background image

Istruzioni per il montaggio

Assembly instructions

Instructions pour le montage

Montageanleitung

Instrucciones para el montaje

Tutti i prodotti NEMO che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea compatibilità

elettromagnetica E.M.C. 2004/108/CE e della direttiva europea bassa tensione 2006/95/CE, soddisfano i

requisiti richiesti e recano la marcatura “CE”.

All NEMO products fall within the range of application of the european electromagnetic compatibility E.M.C.

directive 2004/108/CE and the european low voltage directive  2006/95/CE, meet the required specifications and bear “CE”

labelling.

Tous les produits NEMO appartenant au champ d’application de la directive européenne compatibilité électromagnétique

E.M.C. 2004/108/CE et  de la directive européenne basse tension 2006/95/CE, remplissent les conditions prévues et

portent le marquage  “CE”.

Alle Produkte  von NEMO, die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinien der elektromagnetischen

Kompatibilität E.M.C. 2004/108/CE und der europäischen Richtlinie der Niederspannung 2006/95/CE, entsprechen den

erforderlichen Eigenschaften und tragen das “CE” -Kennzeichen.

Todos los productos NEMO que pertenencen al ámbito de aplicación de la directiva europea sobre compatibilidad

electromagnética E.M.C. 2004/108/CE y de la directiva europea baja tensión 2006/95/CE, cumplen los requisitos

correspondientes y llevan el marcado “CE”.

Il simbolo indica l’idoneità degli

apparecchi al montaggio diretto

su superfici normalmente

infiammabili.

The symbol indicates the suitabily of fixtures

to be mounted directly on normaly

inflammable surfaces. 

Le symbole indique que les appareils sont

indiqués pour être montés directement sur

des surfaces normalement inflammables. 

Das Symbol zeigt an, ob die Geräte dazu

geeignet sind, auf normal entflammbaren

Oberflächen angebracht zu werden. 

El símbolo indica que los aparatos son

aptos para ser montados directamente

sobre superficies normalmente inflamables. 

GARANZIA - 

QUESTO PRODOTTO È GARANTITO PER 24 MESI DALLA DATA DI ACQUISTO CONTRO DIFETTI DI MATERIALE O FABBRICAZIONE. NEL PERIODO

DI GARANZIA VERRANNO ELIMINATI TALI DIFETTI SIA RIPARANDO IL PRODOTTO SIA SOSTITUENDOLO.  LA GARANZIA NON COPRE ALTRI TIPI DI DANNO.
EVENTUALI RIPARAZIONI IN GARANZIA NON MODIFICHERANNO LA DURATA DELLA STESSA. LA GARANZIA SARA’  VALIDA SOLO SE RITORNATACI DATATA
E TIMBRATA DAL VOSTRO RIVENDITORE NEMO INSIEME AL PRODOTTO. PER RIPARAZIONI IN GARANZIA E NO, SPEDITECI IL PRODOTTO
ESCLUSIVAMENTE TRAMITE IL VOSTRO RIVENDITORE NEMO. 

WARRANTY

- FOR A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE PURCHASE DATE THE PRODUCT IS WARRANTED FOR DAMAGE RESULTING FROM DEFECTIVE

WORKMANSHIP AND MATERIAL. DURING THE WARRANTY PERIOD DEFECTS WILL BE ELIMINATED BOTH BY REPAIRING THE PRODUCT OR BY REPLACING
IT. WARRANTY DOES NOT COVER ANY  OTHER KIND OF DAMAGE. REPARATIONS DURING THE WARRANTY PERIOD DO NOT CHANGE THE WARRANTY
DURATION. WARRANTY IS VALID ONLY IF SENT BACK WITH DATE AND STAMP OF YOUR NEMO DEALER TOGETHER WITH THE PRODUCT. FOR
REPARATIONS WITHIN AND OUTSIDE THE WARRANTY PERIOD ALWAYS SEND US THE PRODUCT ONLY THROUGH  YOUR NEMO DEALER.

GARANTIE

- LE PRODUIT EST GARANTI CONTRE LES DÉFAUTS DES MATERIAUX OU DE FABRICATION PENDANT UN DÉLAI DE 24 MOIS DÈS LE DATE DE L’

ACHAT. AU COURS DE CETTE PÉRIODE, LES DÉFAUTS SERONT ÉLIMINÉS EN RÉPARANT OU EN REMPLAÇANT LE PRODUIT. NOTRE GARANTIE, AINSI QUE
NOTRE RESPONSABILITÉ, SONT LIMITÉES AUX PIÈCES RECONNUES DÉFECTUEUSES ET LES RÉPARATIONS ÉVENTUELLES DONNÉES EN GARANTIE NE
POURRONT PAS CHANGER LE DÉLAI DE LA MÊME. LA GARANTIE JOUE LORSQU’ELLE VIENT RETOURNÉE AVEC LA DATE ET LE  TIMBRE DU REVENDEUR
NEMO. LE PRODUIT DOIT ÊTRE ENVOYÉ  EXCLUSIVEMENT PAR L’ENTREMISE DE VOTRE REVENDEUR NEMO.

GARANTIE

- DIE GARANTIE ENTSPRICHT 24 MONATE AB DEM KAUFDATUM UND DECKT ALLE AUSFÜHRUNGS-ODER MATERIALMÄNGEL. IN DER

GARANTIEFRIST WERDEN SOLCHE MÄNGEL DURCH REPARATUR ODER AUSTAUSCH DES PRODUKTES BESEITIGT. DIE GARANTIE DECKT KEINE ANDERE
MÄNGEL. IN DER GARANTIEFRIST DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN  WERDEN DIE GARANTIEDAUER NICHT ÄNDERN. DIE GARANTIE IST GÜLTIG, NUR
WENN SIE UNS MIT DATUM UND STEMPEL IHRES NEMO-HÄNDLERS ZUSAMMEN  MIT DEM PRODUKT ZURÜCKGESCHICKT WIRD. REPARATURARBEITEN
JEGLICHER ART BITTE NUR, ÜBER IHREN NEMO-HÄNDLER ABWICKELN.

GARANTÍA

- ESTE PRODUCTO ESTÁ GARANTIZADO POR 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA CONTRA DEFECTOS DE MATERIAL O BIEN DE

FABRICACIÓN. DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA SE ELIMINARÁN DICHOS DEFECTOS BIEN REPARANDO EL PRODUCTO BIEN SUBSTITUYÉNDOLO. LA
GARANTÍA NO CUBRE OTROS TIPOS DE DAÑOS. EVENTUALES REPARACIONES DURANTE LA GARANTÍA NO MODIFICARÁN LA DURACIÒN DE LA MISMA.
LA GARANTÍA SERÁ VÁLIDA SÓLO SI SE NOS LE REMITE FECHADA Y SELLADA POR EL DISTRIBUIDOR NEMO JUNTO CON EL PRODUCTO.  PARA
REPARACIÓNES DURANTE LA GARANTÍA Y NO, ENVIAR EL PRODUCTO  EXCLUSIVAMENTE POR MEDIO DEL DISTRIBUIDOR NEMO.  

Raccomandazione importante:

La sicurezza elettrica dell’apparecchio  dipende dal corretto uso delle istruzioni. 
Disinserire la corrente prima di intervenire sulla lampada. Per pulire l’apparecchio non usare detergenti abrasivi.

Important note: 

The electrical safety of the product depends on the correct  use of instructions. 
Turn power off before carrying out any operation on the lamp. To clean the lamp, never use abrasive detergents.

Avis important: 

Pour le sécurité électrique de votre appareil, suivre strictement les instructions. 
Débrancher le courant avant de remplacer l’ampoule. Ne pas utiliser des détergents abrasifs pour le nettoyage de l’appareil.

Wichtigehinweise: 

Die elektrische Sicherheit des Gerätes hängt von der vorschriftsmäßigen Befolgung der Anleitung ab.
Vor dem Auswechseln der Lampe ist diese vom Versogungsnetz zu trennen. Bitte verwenden Sie zur Reinigung kein Scheuermittel.

Advertencias importantes: 

La seguridad del aparato depende del correcto uso de las instrucciones. 
Desenchufar el aparato antes de intervenir en el mismo. Para limpiar el aparato no hay que usar detergentes abrasivos.

Lampadina: 

Fluorescenza lineare 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz

Bulb: 

Fluorescence linear 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz

Ampoule: 

Fluorescence linear 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz

Lampe: 

Leuchtstofflampe 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz

Bombilla: 

Fluorescencia lineal 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz

cod. 

072 

 REG 

001 

710

Regulus

terra

Progetto di Giancarlo Fassina 

Carlo

For

colini

NEMO

Divisione luci di Cassina S.p.A. 
Via Milano, 28 
I 22066 Mariano Comense (CO) 
Tel. +39 031 75 75 7.1 
Fax +39 031 75 75 755 
[email protected] 
www.nemo.cassina.it 

Nemo S.r.L. Viale Brianza, 30 | 20823 Lentate sul Seveso (MB), Italy | Tel. +39 0362 

166 05 00

 | Fax +39 0362 372 996

[email protected] | nemolighting.com

Отзывы: