background image

7. CHANGE OF LAMP: 

To remove the floodlamp to the edge of the swimming pool (Fig. 5) loosen the two DIN 966 M5 x 40 screws (no. 1) until the fastening dog 
yields sufficiently so that the floodlamp unit can be separated from the housing. 
To remove the lamp, unscrew the 3 nuts (no. 15) which secure the decorative ring (no. 13) to the base of the floodlamp (no. 2). 
Remove the lamp (no. 7) from the inside of the base of the floodlamp and disconnect the two terminals, loosening the two screws which secure 
them to the lamp. (Fig. 6). 
Change the lamp and assemble the Floodlamp, in the opposite order described in point 4 of assembly, taking special care to: 

 

Connect the cable terminals to the lamp, using the 2 screws supplied with the lamp (Fig. 6). 

 

Fully centre the Ø90x10 O-ring (no. 8) in its seat. 

 

Firmly tighten the screws. 

Attention: 

 

Before any handling ensure that there is NO voltage supplied to the floodlamp. 

 

The new lamp should have the same characteristics as that supplied with the floodlamp, of led PAR56 , 12 V. 

 

In order to ensure full watertightness, clean the seat of the O-ring (no. 8) for the lamp or replace the O-ring if you observe any notches or 
permanent damage. 

 

 

8. START-UP:  

The components listed below are optional. 

Cable duct hose, code 28138: This hose fits in with the gland seal body, and thus ensures watertightness. Facilitates maintenance of electric 
cable for installation. Protects the electric cable from blows and grazing. 

 

9. SAFETY WARNINGS: 

 

The persons who are in charge of assembly should have the required qualifications for this type of work. 

 

If the end cable of this light fitting is damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its technical service or by a 
similarly qualified person, to avoid any danger.

 

 

Avoid making contact with the electric voltage. 

 

Comply with the current standards regarding accident prevention. 

 

In this regard, the IEC 364-7-702 standards must be observed. WIRING IN BUILDINGS. SPECIAL WIRING. SWIMMING POOLS. 

 

Any operation related to the maintenance or replacement of parts should be performed with the floodlamp disconnected from the 
electric power system. 

 

Do not handle with wet feet. 

 

The lamp is designed TO BE USED ONLY SUBMERGED IN WATER and TO OPERATE ONLY WITH A SAFETY TRANSFORMER. 

 

The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly, installation or start-up of any electric components which 
have been inserted or handled at locations other than its own premises. 

 

The projector is equipped with a 2x1.5 section cable according to the power of the lamp supplied.  If the lamp is changed, the 
cable section should be recalculated and changed if necessary. 

A T T E N T I O N

 

THE HOLES AT THE BACK OF THE LAMP SHOULD BE LEFT FREE WHEN ASSEMBLING THE PROJECTOR, SO THAT WATER 

CAN FLOW INSIDE FOR OPTIMUM PERFORMANCE OF THE LAMP. 

Содержание 54092

Страница 1: ...NTE INSTALLATION E E INSTALACI N Y DI INSTALAZIONE D BETRIEBSANL E INSTRU ES E OJECTOR W ERG PAR5 CU TICO C ACQUEO CO RAHLER PA U TICO CO ENANCE MANUA ET D ENTRETIEN Y MANTENIMIEN E E MANUTENZIO LEITU...

Страница 2: ...ed in areas which are accessible from the upper edge of the pool Prior to installation verify that the gland seal no 9 has been fully tightened The floodlamp should be placed on the wall of the pool a...

Страница 3: ...d by the number of lamps installed 5 1 2 Operation modes The COLORPLUS ECO unit enables different light scenarios to be created inside the swimming pool with two operation possibilities Set colour Sel...

Страница 4: ...l Modulator Transformer Led Projector unit enables you to create different lighting settings inside the pool with two operation options Set colour Selection of a set colour among twelve possibilities...

Страница 5: ...watertightness Facilitates maintenance of electric cable for installation Protects the electric cable from blows and grazing 9 SAFETY WARNINGS The persons who are in charge of assembly should have th...

Страница 6: ...rs soient blouis par la lumi re Pour viter d avoir vider la piscine lorsqu il faut remplacer la lampe il est recommand d installer les projecteurs des endroits facilement accessibles partir du bord su...

Страница 7: ...contr ler 5 projecteurs vous devez les connecter en parall le un transformateur d au moins 300VA Le bouton poussoir devra tre dimensionn pour supporter la puissance consomm e par le nombre des lampes...

Страница 8: ...e du Modulateur et celui ci se syntonisera automatiquement avec le transformateur Le voyant vert du Modulateur se mettra alors clignoter toutes les 2 sec et la lampe restera teint 5 2 2 Types d clair...

Страница 9: ...stallation et l entretien du c ble lectrique Prot ge le c ble lectrique des coups et des raflures 9 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA S CURIT Les personnes charg es du montage doivent avoir la qualificatio...

Страница 10: ...el deslumbramiento de los nadadores Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la l mpara se recomienda la instalaci n del proyector en lugares accesibles desde el borde superior de...

Страница 11: ...Modos de funcionamiento El conjunto COLORPLUS ECO permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un color fi...

Страница 12: ...Mando a Distancia Modulador Transformador L mpara de leds permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un c...

Страница 13: ...MONTAJE CON EL PROYECTOR PARA QUE PUEDA ENTRAR AGUA EN EL INTERIOR Y OBTENER AS UN OPTIMO RENDIMIENTO DE LA L MPARA 8 COMPONENTES OPCIONALES Los componentes relacionados abajo son opcionales y se entr...

Страница 14: ...e la lampada raccomandato d installare il proiettore in luoghl accessiblli dal bordo superiore della piscina Prima d installare verificare che II premistoppa n 9 sia stretto bene II proiettore dovr es...

Страница 15: ...umero di proiettori dell installazione 5 1 2 Modalit di funzionamento L insieme COLORPLUS ECO permette di creare vari scenari luminosi all interno della piscina con due diverse possibilit di funzionam...

Страница 16: ...to OFF del Modulatore il led verde comincer a lampeggiare rapidamente indicando che attivata la funzione di apprendimento o Accendere il telecomando e premere qualsiasi tasto Nel caso in cui si dispon...

Страница 17: ...RTE POSTERIORE DELLA LAMPADA DEVONO ESSERE LIBERI DURANTE IL MONTAGGIO CON IL PROIETTORE AFFINCH POSSA ENTRARE ACQUA ALL INTERNO PER OTTENERE UN OTTIMO RENDIMENTO DELLA LAMPADA 8 COMPONENTI OPZIONALI...

Страница 18: ...ngpools ungef hr 400 700mm unterhalb der Wasseroberfl che angebracht werden Abb 1 Falls diese Baugruppe Ledstrahler eine Halogenlampe PAR56 de 300W ersetzt so dass die Einbaunische bereits vorhanden i...

Страница 19: ...weilige Farbe pr sent ist definiert und auch durch die Dauer des bergangs von einer Farbe in die andere Im folgenden finden Sie eine entsprechende Tabelle SEQUENZ REIHENFOLGE DER FARBEN 1 Rot Blau Gr...

Страница 20: ...or Transformator Scheinwerfer mit Led Anzeige erm glicht verschiedene Beleuchtungsarten im Inneren des Schwimmbeckens mit zwei Funktionsm glichkeiten Feste Farbe Auswahl einer festen Farbe unter zw lf...

Страница 21: ...ikel nr 28138 Dier Schlauch pa t perfekt zum Syopfbuchsenk rper wodurch seine Wasserundurchl ssigkeit abgesichert wird Seine Installierung erleichtert die Wartung des Elektrokabels Er sch tzt das Kabe...

Страница 22: ...ara evitar o deslumbramento dos nadadores Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substitui o da l mpada recomenda se a instala o do projetor em lugares acess veis da borda superior da piscin...

Страница 23: ...lig los em paralelo a um transformador de no m nimo 300VA O bot o dever estar dimensionado para suportar a pot ncia consumida pelo n mero de projetores da instala o 5 1 2 Modos de funcionamento O conj...

Страница 24: ...ntonize de forma autom tica com o transformador O led verde do Modulador piscar em intervalos de 2 segundos e o foco permanecer apagado 5 2 2 Tipos de ilumina o O conjunto Telecomando Modulador Transf...

Страница 25: ...AIS Os componentes relacionados abaixo s o opcionais Mangueira passa cabos c digo 28138 Esta mangueira encaixa no corpo prensa estopas assegurando assim a sua estanqueidade Facilita a instala o e a co...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 Fig 2...

Страница 28: ...28 Fig 3 Fig 4...

Страница 29: ...29 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...UA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA DESCRIPTION 54092...

Страница 32: ...eservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzial...

Отзывы: