background image

30

31

și modalitatea de utilizarea- de la 10  ore până la 

câteva zile.

INDICATORUL NIVELUL DE DESCĂRCARE A BATERIEI

Când bateria este aproape descarcată, LED-ul verde de ali-

mentare va schimba culoarea în portocaliu. Atunci trebuie 

schimbate toate bateriile din aparat. În timpul utilizării lungi 

a aparatului recomandăm utilizarea alimentatoarelor în locul 

bateriilor.

ATENȚIE!

Înaintea utilizării alimentatoarele trebuie scoase bateriile!

Alimentatoarele trebuie conectate le priza marcată DC5V.

AVETRIZARE SONORĂ ÎN EMIȚĂTOR ȘI RECEPTOR

Dacă recetorul este prea departe de la emițător, sistemul 

poate funcționa incorect. Veți auzi atunci „ beep beep” – 

sunet care informează că recetorul a pierdut conexiunea cu 

emițătorul.  În același timp trei LED-uri clipec . Trebuie atunci 

să apropiați recetorul la emițător.

Dacă receptorul este prea aproape  de emițător ( mai puțin 

de 2 m), puteți auzi cuplajul acustic. În acest caz trebuie să 

amplasați  cele două aparate puțin mai departe de ele sau să 

micșorați volumul recetorului.

Semnalul ” beep beep” poate la fel ȋnsemna  că bateriile 

s-au descărcat în al doilea aparat. Dacă LED-ul principal a 

schimbat culoarea ȋn portocaliu aceasta înseamnă că trebuie 

schimbate bateriile.

Semnalul sonor „ beep beep” în receptor apare de asemenea 

în cazul opririi emițătorului.

SIGURANȚA

Pentru propria siguranță trebuie utilizate doar alimenta-

toarele originale pentru priză. 

Pentru a micșora riscul incendiului sau electrocutării, nu se 

poate lăsa aparatele sub acțiunea ploii sau umedității.

Conectați emițătorul la priza de rețea ușor disponibilă. În 

cazul observării oricărei nereguli în funcționarea  aparatului  

trebuie imediat deconect  din  priză de rețea.

Nu deschedeți  carcasa alimentatoarelor în scopul  de a evita 

riscul electrocutării.

Nu se pot utiliza alimentatoarele defectate.

AVERTIZARE!

Acțiunile  în legătură cu schimbarea bateriilor trebuie efectu-

ate doar de persoana matură.

1. 

Bateriile trebuie introduse în compartiment con-

form  cu marcările de polaritate.

2. 

Bateriile ce nu sunt potrivite penrtu a fi din nou 

încărcate  nu pot fi încărcate.

3. 

Bateriile reîncărcabile pot fi încărcate doar de per-

1. 

Antenă

2. 

Pornit / oprit a emițătorului

3. 

Pornit / oprit a receptorului

4. 

Led-ul de alimentare a emițătorului  / verde 

Led-ul ce indică descărcarea a bateriei sau semnalul 

slab / portocalie

5. 

Led-ul de alimentare a receptorului /  verde 

Led-ul ce indică descărcarea a bateriei sau semnalul 

slab / portocalie

6. 

Led-ul ce indică nivelul de zgomot

7. 

 Difuzor

8. 

Mâner

9. 

Pornit a microfonului

10. 

Reglarea volumului sunetului recetorului și  

emițătorului 

11. 

Alimentaror pentru priză

12. 

Pair- conectarea emițătorului și recetorului

13. 

Pornit reset 

RO

Aparat de supraveghere bebeluși 

Aparatul de supraveghere bebeluși Babyono este un sistem 

de monitorizare portabil.

• 

Transmisie digitală bidirecțională2.4GHz , fără fir

• 

Sensibilitate ridicată.

• 

Modul stan by (VOX) de economisire a energiei.

• 

Baterii alcaline AAA 8x1.5V ( opțiunie).

• 

Alimentatoare în complet (2 unități).

• 

Rază de acoperire până la 300 metri în spațiu de-

schis.

• 

Clips ce permite purtarea recetorului.

• 

32 canale ce asigură funcționarea fără interferențe 

(FHSS).

MONTAREA

Poziționați emițătorul la o distanță de aprox. 1m de la bebe-

luș. Conectați alimentatorul a emițătorului sau introduceți 

bateriile 4 x 1,5V AAA. Apăsați pornit pentru a porni aparatul. 

LED-ul de alimentare va lumina în culoarea verde . În cazul 

opririi aparatului  trebuie să apasați butonul și să țineți apăsat 

3 secunde. Volumul recetorului poate fi reglat cu ajutorul bu-

t/-.  Conectați alimentatorul a receptorului sau intro-

duceți bateriile 4 x 1,5V AAA. LED-urile indică nivelul zgomo-

tului. Părintele poate vorbi cu bebelușul prin apăsare și ținere 

apăsat a butonului de pornire a microfunului.  Apoi trebuie 

să elibereze butonul pentrua auzi din nou vocea bebelușului.

CONECTARE

În cazul  constatării a semnalului slab, puteți să încercați să 

schimbați  canalul prin  apăsarea  ,,Pair’’ în ambele aparate. 

Apasăți butoanele Pair în ambele aparate și țineți apăsat 

aprox. 1 secundă. Emițătorul și receptorul vor căuta un canal 

fără interferențe, pentru a continu funcționarea ȋn contin-

uare. Prevenind cuplajul acustic țineți minte să mențineți 

distanța ( min. 2m ) între aparate.

SCHIMBAREA BATERIILOR 

– 8 x 1.5V  (AAA)

1. 

Deșurubați compartimentul bateriei, scoateți ca-

pacul și introduceți bateriile conform cu marcajele 

de polaritate.

2. 

Amplasați capacul la locul său, înșurubați și asig-

urăți-vă că este corect montat.

3. 

Porniți aparatul și verificați dacă LED-ul alimentării 

luminează  verde.

4. 

Durata de viata a bateriilor depinde de puterea lor 

soană matură.

4. 

Bateriile reîncărcabile trebuie mai întîi scoase din 

aparat.

5. 

Nu trebuie să fie amestecate diferite tipuri de bate-

rii, la fel și de baterii noi și uzate.

6. 

Trebuie utilizate bateriile tipului recomndat  sau  

echivalente.

7. 

Bateriile descărcate trebuie imediat scoase din  

aparat.

8. 

Nu se poate scurtcircuit bornele de alimentație.

9. 

Receptorul și emițătorul nu poate fi conectat la mai 

multe surse de alimentare  decât cele recomandate.

10. 

Bateriile uzate trebuie aruncate în containere spe-

cial marcate și destinate pentru 

colectarea bateriilor uzate, a echi-

pamentelor mici și articolelor de 

uz casnic.

DATELE TEHNICE

EMIȚĂTOR

Frecvenția transmisiei 2400 MHz-2480 MHz

Transmisia puterii 17dBm

Raza de acțiune 300m (pe suprafață deschisă)

Temperatura funcționare de 0 ºC până la 50 ºC

Temperatura de depozitare 25 ºC

Umeditatea de funcționare : 20%-80%RH

Consum curent : 25mA max.: 125 mA

Alimentare DC5V100mA

RECEPTOR

Frecvenția transmisiei 2400 MHz-2480 MHz

Transmisia puterii 17dBm

Raza de acțiune 300m (pe suprafață deschisă)

Temperatura de funcționare de 0 ºC până la  50 ºC

Temperatura de depozitare 25 ºC

Umeditatea de funcționare: 20%-80%RH

Ieșire audio 300mW

Consum curent: 25mA max.: 125 mA

Alimentare DC5V100mA

Recepție Sensibilitate  -88 dBm

1.

1.

9.10.

10.

3. 6.

12.

12.

11.

13.

8.

4.

5. 7.

7.

2.

11.

13.

Содержание 198

Страница 1: ...baby monitor Elektroniczna niania Elektronick Ch va Baby Talker Vigilabeb s Electr nico Baby Sitter Electronique Elektromos B bi rz Elektronin Aukl Elektronisk Aukle Babyfoon Intercomunicador Eletr ni...

Страница 2: ...disturbance free operation FHSS MONTAGE Place the baby unit app 1 meter away from the child Con nect the mains power adapter to the baby unit adapter sock et or install the batteries 4 x 1 5V AAA Pre...

Страница 3: ...asi g dzia ania do 300 metr w na otwartej prz estrzeni Klips umo liwiaj cy noszenie odbiornika 32 kana y zapewniaj ce prac bez zak ce FHSS MONTA Umie nadajnik w odleg o ci oko o 1 m od dziecka Pod cz...

Страница 4: ...32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 300 m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 mA 125 mA DC5V 1000 mA 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 3...

Страница 5: ...lou spot ebu energie Alkalick baterie AAA 8x1 5V za p platek Sada obsahuje nap je e 2 ks Rozsah fungov n do 300 metr na otev en m prostoru Klips umo uj c no en p ij ma e 32 kan l zaji uje bezporuchovo...

Страница 6: ...des Emp f ngers auf einem G rtel erm glicht 32 Kan le die st rfreie Arbeit erm glichen FHSS MONTAGE Der Sender ist in der Entfernung 1 m vom Kind zu stellen Verbinden Sie den Adapter zur Dose des Sen...

Страница 7: ...sensibilidad Modo de espera VOX que ahorra la energ a Pilas alcalinas AAA 8x1 5V alternativa Alimentadores en el juego 2 unidades Hasta 300 metros de cobertura al aire libre Enganches tipo clip para l...

Страница 8: ...un espace ouvert Clip facilitant le port de l appareil r cepteur 32 canaux assurant un fonctionnement paisible FHSS MONTAGE Placer l metteur une distance de 1m environ de l enfant Brancher la ligne d...

Страница 9: ...2 4GHz VOX AAA 8x1 5V 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300M 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz...

Страница 10: ...V 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz 17dBm 300...

Страница 11: ...k szletben 2db Jeler ss g ak r 300 m terig nyitott t rben A vev egys g hordozhat megfelel csipesznek k sz nhet en 32csatornazavartalanm k d s tbiztos tja FHSS SZEREL SE Az ad egys get a gyerekt l kb...

Страница 12: ...Belaid skaitmenin transliacija 2 4GHz Didelis jautrumas Energij taupanti bud jimo funkcija VOX armin s baterijos AAA 8x1 5V variantas Maitintuv rinkinys 2 vnt Ry io diapazonas iki 300 metr atviroje e...

Страница 13: ...inga sist ma Divu virzienu transmisija Walkie Talkie Bezvadu digit la transmisija 2 4GHz Augsta j t ba Gaid anas re ms VOX kas taupa ener iju S rmu baterijas AAA 8x1 5V opcija L d t ji komplekt 2 gab...

Страница 14: ...ntvanger te dragen 32 kanalen om de babyfoon zonder storing te laten werken FHSS MONTAGE Plaats de zender op een afstand van ongeveer 1 m van het kind Koppeldeadapteraanophetstopcontactvandezender ofb...

Страница 15: ...ransmiss o duodirecional Walkie Talkie Transmiss o digital sem fio 2 4GHz Alta sensibilidade Fun o de espera VOX para poupar energia Pilhas alcalinas AAA 8x1 5V op o 2 Carregadores inclu dos Alcance a...

Страница 16: ...4GHz f r fir Sensibilitate ridicat Modul stan by VOX de economisire a energiei Baterii alcaline AAA 8x1 5V op iunie Alimentatoare n complet 2 unit i Raz de acoperire p n la 300 metri n spa iu de schis...

Страница 17: ...AAA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Страница 18: ...verf ring 2 4GHz H g k nslighet Standbyfunktion VOX f r energibesparing Alkaliska AAA batterier 8x1 5V tillval N tadaptrar ing r i satsen 2st R ckvidd upp till 300 meter i ppet f lt Clipsf ste f r at...

Страница 19: ...dr tov digit lny prenos 2 4GHz Vysok citlivos Funkcia EKO re imu VOX zais uje mal spotrebu energie Alkalick bat rie AAA 8x1 5V za pr platok Sada obsahuje nap jacie zdroje 2 ks Rozsah fungovania do 300...

Страница 20: ...10 Al c cihaz ses seviyesi ayarlar 11 Adapt r giri i 12 Pa r verici ve al c cihazlar n e le tirmesi 13 Reset tu u TR Bebek telsizi Babyono BebekTelsizi ta nabilir g zetim sistemidir ki y nl iletim Wa...

Страница 21: ...AA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Страница 22: ...lektronska dadilja Babyono je ustvari prenosni sistem mon itoringa Dvosmjerna transmisija Walkie Talkie Be i na digitalna transmisija 2 4 GHz Visoka osetljivost Funkcija sleep VOX za tednju energije A...

Страница 23: ......

Страница 24: ...edzib BabyOno uszkodze wynik ych z dzia ania czynnik w zewn trznych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 7 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serwisowego...

Страница 25: ...Cat No 198...

Отзывы: