3 1
SV
M O N T E R I N G (se sidan 64)
⁄ Inställning endast möjlig efter omstart av systemet. Spänningsförsörjningen avbruten
i minst 10 s, kondensatorn måste "tömmas" genom att föra in handen 2 gånger i
utloppets mottagningsområde innan en ny programmering kan göras.
⁄ 1 x Blinka = deaktiverad (Fabriksinställning)
⁄ 2 x Blinka = aktiverat
A K T I V E R A ⁄ D E A K T I V E R A H Y G I E N S K Ö L J N I N G E N
⁄ Hygiensköljningen kan aktiveras ⁄ deaktiveras med folieknappen på styrenheten
efter en omstart av systemet. Gör på samma sätt som vid byte av läge. Efter att
dioden varit tänd i 10 s återstår ca. 50 s för aktivering ⁄ deaktivering av hygienskölj-
ningen. Du växlar mellan de båda inställningslägena genom att trycka på
folieknappen efter att dioden varit tänd i 10 s. För kontroll bekräftar LED:n
inställningsläget enligt följande: Blinkar 1 x = aktiverad, blinkar 2 x = deaktierad.
Omedelbart därefter indikeras inställt läge (1 - 3) genom att LED:n blinkar, därefter
lyser dioden igen under 10 s. Om inget annat läge eller ingen annan inställning för
hygiensköljningen väljs under denna tid, växlar styrningen till normaldrift 50 s efter
att LED:n har släckts.
R E N G Ö R I N G S L Ä G E (kan bara aktiveras i normaldrift)
⁄ Håll handen på ett avstånd på 30 - 50 mm framför sensorfönstret, vatten rinner i
ca. 5 s, frige sensorfönstret vid utloppet efter vattenstopp = aktivering spärrad
under 60 s.
⁄ Rengöringsläget kan aktiveras tidigast 1 min efter en omstart av systemet.
K O N T I N U E R L I G S P O L N I N G (kan bara aktiveras i normaldrift)
⁄ Håll handen på ett avstånd på 30 - 50 mm framför sensorfönstret, vatten rinner i
ca. 5 s, frige sensorfönstret vid utloppet efter vattenstopp = aktivering spärrad
under 60 s., vattenstopp ca. 5 s, vattnet startar igen, frige sensorfönstret vid
utloppet inom 2 s = permanent sköljning i 200 s. Denna kan avbrytas när som
helst genom att gripa in i mottagningsområdet.
⁄ Den permanents sköljningen kan aktiveras tidigast 1 min efter en omstart av
systemet.
T E R M I S K D E S I N F E K T I O N
⁄ Den termiska desinfektionen enligt arbetsblad DVGW W 551 (≥ 70°C ⁄ > 3 min)
får bara utföras av utbildad personal.
⁄ Vid den termiska desinfektionen föreligger skållningsrisk.
⁄ Under den termiska desinfektionen måste kallvattenflödet stängas av. Därefter kan
den "kontinuerliga spolningen" aktiveras.
A V F A L L S H A N T E R I N G F Ö R A N V Ä N D A B A T T E R I E R
O C H G A M M A L E L E K T R I S K O C H E L E K T R O N I S K
U T R U S T N I N G (tillämplig i Europeiska Unionen och andra europe-
iska länder med skilda insamlingssytem).
Denna symbol på batteriet, produkten eller förpackningen indikerar att batteriet eller
produkten inte ska behandlas som hushållsavfall. Genom att se till att batteriet eller
produkten sorteras och slängs på ett korrekt sätt hjälper du till att förhindra potentiella
negativa konsekvenser för miljön och hälsan. Återvinningen av materialen hjälper till
att bevara naturresurser. För att se till att batteriet eller produkten hanteras korrekt bör
du lämna produkten på din återvinningsstation för batterier och elektrisk samt
elektronisk utrustning när produktens livslängd utgått. För mer information om
återvinning av denna produkt eller batteri, vänligen kontakta ditt lokala kommunkontor,
din avfallshanteringsleverantör eller butiken där du köpte produkten.
S Y M B O L F Ö R K L A R I N G
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
S K Y D D S O M R Å D E (se sidan 63)
Transformator
Ihåligt rör
240 V
6 V
Vattenanslutning DN20 Varmvatten
Vattenanslutning DN20 Kallvatten
M Å T T E N (se sidan 62)
F L Ö D E S S C H E M A (se sidan 62)
J U S T E R I N G (se sidan 71)
Ställ in önskad maximal varmvattentemperatur
S K Ö T S E L (se sidan 73)
Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller
regionala bestämmelser i enlighet med EN 806-5 (minst en gång per år).
R E S E R V D E L A R (se sidan 80)
XXX = Färgkodning
000 = Krom
020 = Polished Chrome
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
S P E C I A L T I L L B E H Ö R (medföljer ej leveransen)
Förlängning 25 mm #13594000 (se sidan 80)
Förlängning 22 mm (vid litet monteringsdjup) #13596XXX (se sidan 80)
R E N G Ö R I N G (se sidan 78)
R E N G Ö R T V Ä T T S T Ä L L (se sidan 78)
N Ä T R E S E T (se sidan 79)
Vid en nätreset ställer blandaren in sig på nytt
H A N T E R I N G (se sidan 78)
T E S T S I G I L L (se sidan 72)
0, 1, 2
Содержание Uno 38119 Series
Страница 64: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 6 4 1 2 3...
Страница 65: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 90 90 90 6 5 4 5 6 7...
Страница 66: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 8 Nm 90 90 6 6 8 9 10...
Страница 67: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm 6 7 11 12 13 14 15 16 1 2...
Страница 68: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 6 8 17 18 19 20...
Страница 70: ...SW 4 mm 5 Nm 7 0 28 29 30 31 32 27...
Страница 71: ...SW 3 mm 30 sec SW 4 mm 90 90 7 1 X 11 1 2 mm X 33 34 35 36 1 2...
Страница 73: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 7 3 1 3 4 2 5...
Страница 75: ...SW 4 mm 90 90 7 5 11 12 13...
Страница 76: ...SW 3 mm SW 3 mm 7 6 A C E B D F 2 1...
Страница 77: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 6 Nm 7 7 G I K H J L 2 1...