background image

5.2. COLORPLUS TOP : contrôle au moyen du Modulateur et/ou du Contrôle à distance 

Le système dispose de 

20 modes de fonctionnement : 12 couleurs fixes et 8 séquences de couleurs différentes 

(consulter le paragraphe 

6.2.2).  
Le Modulateur permet de contrôler l’allumage et l’extinction des projecteurs, les changements de couleurs et de séquences et une 
temporisation d’extinction. 
Si vous disposez du contrôle à distance, en plus de réaliser les fonctions du Modulateur, la commande à distance vous permettra d’activer ou 
de désactiver la présence des couleurs composant une séquence et de sélectionner le temps de temporisation d’extinction. 

5.2.1 Diagramme du branchement électrique 

Pour pouvoir l’installer correctement, nous avons besoin du Modulateur, du transformateur et finalement du lampe à voyants lumineux. Ce 
système peut, optionnellement, être contrôlé par un Contrôle à distance. 
Le Modulateur se branche sur le réseau électrique de 230 Vac au moyen des deux bornes signalées RED et se connecte au primaire du 
transformateur (230 Vac) grâce aux bornes signalées TRF (Voir schéma ci-joint). 
Le transformateur doit être dimensionné pour fournir 60 VA sur chaque lampe à voyants qui est connecté. Par exemple, si nous voulons 
contrôler 5 lampes, nous devons les brancher en parallèle sur un transformateur d’au moins 300VA. 

 
Chaque Modulateur peut contrôler jusqu’à un maximum de 15 projecteurs à LEDS. 

 

 
Après avoir effectué le branchement électrique, pour sa première mise en marche, procéder comme suit : 

  Connectez l’ensemble en activant les 230 Vac. à l’entrée du Modulateur et celui-ci se syntonisera automatiquement avec le transformateur. 

Le voyant vert du Modulateur se mettra alors à clignoter toutes les 2 sec. et la lampe restera éteint. 

5.2.2 Types d’éclairage  

L’ensemble 

Commande à distance – Modulateur – Transformateur - Projecteur à voyants 

 permet de créer différents décors lumineux à 

l’intérieur de la piscine avec deux possibilités de fonctionnement : 

Couleur fixe 

: Sélection d’une couleur fixe entre douze couleurs possibles. 

 

1 Rouge 

 

7 Violet 

Pâle

 

2 Vert 

8 Céleste 

3 Bleu 

9 Orange 

4 Jaune 

10 Magenta 

5 Cyan 

11 Vert 

Émeraude 

6 Pourpre 

12 Blanc 

 

Sélection de la séquence 

L’ensemble permet de sélectionner 1 séquence parmi les 8 proposées par le système. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous 
effectuez un changement de séquence ; lorsque vous arrivez à la dernière séquence, si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez 
sur la première séquence. Toutes les séquences sont cycliques, c’est-à-dire qu’elles recommencent lorsqu’elles arrivent à la dernière couleur.

 

 

SÉQUENCE 

 

Rouge Vert  Bleu 

 

Cyan Púrpura Jaune

 

Vert 

Vert 

Émeraude 

Cyan Céleste Bleu Céleste Cyan 

Vert 

Émeraude

 

Rouge Orange  Vert  Orange 

 

Rouge Magenta  Bleu Magenta

 

Rouge Orange  Vert  Cyan  Bleu Magenta

 

Violet 

Pâle 

Púrpura Cyan Jaune Blanc Jaune Cyan Púrpura 

 

Rouge Vert  Bleu Jaune 

Cyan 

Púrpura 

Violet 

Pâle 

Céleste Orange

Magenta

Vert 

Émeraude 

Blanc 

 

6. ENTRETIEN: 

Cette lampe ne requiert aucune sorte d’entretien ; si vous observez que la lampe ne fonctionne pas correctement, veuillez prendre contact 
avec notre Service Client. 

LE PRODUIT NE CONTIENT PAS D’ÉLÉMENTS MANIPULABLES, DÉMONTABLES OU REMPLAÇABLES PAR L’UTILISATEUR ; IL EST 
INTERDIT D’ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT, SOUS PEINE D’EN PERDRE LA GARANTIE.

Содержание 54092

Страница 1: ...NTE INSTALLATION E E INSTALACI N Y DI INSTALAZIONE D BETRIEBSANL E INSTRU ES E OJECTOR W ERG PAR5 CU TICO C ACQUEO CO RAHLER PA U TICO CO ENANCE MANUA ET D ENTRETIEN Y MANTENIMIEN E E MANUTENZIO LEITU...

Страница 2: ...ed in areas which are accessible from the upper edge of the pool Prior to installation verify that the gland seal no 9 has been fully tightened The floodlamp should be placed on the wall of the pool a...

Страница 3: ...d by the number of lamps installed 5 1 2 Operation modes The COLORPLUS ECO unit enables different light scenarios to be created inside the swimming pool with two operation possibilities Set colour Sel...

Страница 4: ...l Modulator Transformer Led Projector unit enables you to create different lighting settings inside the pool with two operation options Set colour Selection of a set colour among twelve possibilities...

Страница 5: ...watertightness Facilitates maintenance of electric cable for installation Protects the electric cable from blows and grazing 9 SAFETY WARNINGS The persons who are in charge of assembly should have th...

Страница 6: ...rs soient blouis par la lumi re Pour viter d avoir vider la piscine lorsqu il faut remplacer la lampe il est recommand d installer les projecteurs des endroits facilement accessibles partir du bord su...

Страница 7: ...contr ler 5 projecteurs vous devez les connecter en parall le un transformateur d au moins 300VA Le bouton poussoir devra tre dimensionn pour supporter la puissance consomm e par le nombre des lampes...

Страница 8: ...e du Modulateur et celui ci se syntonisera automatiquement avec le transformateur Le voyant vert du Modulateur se mettra alors clignoter toutes les 2 sec et la lampe restera teint 5 2 2 Types d clair...

Страница 9: ...stallation et l entretien du c ble lectrique Prot ge le c ble lectrique des coups et des raflures 9 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA S CURIT Les personnes charg es du montage doivent avoir la qualificatio...

Страница 10: ...el deslumbramiento de los nadadores Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la l mpara se recomienda la instalaci n del proyector en lugares accesibles desde el borde superior de...

Страница 11: ...Modos de funcionamiento El conjunto COLORPLUS ECO permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un color fi...

Страница 12: ...Mando a Distancia Modulador Transformador L mpara de leds permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un c...

Страница 13: ...MONTAJE CON EL PROYECTOR PARA QUE PUEDA ENTRAR AGUA EN EL INTERIOR Y OBTENER AS UN OPTIMO RENDIMIENTO DE LA L MPARA 8 COMPONENTES OPCIONALES Los componentes relacionados abajo son opcionales y se entr...

Страница 14: ...e la lampada raccomandato d installare il proiettore in luoghl accessiblli dal bordo superiore della piscina Prima d installare verificare che II premistoppa n 9 sia stretto bene II proiettore dovr es...

Страница 15: ...umero di proiettori dell installazione 5 1 2 Modalit di funzionamento L insieme COLORPLUS ECO permette di creare vari scenari luminosi all interno della piscina con due diverse possibilit di funzionam...

Страница 16: ...to OFF del Modulatore il led verde comincer a lampeggiare rapidamente indicando che attivata la funzione di apprendimento o Accendere il telecomando e premere qualsiasi tasto Nel caso in cui si dispon...

Страница 17: ...RTE POSTERIORE DELLA LAMPADA DEVONO ESSERE LIBERI DURANTE IL MONTAGGIO CON IL PROIETTORE AFFINCH POSSA ENTRARE ACQUA ALL INTERNO PER OTTENERE UN OTTIMO RENDIMENTO DELLA LAMPADA 8 COMPONENTI OPZIONALI...

Страница 18: ...ngpools ungef hr 400 700mm unterhalb der Wasseroberfl che angebracht werden Abb 1 Falls diese Baugruppe Ledstrahler eine Halogenlampe PAR56 de 300W ersetzt so dass die Einbaunische bereits vorhanden i...

Страница 19: ...weilige Farbe pr sent ist definiert und auch durch die Dauer des bergangs von einer Farbe in die andere Im folgenden finden Sie eine entsprechende Tabelle SEQUENZ REIHENFOLGE DER FARBEN 1 Rot Blau Gr...

Страница 20: ...or Transformator Scheinwerfer mit Led Anzeige erm glicht verschiedene Beleuchtungsarten im Inneren des Schwimmbeckens mit zwei Funktionsm glichkeiten Feste Farbe Auswahl einer festen Farbe unter zw lf...

Страница 21: ...ikel nr 28138 Dier Schlauch pa t perfekt zum Syopfbuchsenk rper wodurch seine Wasserundurchl ssigkeit abgesichert wird Seine Installierung erleichtert die Wartung des Elektrokabels Er sch tzt das Kabe...

Страница 22: ...ara evitar o deslumbramento dos nadadores Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substitui o da l mpada recomenda se a instala o do projetor em lugares acess veis da borda superior da piscin...

Страница 23: ...lig los em paralelo a um transformador de no m nimo 300VA O bot o dever estar dimensionado para suportar a pot ncia consumida pelo n mero de projetores da instala o 5 1 2 Modos de funcionamento O conj...

Страница 24: ...ntonize de forma autom tica com o transformador O led verde do Modulador piscar em intervalos de 2 segundos e o foco permanecer apagado 5 2 2 Tipos de ilumina o O conjunto Telecomando Modulador Transf...

Страница 25: ...AIS Os componentes relacionados abaixo s o opcionais Mangueira passa cabos c digo 28138 Esta mangueira encaixa no corpo prensa estopas assegurando assim a sua estanqueidade Facilita a instala o e a co...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 Fig 2...

Страница 28: ...28 Fig 3 Fig 4...

Страница 29: ...29 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...UA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA DESCRIPTION 54092...

Страница 32: ...eservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzial...

Отзывы: