1 7
PT
M O N T A G E M (ver página 64)
⁄ Se, durante este período, a tecla de membrana já não for premida, o comando
com o modo atualmente ajustado muda para o funcionamento normal após aprox.
50 s!
P R É - A J U S T E D A T E M P E R A T U R A
⁄ O pré-ajuste da temperatura de saída é efetuado através do eixo de mistura.
(ver página 71 Fig. 34)
⁄ Em caso de fortes oscilações nas pressões do sistema frio ⁄ quente, é possível
regular os fluxos volumétricos e minimizar as oscilações de temperatura através
dos pré-bloqueios. (ver página 71 Fig. 33)
E N X A G U A M E N T O D E H I G I E N E
⁄ A misturadora ativa automaticamente durante 10 s, 24 h após a última utilização.
⁄ O ajuste só é possível após o reinício do sistema: interrupção da alimentação
elétrica durante, pelo menos, 10 s, o condensador do aparelho de comando tem
de ser “esvaziado” antes de ser reprogramado, colocando a mão duas vezes na
zona de deteção da bica.
⁄ 1 x Piscar = Desativada (Regulação de fábrica)
⁄ 2 x Piscar = activado
A T I V A Ç Ã O ⁄ D E S A T I V A Ç Ã O D A L A V A G E M H I G I É N I C A
⁄ A lavagem higiénica pode ser ativada ⁄ desativada após um reinício do sistema,
através da tecla de membrana no aparelho de comando. Procedimento como na
mudança de modo. Após uma duração de iluminação de 10 s, ficam aprox. 50 s
para a ativação ⁄ desativação da lavagem higiénica. Premindo a tecla de
membrana após um período de iluminação de 10 s, ocorre uma comutação entre
ambos os ajustes. Para o controlo, é então exibido o ajuste através do LED: Pisca
uma vez = ativada, pisca duas vezes = desativada. Imediatamente a seguir, o
modo atualmente ajustado (1–3) é indicado ao piscar. Depois, o LED acende
novamente durante 10 s. Se não for assumido nenhum outro modo nem realizado
mais nenhum ajuste relativamente à lavagem higiénica, o comando muda para o
funcionamento normal 50 s após o LED apagar!
M O D O D E L I M P E Z A (Ativável apenas no funcionamento normal)
⁄ Manter a mão à frente da janela do sensor, a uma distância de 30 - 50 mm, a
água corre durante aprox. 5 s, assim que a água parar de correr, destapar a
janela do sensor na bica = ativação bloqueada durante 60 s.
⁄ O modo de limpeza pode ser ativado, no mínimo, 1 min após um reinício do
sistema.
E N X A G U A M E N T O P E R M A N E N T E (Ativável apenas no funcionamento
normal)
⁄ Manter a mão à frente da janela do sensor, a uma distância de 30 - 50 mm, a
água corre durante aprox. 5 s, assim que a água parar de correr, destapar a
janela do sensor na bica = ativação bloqueada durante 60 s, a água para de
correr aprox. 5 s, a água começa a correr novamente, destapar a janela do
sensor na bica no espaço de 2 s = lavagem prolongada durante 200 s. Esta pode
ser interrompida em qualquer momento colocando a mão na zona de deteção.
⁄ A lavagem prolongada pode ser ativada, no mínimo, 1 min após um reinício do
sistema.
D E S I N F E C Ç Ã O T É R M I C A
⁄ A desinfecção térmica, segundo a ficha técnica DVGW W 551 (≥ 70°C ⁄ > 3 min),
só pode ser realizada por funcionários devidamente qualificados.
⁄ Durante a desinfecção térmica existe o perigo de queimaduras.
⁄ A admissão da água fria deve ser cortada durante a desinfecção térmica.
Seguidamente pode ser activado o "Enxaguamento permanente".
A E L I M I N A Ç Ã O D E R E S Í D U O S D E P I L H A S E
E Q U I P A M E N T O E L É T R I C O E E L E T R Ó N I C O A N -
T I G O (aplicável na União Europeia e outros países europeus com
sistemas de recolha independentes).
Este símbolo nas pilhas, no produto ou na embalagem indica que as pilhas ou o
produto não devem ser tratados como lixo doméstico. Ao assegurar-se que as pilhas
ou o produto são eliminados corretamente, ajuda a prevenir consequências
potencialmente negativas para o ambiente e para saúde pública. A reciclagem
destes materiais contribuirá para conservar os recursos naturais. Para garantir que as
pilhas ou o produto serão manuseados corretamente, elimine o produto no fim da sua
vida útil no ponto de recolha apropriado para pilhas e equipamento elétrico e
eletrónico. Para informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto ou das
pilhas, contacte o seu centro cívico local, serviço de eliminação de resíduos
domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
D E S C R I Ç Ã O D O S Í M B O L O
Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Á R E A D E P R O T E C Ç Ã O (ver página 63)
Transformador
Tubo vazio
240 V
6 V
Ligação da água DN20 Água quente
Ligação da água DN20 Água fria
M E D I D A S (ver página 62)
F L U X O G R A M A (ver página 62)
A F I N A Ç Ã O (ver página 71)
Ajustar a temperatura máxima da água quente
M A N U T E N Ç Ã O (ver página 73)
As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com
a EN 806-5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos
uma vez por ano).
P E Ç A S D E S U B S T I T U I Ç Ã O (ver página 80)
XXX = Acabamentos
000 = Cromado
020 = Polished Chrome
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
A C E S S Ó R I O S E S P E C I A I S
(não incluído no volume de fornecimento)
Crescente 25 mm #13594000 (ver página 80)
Crescente 22 mm (quando instalado demasiado longe da parede)
#13596XXX (ver página 80)
L I M P E Z A (ver página 78)
L I M P E Z A D O L A V A T Ó R I O (ver página 78)
R E S E T D A R E D E (ver página 79)
Durante o reset da rede a misturadora realiza uma reajuste
F U N C I O N A M E N T O (ver página 78)
M A R C A D E C O N T R O L O (ver página 72)
0, 1, 2
Содержание Uno 38119 Series
Страница 64: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 6 4 1 2 3...
Страница 65: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 90 90 90 6 5 4 5 6 7...
Страница 66: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 8 Nm 90 90 6 6 8 9 10...
Страница 67: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm 6 7 11 12 13 14 15 16 1 2...
Страница 68: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 6 8 17 18 19 20...
Страница 70: ...SW 4 mm 5 Nm 7 0 28 29 30 31 32 27...
Страница 71: ...SW 3 mm 30 sec SW 4 mm 90 90 7 1 X 11 1 2 mm X 33 34 35 36 1 2...
Страница 73: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 7 3 1 3 4 2 5...
Страница 75: ...SW 4 mm 90 90 7 5 11 12 13...
Страница 76: ...SW 3 mm SW 3 mm 7 6 A C E B D F 2 1...
Страница 77: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 6 Nm 7 7 G I K H J L 2 1...