Σημαντικές
πληροφορίες
COMfortel WS-500S/500M -
Οδηγίες
λειτουργίας
V03 10/2020
61
λογισμικό
μπορεί
να
απελευθερώνεται
γενικά
για
απεριόριστη
χρήση
ή
για
τον
αριθμό
αδειών
τύπου
Concurrent User License
ή
Named User License
που
αποκτήθηκαν
.
Ανάλογα
με
το
προϊόν
θα
πρέπει
να
εγκατασταθεί
αρχικά
το
απαιτούμενο
λογισμικό
ή
/
και
η
επέκταση
λογισμικού
για
τη
λειτουργία
,
προτού
καταστεί
δυνατή
η
απελευθέρωση
της
εκάστοτε
λειτουργίας
μέσω
του
κλειδιού
άδειας
χρήσης
.
1.13.
Ως
«
Named User License
» (
Ονομαστική
άδεια
χρήσης
)
νοείται
κάθε
άδεια
χρήσης
στην
οποία
ορίζεται
ειδικά
ο
χρήστης
ή
υπολογιστής
-
πελάτης
ο
οποίος
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιεί
το
σχετικό
λογισμικό
,
π
.
χ
.
ένα
λογισμικό
διακομιστή
.
Κάθε
χρήστης
ή
/
και
υπολογιστής
-
πελάτης
ορίζεται
ξεχωριστά
και
λαμβάνει
έναν
προσωπικό
κωδικό
πρόσβασης
.
Εάν
εκχωρηθούν
δέκα
(10)
άδειες
τύπου
Named User License,
η
χρήση
του
λογισμικού
επιτρέπεται
μόνο
στους
συγκεκριμένους
δέκα
χρήστες
,
ωστόσο
και
ταυτόχρονα
.
Αυτό
το
μοντέλο
αδειοδότησης
περιορίζεται
μέσω
αδειών
τύπου
Concurrent User License,
όπου
μπορούν
να
αποθηκευ
-
τούν
κατά
κανόνα
απεριόριστοι
χρήστες
/
υπολογιστές
-
πελάτες
,
αλλά
μόνο
ο
αδειοδοτημένος
αριθμός
χρηστών
/
υπολογιστών
-
πελατών
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιεί
ταυτόχρονα
το
λογισμικό
.
1.14.
Ως
«
Άδεια
ανοιχτού
κώδικα
»
νοούνται
οι
όροι
άδειας
χρήσης
ενός
λογισμικού
βάσει
των
οποίων
παρέχονται
στο
χρήστη
δικαιώματα
τα
οποία
εκτείνονται
πέρα
από
το
δικαίωμα
(
δωρεάν
)
χρήσης
του
λογισμικού
και
ανήκουν
συνήθως
στον
κάτοχο
των
πνευματικών
δικαιωμάτων
του
λογισμικού
,
όπως
π
.
χ
.
το
δικαίωμα
επεξεργασίας
του
λογισμικού
,
σύνδεσης
του
λογισμικού
με
άλλες
εφαρμογές
ή
διάθεσης
του
λογισμικού
ή
παράγωγων
εκδόσεων
του
λογισμικού
,
όπου
βάσει
των
όρων
άδειας
χρήσης
πρέπει
να
πληρούται
τουλάχιστον
μία
από
τις
ακόλουθες
προϋποθέσεις
α
)
ο
πηγαίος
κώδικας
ή
οι
πληροφορίες
σχεδιασμού
πρέπει
να
είναι
διαθέσιμες
σε
οποιονδήποτε
κατόπιν
αιτήματος
,
β
)
παρέχεται
στο
χρήστη
το
δικαίωμα
επεξεργασίας
της
αρχικής
ή
μιας
επεξεργασμένης
έκδοσης
του
λογισμικού
,
γ
)
ο
χρήστης
παραχωρεί
σε
οποιονδήποτε
ή
σε
κάποιον
τρίτο
κατόπιν
αιτήματος
τη
δωρεάν
άδεια
χρήσης
των
δικαιωμάτων
πνευματικής
ιδιοκτησίας
(«intellectual properties»)
του
λογισμικού
,
ακόμη
και
εάν
αυτό
έχει
υποστεί
επεξεργασία
από
το
χρήστη
,
δ
)
πρέπει
να
ορίζεται
ο
κάτοχος
των
πνευματικών
δικαιωμάτων
του
μη
επεξεργασμένου
λογισμικού
ανοιχτού
κώδικα
(
Σημείωση
πνευματικών
δικαιωμάτων
).
Άδειες
ανοιχτού
κώδικα
υπό
την
έννοια
του
παρόντος
ορισμού
είναι
,
ενδεικτικά
,
οι
εξής
: GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL)
και
Berkeley Software Distribution License (BSD).
1.15.
Ως
«
Λογισμικό
ανοιχτού
κώδικα
»
νοείται
κάθε
λογισμικό
το
οποίο
υπόκειται
σε
άδεια
ανοιχτού
κώδικα
και
:
α
)
μπορεί
να
υποστεί
επεξεργασία
μόνο
στη
μορφή
πηγαίου
κώδικα
ή
β
)
είναι
διαθέσιμο
σε
μορφή
εκτελέσιμου
αντικειμενικού
κώδικα
και
ο
πηγαίος
κώδικας
παρέχεται
μαζί
με
τον
εκτελέσιμο
κώδικα
ή
γ
)
ο
πηγαίος
κώδικας
παρέχεται
δωρεάν
(
εξαιρουμένων
των
εξόδων
αποστολής
και
παράδοσης
).
1.16.
Ως
«
Παρουσία
προϊόντος
»
νοείται
κάθε
αντίγραφο
του
λογισμικού
διακομιστή
που
εκτελείται
στο
διακομιστή
.
Ανάλογα
με
το
προϊόν
και
τον
χρησιμοποιούμενο
διακομιστή
είναι
δυνατή
η
λειτουργία
περισσότερων
παρουσιών
προϊόντος
ενός
λογισμικού
διακομιστή
στον
ίδιο
διακομιστή
.
1.17.
Ως
«
Λογισμικό
διακομιστή
»
νοείται
κάθε
λογισμικό
το
οποίο
προορίζεται
προς
χρήση
από
περισσότερους
χρήστες
ή
/
και
υπολογιστές
-
πελάτες
και
εγκαθίσταται
σε
έναν
διακομιστή
.
Οι
χρήστες
ή
/
και
υπολογιστές
πελάτες
αποκτούν
κατά
κανόνα
πρόσβαση
στο
λογισμικό
διακομιστή
μέσω
συνδέσεων
δικτύου
(
π
.
χ
. LAN, WLAN)
για
τη
χρήση
των
λειτουργιών
του
λογισμικού
διακομιστή
.
1.18.
Ως
«
Λογισμικό
»
νοείται
κάθε
πρόγραμμα
υπολογιστή
,
αρχείο
και
ενδεχομένως
μέσο
αποθήκευσης
δεδομένων
το
οποίο
παρέχεται
στον
Πελάτη
σύμφωνα
με
τη
σύμβαση
και
τους
όρους
της
παρούσας
EULA,
συμπεριλαμβανομένων
όλων
των
διαθέσιμων
κατά
περίπτωση
ενημερώσεων
,
αναβαθμίσεων
,
διορθώσεων
σφαλμάτων
,
τροποποιημένων
εκδόσεων
,
προσθηκών
και
αντιγράφων
.
Το
λογισμικό
μπορεί
να
παρέχεται
ως
υλικολογισμικό
μαζί
με
κάποια
συσκευή
ή
/
και
η
χρήση
του
να
είναι
δυνατή
μόνο
από
έναν
συγκεκριμένο
τύπο
συσκευής
.
Το
λογισμικό
παρέχεται
κατά
βάση
μόνο
σε
εκτελέσιμη
μορφή
(
αντικειμενικός
κώδικας
).
Για
τους
σκοπούς
της
παρούσας
EULA
η
σχετική
τεκμηρίωση
αποτελεί
αναπόσπαστο
μέρος
του
λογισμικού
.
Το
λογισμικό
ανοιχτού
κώδικα
και
το
λογισμικό
τρίτου
κατασκευαστή
που
παρέχονται
μαζί
με
το
λογισμικό
υπόκεινται
στον
παρόντα
ορισμό
του
Λογισμικού
,
ωστόσο
ισχύουν
και
οι
όροι
άδειας
χρήσης
λογισμικού
τρίτου
κατασκευαστή
ή
/
και
οι
άδειες
ανοιχτού
κώδικα
,
ειδικά
εφόσον
στις
τελευταίες
ενδέχεται
να
προβλέπεται
και
η
διάθεση
του
πηγαίου
κώδικα
στον
πελάτη
.
1.19.
Ως
«
Δοκιμαστική
έκδοση
»
νοείται
μια
έκδοση
του
λογισμικού
η
οποία
παρέχεται
για
σκοπούς
δοκιμής
.
Στο
πλαίσιο
της
παρούσας
EULA
ισχύουν
κατ
'
αρχήν
οι
κανονισμοί
της
παραγράφου
8.
1.20.
Ως
«
Ενημέρωση
»
νοείται
μια
έκδοση
ενός
προγράμματος
υπολογιστή
η
οποία
περιέχει
διορθώσεις
σφαλμάτων
και
μικρότερες
λειτουργικές
βελτιώσεις
.
Η
Auerswald
προσδιορίζει
κατά
τη
διακριτική
της
ευχέρεια
εάν
μια
ενημέρωση
θα
δημοσιεύεται
ως
αυτόνομα
εγκαταστάσιμη
έκδοση
του
προγράμματος
υπολογιστή
(Release)
ή
ως
συστατικό
στοιχείο
προς
εγκατάσταση
.
Στο
πλαίσιο
της
ενημέρωσης
απαιτείται
,
ανάλογα
με
το
προϊόν
,
να
υπάρχει
εγκατεστημένο
και
κατάλληλα
αδειοδοτημένο
λογισμικό
ή
ισχύουσα
δοκιμαστική
έκδοση
.
Μια
ενημέρωση
επισημαίνεται
κατά
κανόνα
με
αύξηση
του
αριθμού
έκδοσης
δίπλα
στον
αριθμό
της
κύριας
έκδοσης
(
π
.
χ
. «
Έκδοση
1.0.2»
αντί
για
«
Έκδοση
1.0.1»).
1.21.
Ως
Αναβάθμιση
νοείται
μια
έκδοση
του
προγράμματος
υπολογιστή
η
οποία
περιλαμβάνει
νέες
ή
/
και
διευρυμένες
λειτουργίες
για
παλαιότερες
εκδόσεις
.
Σε
ορισμένες
περιπτώσεις
ενδέχεται
να
περιλαμβάνονται
και
διορθώσεις
σφαλμάτων
.
Η
Auerswald
μπορεί
να
αποφασίζει
κατά
τη
διακριτική
της
ευχέρεια
εάν
για
την
αναβάθμιση
θα
απαιτείται
άδεια
χρήσης
συγκεκριμένων
παλαιότερων
εκδόσεων
του
λογισμικού
για
τις
οποίες
εκδίδεται
η
αναβάθμιση
.
Συνήθως
η
αναβάθμιση
επισημαίνεται
με
αύξηση
του
αριθμού
κύριας
έκδοσης
(
π
.
χ
. «
Έκδοση
2.0.0»
αντί
για
«
Έκδοση
1.0.2»).
1.22.
Ως
«
Χρήστης
»
ή
«
Υπολογιστής
-
Πελάτης
»
νοείται
κάθε
μονάδα
η
οποία
έχει
πρόσβαση
σε
έναν
διακομιστή
και
σε
μία
ή
περισσότερες
παρουσίες
προϊόντος
ενός
λογισμικού
διακομιστή
που
εκτελούνται
σε
αυτόν
.
Ανάλογα
με
το
προϊόν
ο
χρήστης
μπορεί
να
είναι
φυσικό
πρόσωπο
,
να
έχει
συγκεκριμένη
ταυτότητα
/
ρόλο
(
Διαχειριστής
)
ή
να
είναι
κάποια
φυσική
(
π
.
χ
.
φαξ
)
ή
εικονική
συσκευή
(
π
.
χ
.
αίθουσα
τηλεδιάσκεψης
).
Το
είδος
και
ο
αριθμός
των
χρηστών
/
υπολογιστών
-
πελατών
με
δικαιώματα
χρήσης
του
λογισμικού
διακομιστή
ορίζονται
στη
σύμβαση
βάσει
της
οποίας
παρέχεται
στον
Πελάτη
το
εκάστοτε
προϊόν
.
1.23.
Ως
«
Συνδεδεμένες
εταιρείες
»
νοούνται
οι
εταιρείες
οι
οποίες
συνδέονται
κατά
την
έννοια
των
άρθρων
15
κ
.
ε
.
του
γερμανικού
νόμου
περί
ανώνυμων
εταιρειών
με
την
Auerswald
ή
τον
Πελάτη
.
Σε
περίπτωση
που
δεν
ισχύει
ο
γερμανικός
νόμος
περί
ανώνυμων
εταιρειών
,
ως
«
Συνδεδεμένη
εταιρεία
»
νοείται
κάθε
οργανωτικά
αυτόνομη
μονάδα
,
η
οποία
ελέγχει
ή
ελέγχεται
άμεσα
ή
έμμεσα
από
την
Auerswald
ή
τον
Πελάτη
ή
βρί
-
σκεται
υπό
κοινό
έλεγχο
με
κάποιο
άλλο
μέρος
.
Ως
«
Έλεγχος
»
νοείται
η
δυνατότητα
άμεσης
ανάληψης
της
διοίκησης
και
οργάνωσης
μιας
επιχείρησης
ή
καθοριστικής
επίδρασης
σε
αυτήν
μέσω
πλειοψηφίας
,
βάσει
σύμβασης
ή
με
οποιονδήποτε
άλλον
τρόπο
.
1.24.
Ως
«
Σύμβαση
»
νοείται
κάθε
ειδική
συμφωνία
(
π
.
χ
.
μια
σύμβαση
παροχής
λογισμικού
)
βάσει
της
οποίας
ο
Πελάτης
αποκτά
από
την
Auerswald
ή
κάποιον
συνεργάτη
της
Auerswald
το
λογισμικό
και
ενδεχομένως
άλλα
προϊόντα
της
Auerswald.
Για
τους
σκοπούς
της
παρούσας
EULA
ο
ορισμός
αφορά
μόνο
προϊόντα
της
Auerswald
και
λογισμικό
τρίτων
κατασκευαστών
που
παρέχονται
από
την
Auerswald.
Κάθε
άλλο
προϊόν
εξαιρείται
.
2.
Γενικοί
όροι
άδειας
2.1
Παρέχεται
στον
Πελάτη
το
δικαίωμα
χρήσης
του
λογισμικού
σύμφωνα
με
τους
όρους
άδειας
και
αποκλειστικά
στο
πλαίσιο
της
σύμβασης
.
Κατόπιν
σύναψης
της
σύμβασης
ο
Πελάτης
οφείλει
να
τηρεί
τους
όρους
άδειας
.
2.2
Τα
δικαιώματα
χρήσης
του
λογισμικού
που
παραχωρούνται
στον
πελάτη
διέπονται
αποκλειστικά
από
τους
όρους
άδειας
.
Κάθε
άλλο
δικαίωμα
επί
του
λογισμικού
στο
πλαίσιο
της
σχέσης
με
τον
Πελάτη
ανήκει
αποκλειστικά
στην
Auerswald
ή
,
στην
περίπτωση
λογισμικού
τρίτου
κατασκευαστή
,
στον
εκάστοτε
τρίτο
κατασκευαστή
ή
/
και
πάροχο
άδειας
του
λογισμικού
ανοιχτού
κώδικα
.
2.3
Εφόσον
ο
Πελάτης
επιθυμεί
να
αποκτήσει
το
λογισμικό
από
την
Auerswald,
η
Auerswald
παρέχει
στον
Πελάτη
την
εύλογη
δυνατότητα
να
ενημερωθεί
για
τους
όρους
άδειας
πριν
τη
σύναψη
της
σύμβασης
,
π
.
χ
.
μέσω
συνδέσμου
στο
ηλεκτρονικό
κατάστημα
της
Auerswald.
Η
Auerswald
υποχρεώνει
αντιστοίχως
τους
συνεργάτες
της
Auerswald.
Το
ίδιο
ισχύει
για
το
λογισμικό
ανοιχτού
κώδικα
ή
/
και
τις
αντίστοιχες
άδειες
ανοιχτού
κώδικα
.
2.4
Κατόπιν
σύναψης
της
σύμβασης
ο
Πελάτης
αποδέχεται
τους
όρους
άδειας
,
συμπεριλαμβανομένων
των
αδειών
ανοιχτού
κώδικα
.
Εναπόκειται
στον
Πελάτη
να
ενημερωθεί
προηγουμένως
για
τους
όρους
άδειας
,
συμπεριλαμβανομένων
των
αδειών
ανοιχτού
κώδικα
σύμφωνα
με
την
παρ
. 2.3
και
την
παρ
. 3.
2.5
Εφόσον
δεν
ορίζεται
ρητώς
διαφορετικά
στη
σύμβαση
,
στον
Πελάτη
παραχωρούνται
δικαιώματα
χρήσης
μόνο
για
τον
αντικειμενικό
κώδικα
του
λογισμικού
,
δηλαδή
την
εκτελέσιμη
,
μηχανικά
αναγνώσιμη
μορφή
του
λογισμικού
και
δεν
υφίσταται
καμία
αξίωση
παραχώρησης
του
πηγαίου
κώδικα
.
Εξαιρούνται
οι
περιπτώσεις
όπου
το
προϊόν
προϋποθέτει
υποχρεωτικά
την
παραχώρηση
του
πηγαίου
κώδικα
,
όπως
π
.
χ
.
οι
δέσμες
ενεργειών
.
Τα
δικαιώματα
του
Πελάτη
βάσει
των
αδειών
ανοιχτού
κώδικα
δεν
επηρεάζονται
.
2.6
Εφόσον
δεν
συμφωνείται
ρητώς
διαφορετικά
στη
σύμβαση
,
παραχωρείται
στον
Πελάτη
το
μη
αποκλειστικό
δικαίωμα
χρήσης
του
λογισμικού
,
σύμφωνα
με
την
παράγραφο
3,
για
την
εκπλήρωση
των
εσωτερικών
επιχειρηματικών
σκοπών
του
και
των
επιχειρηματικών
σκοπών
των
συνδεδεμένων
εταιρειών
του
Πελάτη
.
Η
χρήση
ή
λειτουργία
του
λογισμικού
από
τρίτους
επιτρέπεται
εφόσον
εκτελείται
αποκλειστικά
υπό
τον
έλεγχο
του
Πελάτη
και
για
τους
εσωτερικούς
επιχειρηματικούς
σκοπούς
του
Πελάτη
,
π
.
χ
. Hosting, Outsourcing.
Ο
Πελάτης
επιτρέπεται
να
δημιουργήσει
εύλογο
αριθμό
αντιγράφων
στο
πλαίσιο
των
εν
λόγω
σκοπών
,
ειδικά
αντιγράφων
ασφαλείας
.
Κάθε
άλλο
δικαίωμα
,
ειδικά
το
δικαίωμα
διανομής
,
μετάφρασης
,
επεξεργασίας
,
τροποποίησης
και
διάθεσης
του
λογισμικού
στο
κοινό
παραμένει
στην
Auerswald
ή
/
και
τους
τρίτους
κατασκευ
-
αστές
.
2.7
Εξαιρουμένου
του
λογισμικού
ανοιχτού
κώδικα
,
απαγορεύεται
στον
Πελάτη
η
αποσυμπίληση
και
αποσύνθεση
του
λογισμικού
,
η
διαγραφή
μερών
του
προγράμματος
,
η
αντίστροφη
μηχανίκευση
και
οποιαδήποτε
άλλη
ενέργεια
με
σκοπό
τη
συναγωγή
του
πηγαίου
κώδικα
από
τον
αντικειμενικό
κώδικα
.
Εν
προκειμένω
δεν
επηρεάζονται
τα
δικαιώματα
του
Πελάτη
σύμφωνα
με
το
άρθρο
69
δ
παρ
. 2
και
3,
και
το
άρθρο
69
ε
του
νόμου
περί
πνευματικών
δικαιωμάτων
.
Σε
αυτήν
την
περίπτωση
ο
Πελάτης
οφείλει
να
ζητήσει
εγγράφως
και
με
κατάλληλη
ειδοποίηση
από
την
Auerswald
να
διαθέσει
τις
απαιτούμενες
πληροφορίες
και
τα
έγγραφα
για
την
αποκατάσταση
της
λειτουργίας
ή
διαλειτουργικότητας
με
άλλες
εφαρμογές
,
σύμφωνα
με
τη
σύμβαση
.
Σε
περίπτωση
παρόδου
της
προθεσμίας
χωρίς
αποκατάσταση
της
λειτουργικότητας
σύμφωνα
με
τη
σύμβαση
ο
Πελάτης
μπορεί
να
προβεί
σε
αντίστροφη
μηχανίκευση
ή
/
και
αποσυμπίληση
του
λογισμικού
στο
πλαίσιο
της
υποχρεωτικής
νομοθεσίας
.
2.8
Απαγορεύεται
χωρίς
την
έγγραφη
συναίνεση
της
Auerswald
η
εκμίσθωση
ή
χρηματοδοτική
μίσθωση
,
ο
δανεισμός
,
η
υποαδειοδότηση
ή
η
μεταβίβαση
του
λογισμικού
πέραν
των
όρων
των
παραγράφων
2.9
έως
2.14
και
η
διαθεσιμότητά
του
με
άλλον
τρόπο
σε
τρίτους
.
Παρομοίως
,
απαγορεύεται
η
δημιουργία
αντιγράφων
του
λογισμικού
στο
σύνολό
του
ή
εν
μέρει
.
Εξαιρούνται
οι
περιπτώσεις
που
επιτρέπονται
ρητά
βάσει
της
σύμβασης
ή
του
νόμου
,
π
.
χ
.
αντίγραφα
ασφαλείας
.
Η
Auerswald
μπορεί
να
αποφασίζει
ελεύθερα
εάν
θα
παρέχει
τη
συγκατάθεσή
της
.
2.9
Εάν
στον
Πελάτη
παραδοθούν
μέσα
εγκατάστασης
τα
οποία
περιλαμβάνουν
περισσότερα
προϊόντα
λογισμικού
,
ο
Πελάτης
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιεί
μόνο
το
λογισμικό
για
το
οποίο
έχει
αποκτήσει
άδειες
.
Απα
-
γορεύεται
ο
διαχωρισμός
ή
η
επανασυσκευασία
του
λογισμικού
για
σκοπούς
διανομής
ή
μεταπώλησης
,
όπως
και
η
σχετική
τροποποίηση
των
αντιγράφων
του
λογισμικού
.
2.10
Εάν
στον
Πελάτη
έχουν
παραχωρηθεί
μόνιμες
άδειες
του
λογισμικού
,
η
μεταπώληση
του
λογισμικού
και
η
μεταβίβαση
των
αδειών
επιτρέπεται
μόνο
εφόσον
το
λογισμικό
και
οι
άδειες
παρέχονται
ακριβώς
στην
έκταση
και
τη
διαμόρφωση
που
αποκτήθηκε
από
τον
Πελάτη
.
Εν
προκειμένω
το
λογισμικό
θα
παρέχεται
στον
αγοραστή
μόνο
ως
ενιαίο
σύνολο
και
μαζί
με
όλα
τα
στοιχεία
υλικού
και
τις
άδειες
ή
/
και
τα
κλειδιά
άδειας
.
Η
προσωρινή
μεταβίβαση
,
π
.
χ
.
εκμίσθωση
,
απαγορεύεται
.
Η
μερική
μεταβίβαση
του
λογισμικού
σε
τρίτους
ή
η
μεταβίβαση
του
ίδιου
λογισμικού
σε
περισσότερους
τρίτους
με
διάσπαση
των
αδειών
απαγορεύεται
,
εκτός
από
τις
περιπτώσεις
όπου
αυτό
επιτρέπεται
ρητά
από
το
νόμο
.
2.11
Σε
περίπτωση
μίσθωσης
λογισμικού
από
τον
Πελάτη
απαγορεύεται
η
μεταβίβαση
ή
/
και
εκχώρηση
της
σύμβασης
μίσθωσης
σε
τρίτους
,
διότι
αυτή
συνάφθηκε
ειδικά
με
τον
εκάστοτε
εκμισθωτή
,
δηλαδή
την
Auerswald
ή
/
και
κάποιον
συνεργάτη
της
Auerswald.
2.12
Ο
Πελάτης
θα
διασφαλίζει
και
θα
είναι
σε
θέση
να
αποδεικνύει
,
εάν
ζητηθεί
από
την
Auerswald,
ότι
*
ο
αγοραστής
έχει
δεσμευτεί
να
τηρεί
τους
όρους
της
άδειας
,
*
παραδόθηκαν
στον
αγοραστή
το
λογισμικό
,
τα
κλειδιά
άδειας
,
τα
μέσα
εγκατάστασης
και
άλλα
στοιχεία
υλικού
τα
οποία
παρέχονται
με
το
λογισμικό
,
όπως
π
.
χ
.
προεγκατεστημένα
στοιχεία
υλικού
και
όλα
τα
αντίγραφα
ασφαλείας
,
οι
ενημερώσεις
και
προηγούμενες
εκδόσεις
που
έχει
στην
κατοχή
του
ο
Πελάτης
,
*
ο
Πελάτης
δεν
διατηρεί
κανένα
αντίγραφο
του
λογισμικού
,
των
μέσων
εγκατάστασης
,
των
κλειδιών
άδειας
ή
άλλων
στοιχείων
υλικού
,
συμπεριλαμβανομένων
των
αντιγράφων
ασφαλείας
,
*
ο
Πελάτης
έχει
ενημερώσει
απευθείας
την
Auerswald
ή
τον
εκάστοτε
συνεργάτη
της
Auerswald
σχετικά
με
την
αγοραπωλησία
και
τον
αγοραστή
υποδεικνύοντας
το
σχετικό
λογισμικό
και
τα
κλειδιά
άδειας
και
*
ο
Πελάτης
έχει
αναθέσει
στην
Auerswald
ή
τον
εκάστοτε
συνεργάτη
της
Auerswald
τη
μεταβίβαση
του
λογισμικού
και
των
κλειδιών
άδειας
στον
αγοραστή
.
2.13
Κατόπιν
μεταβίβασης
στον
αγοραστή
παύουν
να
ισχύουν
όλα
τα
δικαιώματα
χρήσης
του
Πελάτη
επί
του
λογισμικού
και
των
αδειών
.
Ωστόσο
,
η
πώληση
δεν
συνεπάγεται
αυτόματη
μεταβίβαση
ή
παραίτηση
από
αξιώσεις
εγγύησης
ή
ενδεχομένως
ισχύουσα
σύμβαση
συντήρησης
/
υποστήριξης
μεταξύ
της
Auerswald
και
του
Πελάτη
.
Εάν
ο
Πελάτης
απέκτησε
το
λογισμικό
από
κάποιον
συνεργάτη
της
Auerswald,
αποτελεί
ευθύνη
του
Πελάτη
να
προβεί
σε
συμφωνίες
με
το
συνεργάτη
της
Auerswald
σχετικά
με
τη
μεταβίβαση
ενδεχόμενων
αξιώσεων
εγγύησης
έναντι
του
συνεργάτη
της
Auerswald
ή
συμβάσεων
υποστήριξης
.
2.14
Ο
Πελάτης
επιτρέπεται
να
δημιουργεί
εύλογο
αριθμό
αντιγράφων
ασφαλείας
του
λογισμικού
.
Ο
Πελάτης
δεν
θα
αφαιρεί
τις
αλφαριθμητικές
σημάνσεις
,
τα
εμπορικά
σήματα
και
τις
σημειώσεις
πνευματικών
δικαι
-
ωμάτων
από
το
λογισμικό
ή
τα
μέσα
εγκατάστασης
και
θα
δημιουργεί
αντίγραφα
του
λογισμικού
μόνο
σε
μη
τροποποιημένη
κατάσταση
.
Ο
Πελάτης
θα
διατηρεί
αρχείο
καταγραφής
όλων
των
διαθέσιμων
αντιγράφων
,
το
οποίο
θα
είναι
προσβάσιμο
από
την
Auerswald
κατόπιν
αιτήματος
.
2.15
Εάν
απαιτείται
αρχικοποίηση
του
λογισμικού
,
π
.
χ
.
μέσω
καταχώρησης
ενός
κλειδιού
άδειας
,
ο
Πελάτης
θα
προβαίνει
σε
αρχικοποίηση
του
λογισμικού
εντός
μιας
συγκεκριμένης
προθεσμίας
που
θα
ορίζεται
από
την
Auerswald.
Ο
Πελάτης
θα
ειδοποιείται
στη
συνέχεια
ότι
η
εγκατάσταση
ολοκληρώθηκε
επιτυχώς
από
τεχνικής
άποψης
.
Στο
πλαίσιο
της
εγκατάστασης
ο
Πελάτης
θα
πρέπει
να
καταχωρήσει
τις
απαιτούμενες
πλη
-