Uniden DCT758-3 - DCT Cordless Phone Скачать руководство пользователя страница 1

Содержание DCT758-3 - DCT Cordless Phone

Страница 1: ...T E L F O N O S I N A L M B R I C O S D EU N I D E N D C T 7 5 8 D C T 7 5 8 5 U n m u n d o i n a l m b r i c o D C T 7 5 8 D C T 7 5 8 5...

Страница 2: ...de la pinza para la correa 17 Programaci n b sica 18 Selecci n del idioma 18 Programaci n de la fecha y la hora 18 Activaci n de la Identificaci n de llamadas con llamadas en espera normal y de lujo...

Страница 3: ...llamada en espera 37 Como usar la caracter stica de llamada en espera de lujo 38 Como volver a marcar un n mero 39 Borrado de un n mero en la lista de repetici n de llamada 39 Ajuste del volumen del...

Страница 4: ...ador autom tico 59 Reproducci n de mensajes 59 Filtro de llamadas 61 Grabaci n de una conversaci n 61 Grabaci n de un recado 63 Como apagar el tono de alerta de mensajes 63 Como usar el contestador au...

Страница 5: ...por comprar un tel fono Multi receptor de Uniden Nota Las ilustraciones que se muestran en este manual tienen como objetivo una explicaci n pr ctica Algunas de ellas pueden variar con respecto a su e...

Страница 6: ...dentificaci n de llamadas de llamadas en espera est n disponibles de su proveedor de telefon a Con este servicio usted puede ver la informaci n de la persona que llama mientras atiende una llamada Car...

Страница 7: ...mbre 10 tonos 10 melod as Timbres personalizados 10 n meros de marcaci n r pida Repetici n de llamadas de los ltimos 3 n meros Copiar entradas de la agenda a otro receptor Men s en Ingl s Espa ol y Fr...

Страница 8: ...l receptor 8 Pantalla LCD 9 Tecla menu clear men borrar 10 Tecla redial pause rep Ilamada pausa 11 Tecla flash hablar transmisi n r pida 12 Tecla agenda 13 Tecla tone 14 Tecla xfer intercom transferir...

Страница 9: ...de mensajes 10 Tecla on off encender apagar 11 Tecla select saltar seleccionar 12 Tecla reproducir detener 13 Antena de la base 14 Tecla volumen para altavoz timbre 15 LED en uso in use 16 Tecla find...

Страница 10: ...off encender apagar 11 Tecla selet saltar seleccionar 12 Tecla reproducir detener 13 Antena de la base 14 Tecla volumen para altavoz timbre 15 LED en uso 16 Tecla memo call rec recado grabar llamada 1...

Страница 11: ...ila indica el estado de ella carga completa media baja vac a En espera Este icono indica que el timbre est apagado Ocupado Este icono aparece cuando un receptor se ha enmudecido Ocupado Este icono apa...

Страница 12: ...e abre la agenda Movi ndola a la derecha se abre la informaci n de Identificaci n de llamadas Para usar esta tecla coloque su pulgar sobre ella y mu vala a las cuatro posiciones para que vea como se m...

Страница 13: ...la misma tecla inserte la primera y despu s utilice la tecla para mover el cursor a la siguiente posici n e insertar la segunda letra Por ejemplo para insertar la palabra Movies 1 Oprima 6 una vez pa...

Страница 14: ...ayor cobertura y recepci n Si su casa contiene un equipo de alarma con instalaci n especial a la l nea de telef nica aseg rese de que la instalaci n de este tel fono no desactive su alarma Si tiene al...

Страница 15: ...en la entrada marcada TEL LINE 6 Conecte el cable del tel fono en la entrada apropiada 7 Alinee las ranuras de montaje de la base con los postes de la placa despu s empuje hacia adentro y luego hacia...

Страница 16: ...09 de Uniden que viene incluida con su tel fono inal mbrico Conexi n de la base y como cargar el receptor 1 Conecte el adaptador CA en la entrada DC de 9V PRECAUCI N Para evitar el riesgo de un incend...

Страница 17: ...ndar Revise que la pila est llena Si no ve el icono de pila llena revise que est bien conectada Cambie el modo de marcaci n instrucciones abajo Cambio del modo de marcaci n Su tel fono puede comunicar...

Страница 18: ...no de confirmaci n Si necesita cambiar el modo de marcaci n siga el mismo procedimiento pero seleccione TONO en el segundo paso Instalaci n de la pinza para la correa Alinee los hoyos en cada lado del...

Страница 19: ...de la fecha y la hora Para cambiar la fecha y la hora en pantalla siga las indicaciones abajo Nota Si no presiona ninguna tecla en m s de dos minutos durante la programaci n de la fecha y la hora el t...

Страница 20: ...era ON CWDX ON llamada en espera delujo CW ON CWDX OFF llamada en espera activada llamada en espera de lujo apagada o CW OFF CWDX OFF llamada en espera apagada llamada en espera de lujo apagada 3 Opri...

Страница 21: ...VADO APAGADO 3 Oprima select Escuchar un tono de confirmaci n Como agregar receptores adicionales Su tel fono puede manejar hasta cuatro receptores incluyendo los que est n ya incluidos con su tel fon...

Страница 22: ...n com para una lista actualizada de receptores compatibles Si usted compra un receptor adicional lo deber registar con la base antes de usarlo Los receptores adicionales no funcionar n hasta que sean...

Страница 23: ...onales los necesitar registrar antes de usar S lo se puede registrar un receptor a la vez Los receptores suministrados con el tel fono han sido registrados con la base por la f brica Cuando est n carg...

Страница 24: ...de carga parpadee 2 Oprima y sostenga en el receptor hasta que escuche un sonido 3 Mientras se registra el receptor la pantalla mostrar RECEPTOR REGISTRANDO Cuando aparezca REGISTRACI N COMPLETA el r...

Страница 25: ...e en la p gina 67 Para instrucciones sobre como registrar el receptor consulte la p gina 22 Configuraci n de la agenda Su receptor puede guardar hasta 100 nombres y n meros telef nicos en su agenda Su...

Страница 26: ...guardado un nombre la pantalla mostrar GUARDAR EDITAR NO Use las teclas para insertar el n mero telef nico este puede ser de hasta 20 d gitos Si necesita agregar una pausa entre los d gitos cuando est...

Страница 27: ...alfab tico Para buscar dentro de la agenda de A Z oprima Para buscar dentro de la agenda de Z A oprima Tambi n puede utilizar las letras del teclado para brincar a un nombre que empiece con esa letra...

Страница 28: ...e llamadas o de la de los n meros de repetici n de llamadas Cuando llegue a la informaci n que desea guardar oprima select GUARDAR EDITAR NOMBRE aparecer en la pantalla 3 Si el n mero ya est guardado...

Страница 29: ...el tel fono en modo de espera oprima 2 Mueva el cursor y seleccione COPIAR y luego oprima select 3 Mueva el cursor para seleccionar el receptor al cual desea transferir las entradas y luego oprima se...

Страница 30: ...n de entradas en la p gina 25 para mayor informaci n sobre como programar estos n meros 1 Con el tel fono en modo de espera oprima memory 2 Use el teclado num rico para insertar el n mero tel f nico...

Страница 31: ...i n por intercomunicador y por DirectLink El titular aparecer en la pantalla durante el modo de espera de intercomunicador de intercomunicador en espera de monitorizaci n de cuarto beb y de operacione...

Страница 32: ...LORRI SONG Al Sonre r Ojos Irlandeses IRISH EYES Aura Lee AURA LEE D jame Llamarte Amorcito SWEETHEART Himno Nacional de EE UU STAR SPNGL Old MacDonald OLD MACDLD Tonos Flicker Clatter Soft Alert Wake...

Страница 33: ...TOR y luego el submen AUTOTALK 3 Seleccione ACTIVADO APAGADO y oprima select Escuchar un tono de confirmaci n Activaci n de la contestaci n con una s la tecla receptor solamente La funci n de contesta...

Страница 34: ...base 2 Marque el n mero 3 Oprima S lo Modelo con Teclado Dual 1 Oprima speaker 2 Escuche el tono de marcaci n 3 Marque el n mero Contestar una llamada 1 Levante el receptor Si AutoTalk est activado el...

Страница 35: ...en la agenda oprima select Marcaci n en cadena desde la agenda Usted puede usar las entradas de la agenda para guardar un grupo de n meros hasta 20 d gitos los cuales necesitar insertar una vez que su...

Страница 36: ...iene contratado el servicio de Identificaci n de llamadas con su compa a telef nica su tel fono mostrar el n mero telef nico de la persona que llama telef nico y el nombre si est disponible de la pers...

Страница 37: ...0 entradas en la agenda la informaci n de Identificaci n de llamadas no ser guardada pero si ser exhibida al entrar la llamada Para abrir la lista de Identificaci n de llamadas oprima al lado derecho...

Страница 38: ...menu clear Seleccione S cuando se le pregunte si quiere BORRAR TODO Escuchar un tono de confirmaci n Cuando borre un n mero de la lista ste se borrar permanentemente Para borrar solamente un n mero d...

Страница 39: ...el cursor para seleccionar Llam esp de lujo y luego oprima select 3 Mueva el cursor o use el teclado del 1 al 7 para seleccionar una opci n Pregunte si desean esperar Un mensaje pregrabado le indicar...

Страница 40: ...ue desee marcar oprima flash o Nota Usted tambi n puede volver a marcar el ltimo n mero en el receptor oprimiendo flash o y luego redial pause Borrado de un n mero en la lista de repetici n de Ilamada...

Страница 41: ...uede elegir entre seis niveles de volumen para el auricular del receptor Para ajustar el volumen durante una llamada oprima para mayor volumen o para menor Ajuste del volumen del altavoz Altavoz del r...

Страница 42: ...a pantalla volver al modo normal El clarificador de audio Si existe interferencia al usar su tel fono usted puede mejorar la calidad del audio manualmente encendiendo el clarificador de audio Esto fun...

Страница 43: ...ser desconectada y el tel fono volver a su modo normal de espera Mientras que una llamada est en espera las funciones de Identificaci n de llamadas y Llamada en espera no funcionar n Conferencias Si...

Страница 44: ...a la cual desea transferir la llamada y luego oprima select La llamada ser puesta en espera autom ticamente y un tono se escuchar Para cancelar la transferencia oprima flash o 3 Cuando otra estaci n...

Страница 45: ...n tono de confirmaci n y el LED dnd se iluminar Para cancelar oprima dnd nuevamente Tambi n puede silenciar el timbre mientras que suena el tel fono oprimiendo dnd en la base Nota Si el contestador es...

Страница 46: ...sea que otras estaciones interrumpan la llamada active el modo de privacidad Mientras que esta funci n est activada ninguna estaci n podr entrar en conferencia ni hacer llamadas las otras pantallas di...

Страница 47: ...e se puedan comunicar Los dem s receptores podr n ser usados mientras que dos receptores est n usando DirectLink sin embargo los dos receptores que est n usando DirectLink no podr n hacer o recibir ll...

Страница 48: ...el intercomunicador para hablar con otra estaci n sin usar la l nea telef nica Realizaci n de una llamada con el intercomunicador Desde la base Desde el receptor 1 Con el tel fono en espera oprima int...

Страница 49: ...taci n de una llamada del intercomunicador Cuando el tono de llamada del intercomunicador suene la pantalla mostrar el n mero de identificaci n de la estaci n que llama 1 Desde el receptor oprima flas...

Страница 50: ...la exhibir MONITOR AL CUARTO 2 Use o para seleccionar la estaci n que desea monitorizar 3 Oprima select La pantalla exhibir MONITOR DE CUARTO y usted empezar a escuchar los sonidos del cuarto donde se...

Страница 51: ...ctado oprima tone en el receptor o tone en la base de teclado dual Cualquier d gito que oprima despu s ser enviado como tono Cuando termine esta llamada el tel fono volver autom ticamente a la marcaci...

Страница 52: ...istancia de mensajes Economizador de tarifas Grabaci n de conversaci n Recados de voz Alerta de mensajes Altavoz manos libres en la base Grabaci n de hasta 59 mensajes Las grabaciones digitales sin ca...

Страница 53: ...del receptor Usted puede utilizar su receptor para operar su contestador autom tico desde cualquier lugar de su casa En modo de espera oprima select en el receptor para entrar al contestador autom tic...

Страница 54: ...ear Seleccione PROGR CONTESTACI N y despu s el submen LENGUAJE 2 Mueva el cursor para seleccionar ENGLISH Ingl s FRAN AIS Franc s o ESPA OL 3 Oprima select Escuchar un tono de confirmaci n Configuraci...

Страница 55: ...el receptor 1 Oprima menu clock 2 Oprima select o select hasta que escuche el d a correcto y el contador de mensajes muestre el n mero correcto 1 para Domingo 2 para Lunes etc 3 Oprima set para selecc...

Страница 56: ...o Este debe ser de 2 a 30 segundos de largo Desde la base Desde el receptor 1 Oprima y sostenga greet 2 El sistema dir Grabe su saludo Comience la grabaci n al terminar la instrucci n 3 El contador de...

Страница 57: ...rabado y el suyo El ltimo saludo que escuche ser usado como el saludo actual Borrado de su saludo personal Usted puede borrar su saludo personal desde la base pero el pregrabado no lo podr borrar 1 Co...

Страница 58: ...est utilizando el mensaje pregrabado el sistema cambiar autom ticamente al siguiente mensaje No hay nadie para recibir su llamada por favor hable m s tarde Si est utilizando un saludo personal el sis...

Страница 59: ...rogramaci n de un c digo de seguridad o de un n mero de identificaci n personal PIN Para escuchar sus mensajes desde fuera usted necesitar insertar un c digo de seguridad de dos d gitos o su PIN El c...

Страница 60: ...do y reproducir el saludo actual Apagar 1 En modo de espera oprima on off 2 El sistema anunciar el sistema est apagado 3 El LED del contador de mensajes ya no estar encendido 1 En modo de espera oprim...

Страница 61: ...volver al inicio del mensaje actual Oprima select varias veces para volver a un mensaje previo Brincar un mensaje Oprima select para ir al inicio del siguiente mensaje Oprima y sostenga select para a...

Страница 62: ...sistema Si otro receptor ya est filtrando la llamada usted escuchar un tono y no podr filtrarla usted mismo Para contestar oprima flash Para terminar de escuchar a la persona oprima Grabaci n de una...

Страница 63: ...la grabaci n Dejar de grabar 1 Oprima memo call rec o 2 Escuchar un tono de confirmaci n y el LED del contador de mensajes dejar de parpadear 1 Oprima menu clear 2 Mueva el cursor para seleccionar GR...

Страница 64: ...el contestador anunciar la cantidad de nuevos y viejos 3 Oprima 7 El sistema dir grabe el mensaje Comience su mensaje despu s de escuchar esto Dejar de grabar 1 Oprima memo call rec o set 2 Escuchar...

Страница 65: ...El sistema dir Para escuchar sus mensajes oprima 0 y 2 Para ayuda oprima 1 y 0 seguido de un tono 4 Inserte las claves anotadas en esta tabla Tendr 15 segundos para insertar la primera clave despu s d...

Страница 66: ...venir da os por una subida de descarga al volver la corriente le recomendamos que desconecte su tel fono en estos casos Vida de la pila Con uso normal el tiempo de conversaci n ser de aproximadamente...

Страница 67: ...Cuando el tiempo para hablar se acorte aun despu s de recargar la pila por favor reempl cela Con un uso normal su pila debe durar aproximadamente un a o Advertencia Para prevenir cualquier riesgo de...

Страница 68: ...abado Soluci n de problemas Reinicializaci n del receptor Tal vez sea necesario reinicializar el receptor en los casos siguientes Cuando quiera cambiar el c digo de seguridad Cuando pierda un receptor...

Страница 69: ...e el receptor est cerca de la base y que sta est conectada a un enchufe Reinicializaci n del receptor sin la base Si su base original no est disponible por cualquier raz n por ejemplo se extrav o o fu...

Страница 70: ...ar el c digo 1 Reinicialice el receptor consulte Reinicializaci n del receptor en la p gina 66 2 Vuelva a registrar cada receptor Consulte Registraci n de receptores adicionales en la p gina 22 Fuera...

Страница 71: ...l nea est ocupada con una llamada externa no la podr usar para hacer otra llamada Revise ambos extremos del cable telef nico Aseg rese de que el adaptador CA est conectado en la base y al enchufe de l...

Страница 72: ...68 Aseg rese de haber registrado todos los receptores consulte Registraci n de receptores adicionales en la p gina 22 Uno de los receptores no puede entrar en conferencia Aseg rese de que no haya ya...

Страница 73: ...e tonos que est usando pueda transmitir tonos por lo menos por 2 segundos Si no puede intente con otro tel fono Da os causados por l quidos La humedad y los l quidos pueden da ar su tel fono inal mbri...

Страница 74: ...ar la pila de 15 a 20 horas antes de usar el tel fono 1 Desconecte el adaptador CA de la base para cortar la corriente 2 Desconecte el cable telef nico de la base 3 Deje que se seque por lo menos 3 d...

Страница 75: ...entos de PVC de los cables de nuestros productos y accesorios Advertencia Los cables en este producto y o accesorios contienen plomo un qu mico conocido en el estado de California como causante de def...

Страница 76: ...os puede causar que estos no suenen al entrar una llamada En la mayor a pero no en todas las reas la suma de los REN no debe ser m s de cinco 5 0 Para asegurarse cuantos equipos pueden estar conectado...

Страница 77: ...n de uso Interferencia de radio Interferencia de radio La interferencia de radio puede causar ocasionalmente zumbido en su tel fono port til o ruidos de chasquidos en la base Esta interferencia es cau...

Страница 78: ...el receptor y la base se llevan a cabo por medio de ondas de radio que circulan libres por el aire Debido a las propiedades mismas de las ondas de radio sus comunicaciones pueden ser recibidas por otr...

Страница 79: ...42 47 Contestador autom tico 50 Uso con el receptor 51 Cuando est fuera de casa 63 D Declaraciones de la FCC 74 DirectLink 45 Realizaci n de una llamada 45 E Espera 36 37 41 F Fallas de potencia 64 Fe...

Страница 80: ...correa 17 R Realizaci n de llamadas 34 Con la Identificaci n de llamadas 36 Con la repetici n de llamadas 38 Con la marcaci n r pida 34 Con la agenda 34 Receptor 21 15 Acceso al contestador autom tico...

Страница 81: ...80 Memo...

Страница 82: ...81...

Страница 83: ...248 5 696 471 5 717 312 5 732 355 5 754 407 5 758 289 5 768 345 5 787 356 5 794 152 5 801 466 5 825 161 5 864 619 5 893 034 5 912 968 5 915 227 5 929 598 5 930 720 5 960 358 5 987 330 6 044 281 6 070...

Страница 84: ...l mbrico 2007 Uniden America Corp Ft Worth TX Contiene articulos adicionales del extranjero Impreso en China UPZZ01403FZ 0 VISITE WWW UNIDEN COM PARA REGISTRAR SU PRODUCTO DCT758_back_sp pdf 8 28 2007...

Отзывы: