHSS MONTAGE Placer l metteur une distance de 1m environ de l enfant Brancher la ligne d...

Страница 9: ...2 4GHz VOX AAA 8x1 5V 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300M 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz...

Страница 10: ...V 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz 17dBm 300...

Страница 11: ...k szletben 2db Jeler ss g ak r 300 m terig nyitott t rben A vev egys g hordozhat megfelel csipesznek k sz nhet en 32csatornazavartalanm k d s tbiztos tja FHSS SZEREL SE Az ad egys get a gyerekt l kb...

Страница 12: ...Belaid skaitmenin transliacija 2 4GHz Didelis jautrumas Energij taupanti bud jimo funkcija VOX armin s baterijos AAA 8x1 5V variantas Maitintuv rinkinys 2 vnt Ry io diapazonas iki 300 metr atviroje e...

Страница 13: ...inga sist ma Divu virzienu transmisija Walkie Talkie Bezvadu digit la transmisija 2 4GHz Augsta j t ba Gaid anas re ms VOX kas taupa ener iju S rmu baterijas AAA 8x1 5V opcija L d t ji komplekt 2 gab...

Страница 14: ...ntvanger te dragen 32 kanalen om de babyfoon zonder storing te laten werken FHSS MONTAGE Plaats de zender op een afstand van ongeveer 1 m van het kind Koppeldeadapteraanophetstopcontactvandezender ofb...

Страница 15: ...ransmiss o duodirecional Walkie Talkie Transmiss o digital sem fio 2 4GHz Alta sensibilidade Fun o de espera VOX para poupar energia Pilhas alcalinas AAA 8x1 5V op o 2 Carregadores inclu dos Alcance a...

Страница 16: ...4GHz f r fir Sensibilitate ridicat Modul stan by VOX de economisire a energiei Baterii alcaline AAA 8x1 5V op iunie Alimentatoare n complet 2 unit i Raz de acoperire p n la 300 metri n spa iu de schis...

Страница 17: ...AAA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Страница 18: ...verf ring 2 4GHz H g k nslighet Standbyfunktion VOX f r energibesparing Alkaliska AAA batterier 8x1 5V tillval N tadaptrar ing r i satsen 2st R ckvidd upp till 300 meter i ppet f lt Clipsf ste f r at...

Страница 19: ...dr tov digit lny prenos 2 4GHz Vysok citlivos Funkcia EKO re imu VOX zais uje mal spotrebu energie Alkalick bat rie AAA 8x1 5V za pr platok Sada obsahuje nap jacie zdroje 2 ks Rozsah fungovania do 300...

Страница 20: ...10 Al c cihaz ses seviyesi ayarlar 11 Adapt r giri i 12 Pa r verici ve al c cihazlar n e le tirmesi 13 Reset tu u TR Bebek telsizi Babyono BebekTelsizi ta nabilir g zetim sistemidir ki y nl iletim Wa...

Страница 21: ...AA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Страница 22: ...lektronska dadilja Babyono je ustvari prenosni sistem mon itoringa Dvosmjerna transmisija Walkie Talkie Be i na digitalna transmisija 2 4 GHz Visoka osetljivost Funkcija sleep VOX za tednju energije A...

Страница 23: ......

Страница 24: ...edzib BabyOno uszkodze wynik ych z dzia ania czynnik w zewn trznych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 7 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serwisowego...

Страница 25: ...Cat No 198...

Отзывы: